background image

12

  Importantes Instrucciones de Seguridad 
  

LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE 

  UTILIZAR EL EQUIPO 

El sistema de refrigeración del aparato contiene líquido refrigerante y sustancias aislantes que deben tratarse y pro-
cesarse por separado. Llame al representante de servicio técnico autorizado o al centro de servicio especializado más 
cercano. Si no puede encontrar uno, comuníquese con las autoridades locales o con el distribuidor. Tenga cuidado de no 
dañar los tubos ubicados en la pared trasera del aparato.

CÓMO DESECHAR LOS APARATOS USADOS

¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!

1.  Seleccione un lugar con un piso fi rme y nivelado.
2.  Deje un espacio de

 12.70 cm (5 

pulgadas) entre el refrigerador y cualquier pared adyacente.

3.  Evite luz directa del sol o calor. La luz directa del sol puede afectar la unidad. Las fuentes de calor en su proximidad 

causarán un consumo mayor de electricidad.

4.  Evite lugares muy húmedos. Demasiada humedad en el aire hará que se acumule escarcha rápidamente en el eva-
       porador y deberá descongelar su refrigerador con mucha frecuencia.

NOTAS : Este aparato es pensado para la INSTALACIÓN AUTONOMO, y no es pensado para la instalación inte-
grada. Su refrigerador es aprobada para EL USO DE INTERIOR SOLAMENTE y no es aprobada para el uso al aire 
libre.

UBICACIÓN

1.  Disco del termostato: 

Para controlar la temperatura den-

tro del refrigerador. Encienda el motor tan pronto como la 
temperatura sube por encima del nivel deseado.

2.  Compartimiento de congelación con puerta de conge-

lador

3.  Estantes revestidos de plástico: 

Resistentes a los olores 

inoxidables y desmontables para una limpièza facil.

4.  Bandeja para goteo: 

Atrapa el agua que gotea del evapo-

rador cuando se está descongelando.

5. Junta 

magnética: 

Un cierre ajustado de la puerta que 

mantiene toda la potencia de enfriamiento encerrada en el 
refrigerador. Sin Gancho ni pestillos.

6. Estante 

para 

botellas: 

Para botellas, latas o frascos altos, 

medianos y grandes.

7.  Revestimiento de puerta CANSTOR™: 

Para guardar 

latas de bebidas gaseosas, jugos o cerveza de 355ml.

CARACTERÍSTICAS

  
  Instrucciones de Instalación

3

4

5

6

7

1

2

SELECCIÓN DE TEMPERATURA

Para giras el control a la posición « OFF » (APAGADO), gire la perilla de control a la 
posición « 0 ». Min es el escenario más cálido y la máxima es la temperatura más baja. 
Esto reducirá la refrigeradora (elija la posición correcta de la perilla del termostato).

Máx

Mín

Fig. A

  
  Instrucciones operadoras

Содержание DCR016A3BBUD5

Страница 1: ... panel This will help to eliminate current fluctuation which might cause motor trouble IMPORTANT WARNING An empty refrigerator is a very dangerous attraction to children Remove either the gasket or lid from unused appliances or take some other action that will guarantee it harmless DANGER Risk of child entrapment Before you throw away your old refrigerator Take off doors Leave the shelves in place...

Страница 2: ... appliance DISPOSING OF YOUR OLD APPLIANCE Installation Instructions 1 Select a place with a strong level floor 2 Allow 5 inches 12 7 cm of space between the back of the refrigerator and any adjacent wall 3 Avoid direct sunlight and heat Direct sunlight could damage the unit Heat sources nearby will cause higher electrici ty consumption 4 Avoid moist places Too much moisture in the air will cause ...

Страница 3: ... freezer compartment reaches 1 4 3 5 mm thick Note Never use sharp or pointed instruments to remove ice from the freezer compartment Do not allow the refrigera tor to continue operation if the freezer compartment is pierced When the refrigerator is not to be used for a long period of time disconnect the appliance from the electrical supply and leave the door partially open This will help reduce mo...

Страница 4: ...d is unplugged Wrong voltage is being used Check connection of power cord to power source Plug in the unit Use proper voltage Refrigerator runs continuously Temperature set too low too cold Door is not closed Hot food inserted Door opened too long or too often Close proximity to heat source or direct sunlight Set temperature higher warmer Close door securely Be sure food is at room tem perature be...

Страница 5: ...o Canada N1H 6Z9 Telephone 519 837 0920 FAX 519 837 0449 Danby Products Inc PO Box 669 Findlay Ohio U S A 45840 Telephone 419 425 8627 FAX 419 425 8629 04 09 1 800 263 2629 Warranty Service In home During the first twelve 12 months any functional parts of this product found to be defective will be repaired or replaced at warrantor s option at no charge to the ORIGINAL purchaser It will be the cons...

Страница 6: ... que l appareil ne posera aucun danger DANGER Risque de piéger un enfant Avant de mettre votre vieux congélateur ou réfrigérateur au rebut Enlever les portes Laisser les tablettes en place afin que les enfants ne puissent pas facilement y entrer N ATTENDEZ PAS FAITES LE IMMÉDIATEMENT AVERTISSEMENT DANGER D EXPLOSION Risque d incendie ou d explosion causé par la perforation de tuyaux frigorigènes N...

Страница 7: ...rateur devra être dégivré fréquemment REMARQUE Cet appareil est pour L INSTALLATION AUTONOME SEULEMENT et n est pas pour l installation intégrée Cet appareil est approuvé pour L USAGE D INTÉRIEUR SEULEMENT et n est pas approuvé pour l usage extérieur EMPLACEMENT 1 Cadran du thermostat Règle la température intérieure du réfrigérateur Met le moteur en marche dès que la température dépasse la niveau ...

Страница 8: ... le réfrigérateur Si on n utilise pas le réfrigérateur pendant longtemps débrancher l appareil et laisser la porte partiellement ouverte pour réduire l accumulation de moisissure INSTRUCTIONS DE PORTE RÉVERSIBLE ATTENTION Afin d éviter de vous blesser ou de causer des dégâts matériels nous vous recommandons de solliciter l aide d autrui lors des manœuvres liées à l inversion de la porte Si vous tr...

Страница 9: ...e contrôle de la température est trop bas La porte n est pas fermée La nourriture est chaude La porte est ouverte trop souvent longtemps Obstruction de la circulation de l air Le mauvais voltage est utilisé Proximité d une source de chaleur ou exposition directe aux rayons du soleil Vérifiez la connexion du cor don d alimentation Branchez l appareil Vérifiez le réglage et aug mentez le au besoin F...

Страница 10: ...ervice In home Pendant les premiers douze 12 mois toutes pièces fonctionnelles de ce produit qui s avèrent défectueuses seront réparées ou remplacées selon le choix du garant sans frais à l acheteur INITIAL Le client sera responsable pour le transport et tous les frais d expédition de tout appareil exigeant le service au dépot de service autorisé le plus proche S adresser au détaillant qui a vendu...

Страница 11: ...ente peligro PELIGRO Riesgo de que los niños queden atrapados en la unidad Antes de desechar su antiguo refrigerador o congelador Quite las puertas Deje las parrillas en su lugar exacto a fin de que los niños no puedan subir fácilmente a la unidad NO ESPERE HAGALO AHORA MISMO ADVERTENCIA PELIGRO DE EXPLOSIÓN Hay riesgo de incendio o explosión si el tubo del refrigerante es perforado No use objetos...

Страница 12: ...la INSTALACIÓN AUTONOMO y no es pensado para la instalación inte grada Su refrigerador es aprobada para EL USO DE INTERIOR SOLAMENTE y no es aprobada para el uso al aire libre UBICACIÓN 1 Disco del termostato Para controlar la temperatura den tro del refrigerador Encienda el motor tan pronto como la temperatura sube por encima del nivel deseado 2 Compartimiento de congelación con puerta de conge l...

Страница 13: ...cesario descongelar el refrigerador cada vez que el hielo al interior del congelador llega a un espesor de 1 4 3 5 mm Importante Nunca use instrumentos afilados puntiagudos para descongelar sacar el hielo del compartimiento de evapo ración congelador No permita que el refrigerador continúe funcionando si el compartimiento del congelador está perforado Cuando no utilice el refrigerador durante much...

Страница 14: ...chufe la unidad Use el voltaje correcto El refrigerador funciona con stantemente Temperatura fijada demasiado baja La puerta no está cerrada Se colocó comida caliente Se abrió la puerta demasiadas veces o durante mucho tiempo Muy cerca de una fuente de cal or o bajo la luz directa del sol Ajustar la temperatura más alta Cierre bien la puerta Verifique que los alimentos estén a temperatura ambiente...

Страница 15: ... Warranty Service In home Durante los primeros 12 meses cualquier parte en buen estado de este producto que resulte defec tuosa será reparado o reemplazado a del fabricante sin cargo para el comprador ORIGINAL El cliente será responsable por transportar dicho artefacto hasta el Taller de Servicio Autorizado mas cercano Comuníquese con el distribuidor donde haya comprado la unidad o llame al Taller...

Отзывы: