background image

LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY

This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is

 used under the normal operating

conditions intended by the manufacturer.
This warranty is available only to the person to whom the unit was originally sold by Danby Products Limited (Canada) or Danby 

Products Inc. (U.S.A.) (hereafter

“Danby”) or  by an authorized distributor of Danby, and is non-transferable.

TERMS OF WARRANTY

Plastic parts, are warranted for thirty (30) days only from purchase date, with no extensions provided.

First Year

During the first twelve (12) months, any functional parts of this product found to be defective, will be repaired or replaced, 

at warrantor’s

option, at no charge to the ORIGINAL purchaser.  

To obtain

Danby reserves the right to limit the boundaries of “In Home Service” to the proximity of an Authorized Service Depot.  Any app

liance 

Service

requiring service outside the limited boundaries of “In Home Service” ,

i

t will be the consumer’s responsibility to transport the appliance (at

their own expense) to the original retailer (point of purchase) or a service depot  for repair. See “Boundaries of In Home Serv

ice” below.  

Contact your dealer from whom your unit was purchased, or contact your nearest authorized Danby service depot, where service 
must be performed by a qualified service technician.
If service is performed on the units by anyone other than an authorized service depot, or the unit is used for commercial appli

cation, all 

obligations of Danby under this warranty shall be void.  

Boundaries of

If the appliance is installed in a location that is 100 kilometers (62 miles) or more from the nearest service center your unit

 must be 

In Home Service

delivered to the nearest  authorized Danby Service Depot, as service must only be performed by a technician qualified and certif

ied for 

warranty service by Danby. Transportation charges to and from the service location are not protected by this warranty and are t

he 

responsibility of the purchaser.

Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other c

ontents of this appliance, whether due

to any defect of the appliance, or its use, whether proper or improper.

EXCLUSIONS

Save as herein provided, Danby, there are no other warranties, conditions, representations or guarantees, express or implied, m

ade or intended by Danby or its

authorized distributors and all other warranties, conditions, representations or guarantees, including any warranties, conditio

ns, representations or guarantees

under any Sale of Goods Act or like legislation or statue is hereby expressly excluded. Save as herein provided, Danby shall no

t be responsible for any damages

to persons or property, including the unit itself, howsoever caused or any consequential damages arising from the malfunction o

f the unit and by the purchase of

the unit, the purchaser does hereby agree to indemnify and hold harmless Danby from any claim for damages to persons or propert

y caused by the unit.

GENERAL PROVISIONS

No warranty or insurance herein contained or set out shall apply when damage or repair is caused by any of the following: 

1)

Power failure.

2)

Damage in transit or when moving the appliance.

3)

Improper power supply such as low voltage, defective house wiring or inadequate fuses.

4)

Accident, alteration, abuse or misuse of the appliance such as inadequate air circulation in the room or abnormal operating con

ditions

(extremely high or low room temperature).

5)

Use for commercial or industrial purposes (ie. If the appliance is not installed in a domestic residence). 

6)

Fire, water damage, theft, war, riot, hostility, acts of God such as hurricanes, floods etc.

7)

Service calls resulting in customer education.

8)

Improper Installation (ie. Building-in of a free standing appliance or using an appliance outdoors that is not approved for out

door application).

Proof of purchase date will be required for warranty claims; so, please retain bills of sale.  In the event warranty service is

 required, present this document to our

AUTHORIZED SERVICE DEPOT.

Danby Products Limited
PO Box 1778, Guelph, Ontario, Canada  N1H 6Z9
Telephone:  (519) 837-0920  FAX:  (519) 837-0449

Danby Products Inc.

PO Box 669, Findlay, Ohio, U.S.A.  45840

Telephone:  (419) 425-8627  FAX:  (419) 425-8629

04/09

1-800-263-2629

Warranty Service

In-home

Durante los primeros 

doce (12) meses

, cualquier parte en buen estado de este producto que resulte defectuosa, 

incluyendo cualquier sistema sellado, será reparado o reemplazado, a opción del 
fabricante, sin cargo para el comprador ORIGINAL.

Danby se reserva el derecho de limitar la cobertura de "Servicio en Domicilio" sujeto a la proximidad de un 
Taller de Servicio Autorizado.

 Para todo artefacto que requiera servicio fuera del área limitada de "Servicio en 

Domicilio", el cliente será responsable por transportar dicho artefacto hasta el Taller de Servicio Autorizado 
mas cercano. Si el electrodoméstico está instalado en un lugar que se encuentra a 

100 kilómetros (62 millas)

 

o más del centro de servicios más cercano, se debe llevar la unidad al Centro de servicios Danby autorizado 
más cercano, ya que dicho servicio sólo puede realizarlo un técnico calificado y certificado por Danby para 
prestar servicios de garantía.
 

Los cargos por transporte desde y hacia el lugar en que se efectúe el servicio técnico no están cubiertos por 
esta garantía y son de responsabilidad del comprador.

 

Primeros 12 meses

Para obtener 
servicio

Límites del servicio
técnico a domicilio

 

GARANTÍA LIMITADA “A DOMICILIO”

Este producto de calidad está garantizado contra defectos de fabricación, incluyendo partes y mano de obra, siempre y 
cuando la unidad se utilice bajo las condiciones normales de funcionamiento para las que fue diseñado.  
Esta garantía está solamente disponible para la persona que haya comprado originalmente esta unidad directamente de Danby 
Products Limited (Canada) o Danby Products Inc. (U.S.A.) (en adelante “Danby”) o uno de sus distribuidores 
autorizados, y no es transferible. 

CONDICIONES DE LA GARANTÍA

Las piezas plásticas, se autorizan por treinta (30) días solamente a partir de la fecha de la compra, sin las extensiones 
proporcionadas.

Nada dentro de esta garantía implica que Danby será responsable por cualquier daño que hayan sufrido los alimentos u otros 
contenidos de este aparato, ya sea debido a un defecto del aparato, o su uso, adecuado o inadecuado.

EXCLUSIONES

Salvo lo aquí indicado  por Danby, no existen otras garantías, condiciones o representaciones, explícitas o implícitas, concretas o 
intencionales por parte de Danby o sus  distribuidores autorizados y todas las demás garantías, condiciones o representaciones, 
incluyendo cualquier garantía, condiciones o representaciones bajo cualquier Acta de Venta de Productos o legislación o estatuto 
similar, quedan de esta forma expresamente excluidas. 

Salvo lo aquí indicado, Danby no serán responsables por ningún daño a 

personas o bienes, incluyendo la propia unidad, sin importar su causa, o de ningún daño indirecto causado por el desperfecto de la 
unidad, y al comprar esta unidad, el comprador acepta por la presente, indemnizar y proteger a Danby contra cualquier reclamo 
por daños a personas o bienes causados por la unidad. 

CONDICIONES GENERALES

No se considerará ninguna de estas garantías o seguros cuando el daño o la necesidad de reparación sea el producto de los 
siguientes casos: 

  

1) Falla del suministro eléctrico. 
2) Daños en tránsito o durante el transporte de la unidad.  
3) Alimentación incorrecta, como bajo voltaje, instalación eléctrica defectuosa o fusibles inadecuados. 
4) Accidente, modificación, abuso o uso incorrecto del artefacto, tal como insuficiente ventilación del ambiente o condiciones de 
operación anormales (temperatura ambiente extremadamente alta o baja). 
5) Utilización comercial o industrial (v.g., si el electrodoméstico no está instalado en una vivienda particular). 
6) Incendio, daños por agua, robo, guerra, disturbios, hostilidades, actos de fuerza mayor como huracanes, inundaciones, etc.
7) Pedidos de servicio debido a desinformación del usuario. 
8) Instalación inadecuada (v.g., instalación empotrada de un electrodoméstico diseñado como unidad independiente o uso de un 
electrodoméstico al aire libre que no esté aprobado para dicho fin, incluyendo pero no limitado a: garajes, patios, porches o en 
cualquier lugar que no esté bien aislado o controlado por el clima).

Se requerirá una prueba de la fecha de compra para reclamaciones de garantía; Retener las facturas de venta. En el caso de que se 
requiera servicio de garantía, presente el comprobante de compra a nuestro depósito de servicio autorizado.

Servicio de Garantía

Servicio en Domicilio

Danby Products Limited
PO Box 1778, Guelph, Ontario, Canada  N1H 6Z9
Telephone:  (519) 837-0920  FAX:  (519) 837-0449

Danby Products Inc.

PO Box 669, Findlay, Ohio, U.S.A.  45840

Telephone:  (419) 425-8627  FAX:  (419) 425-8629

1-800-263-2629

04/17

Comuníquese con el distribuidor donde haya comprado la unidad, o llame al Taller de Servicio Autorizado más 
cercano, donde debe ser reparada por un técnico calificado. Si esta unidad es reparada en otro lugar que no 
sea un Taller de Servicio Autorizado, o si la unidad se utiliza para aplicaciones comerciales, Danby no se hará 
responsable de ninguna forma y la garantía será anulada.

Содержание DCFM177C1WDB

Страница 1: ...MODEL MODÈLE MODELO DANBY PRODUCTS LIMITED ONTARIO CANADA N1H 6Z9 DANBY PRODUCTS INC FINDLAY OHIO USA 45840 OWNER S MANUAL MANUEL DU PROPRIÉTAIRE MANUAL DEL PROPIETARIO DCFM177C1WDB 2017 04 27 ...

Страница 2: ...Warranty CONGÉLATEUR HORIZONTAL Manuel du propriétaire 9 16 Bienvenue Consignes de sécurité importantes Consignes d installation Caractéristiques Consignes d utilisation Soins et entretien Dépannage Garantie CONGELADOR DE ARCÓN Manual del propietario 17 24 Bienvenido Información importante sobre seguridad Instrucciones de instalación Características Instrucciones de funcionamiento Cuidado y manten...

Страница 3: ...u will need this information to obtain service under warranty You must provide the original purchase receipt to validate your warranty and receive service Model Number Serial Number Date of Purchase Need Help Before you call for service here are a few things you can do to help us serve you better Read this owner s manual It contains instructions to help you use and maintain your appliance properly...

Страница 4: ...ood or if doubt exists as to whether the appliance is properly grounded DO NOT USE AN EXTENSION CORD Do not connect your appliance to extension cords or together with another appliance in the same wall outlet Do not splice the power cord Do not under any circumstances cut or remove the third ground prong from the power cord If the power supply cord is damaged it must be replaced by the manufacture...

Страница 5: ...65 inches wide by 83 5 cm 32 9 inches high by 73 cm 28 8 inches deep Make sure that you leave the minimum amount of space between the appliance and all surrounding walls and vents Allow 12 7 cm 5 inches of space between the back sides and top of the appliance and all adjacent walls This appliance is intended for free standing installation only and is not intended to be built into a cabinet or coun...

Страница 6: ...resh food that has recently been added to the unit Allow the appliance to run at the coldest setting for 3 4 hours When maximum cooling is achieved turn the control knob to the desired setting The setting 3 should be satisfactory for home use To stop the cooling function turn the control knob to the OFF position Indicator Lights Red LED Indicates that the appliance is connected to a power source G...

Страница 7: ...drain Defrosted water will flow into the hole and out through the exterior defrost drain cap See Figure 1 2 The exterior defrost drain cap is located on the front of the cabinet Gently pull out the exterior drain cap approximately 20 25 mm until the water hole is visible See Figure 2 3 Twist the exterior drain cap so that the arrow points downward See Figure 3 4 Place a bucket or pan under the dra...

Страница 8: ...ions Leave the appliance operating during vacations of less than three weeks Long vacations If the appliance will not be used for several months remove all items and turn off the appliance Defrost clean and dry the interior thoroughly To prevent odor and mold growth leave the lid open slightly blocking it open if necessary CARE MAINTENANCE 6 ENERGY SAVING TIP The appliance should be located in the...

Страница 9: ...eat source or direct sunlight Ambient temperature or humidity is very high Appliance runs continuously Temperature setting is too cold Lid not shut properly or opened excessively Exhaust vent is obstructed Recently added a large quantity of warm food to the cabinet Close proximity to heat source or direct sunlight Ambient temperature or humidity is very high Danby Consumer Care 1 800 263 2629 Hour...

Страница 10: ...e depot Any appliance requiring service outside the limited boundaries of In Home Service will be the consumer s responsibility to transport at their own expense to the original point of purchase or a service depot for repair If the appliance is installed in a location that is 100 kilometers 62 miles or more from the nearest service center it must be delivered to the nearest authorized Danby Servi...

Страница 11: ...e information pour obtenir un service sous garantie Vous devez fournir le reçu d achat original pour valider votre garantie et recevoir le service Numéro de modèle Numéro de serie Date d achat Besoin d assistance Avant d appeler pour service voici quelques choses que vous pouvez faire pour nous aider à mieux vous servir Lire ce manuel du propriétaire Il contient des instructions pour vous aider à ...

Страница 12: ...sième broche du cordon d alimentation Si le cordon d alimentation est endommagé il doit être remplacé par le fabricant son agent de service ou une personne qualifiée similaire afin d éviter tout risque GARDER CES INSTRUCTIONS AVERTISSMENT DANGER D EXPLOSION Risque d incendie ou d explosion causé par la perforation de tuyaux frigorigènes Ne jamais utiliser un objet pointu pour assister au dégel Man...

Страница 13: ... cm 65 pouces de large par 83 5 cm 32 9 pouces de haut par 73 cm 28 8 pouces de profondeur assurez vous de laisser le dégagement minimum d entre l appareil et tous les murs environnants et les ouvertures Laisser 12 7 cm 5 pouces d espace entre le dos les côtés et le dessus de l appareil et les parois adjacentes Cet appareil est destiné uniquement à une installation autonome et ne doit pas être int...

Страница 14: ...outée à l appareil Permettre à l appareil de fonctionner à la température la plus froide pour 3 4 heures Lorsque le refroidissement maximum est atteint tournez la commande à savoir le réglage désiré Le réglage 3 devrait être satisfaisant pour une utilisation domestique Pour arrêter la fonction de refroidissement tournez le bouton de commande sur la position OFF Indicateurs lumineux LED rouge indiq...

Страница 15: ...s le trou et sort à travers le bouchon de vidange de dégivrage extérieur Voir la figure 1 2 Le bouchon de vidange de dégivrage extérieur est situé à l avant de l armoire Retirez délicatement le bouchon de vidange extérieur d environ 20 à 25 mm jusqu à ce que le trou d eau soit visible Voir la figure 2 3 Faites tourner le bouchon de vidange extérieur de sorte que la flèche pointe vers le bas Voir l...

Страница 16: ...être utilisé pendant plusieurs mois retirez tout ce qu il contient et mettez le hors tension Nettoyez et asséchez à fond l intérieur Pour éviter les odeurs et le développement de moisissures laissez la couvercle entrouverte la coincer au besoin 14 CONSEIL RELATIF AUX ÉCONOMIES D ÉNERGIE L appareil doit être situé dans la zone la plus fraiche de la pièce loin des appareils de production de chaleur ...

Страница 17: ...leur ou de la lumière directe du soleil La température ambiante ou l humidité est très élevée L appareil fonctionne en continu Le réglage de la température est trop froid Le couvercle n est pas fermées correctement ou ouverte trop souvent L échappement est obstrué Ajout récemment d une grande quantité de nourriture chaude au cabinet Proximité de la source de chaleur ou de la lumière directe du sol...

Страница 18: ...toutes les pièces fonctionnelles de ce produit qui s avèrent défectueuses seront réparées ou remplacées selon le choix du garant sans frais à l acheteur initial Danby se réserve le droit de limiter les limites de Service au domicile à proximité d un dépôt de service agréé Tout appareil nécessitant un service en dehors des limites de Service à domicile sera la responsabilité du consommateur de tran...

Страница 19: ...ación siguiente Necesitará esta información para obtener un servicio bajo garantía Debe proporcionar el recibo de compra original para validar su garantía y recibir servicio Número de modelo Número de serie Fecha de compra Necesitas ayuda Antes de llamar al servicio aquí hay algunas cosas que puede hacer para ayudarnos a servirle mejor Lea este manual del propietario Contiene instrucciones para ay...

Страница 20: ...ación Si el cable de alimentación está dañado éste debe ser sustituido por el fabricante su agente de servicio o persona igualmente qualificada para así evitar riesgos GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 18 ADVERTENCIA PELIGRO DE EXPLOSIÓN Riesgo de incendio o explosión debido a la perforación de tuberías de refrigerante No utilice objetos afilados para ayudar en el desescarche Por favor manejese con preca...

Страница 21: ...ene 47 4 cm 18 7 pulgadas de ancho por 84 1 cm 33 1 pulgadas de alto por 44 7 cm 17 6 pulgadas de profundidad por favor asegúrese de dejar un espacio mínimo entre la unidad y todas las paredes circundantes y las aberturas de ventilación Espere 12 7 cm 5 pulgadas de espacio entre la parte posterior los lados y la parte superior del aparato y todas las paredes adyacentes Este aparato está diseñado p...

Страница 22: ...se ha agregado recientemente a la unidad Deje que el aparato funcione en el ajuste más frío durante 3 4 horas Cuando se logre el máximo enfriamiento gire el control al ajuste deseado El ajuste 3 debe ser satisfactorio para uso doméstico Para detener la función de enfriamiento gire la perilla de control a la posición OFF Luces indicadoras LED rojo Indica que el aparato está conectado a una fuente d...

Страница 23: ...rá hacia el interior del orificio y saldrá a través del tapón de drenaje exterior del desescarche Vea la Figura 1 2 El tapón de desagüe exterior está situado en la parte frontal del armario Saque suavemente el tapón de drenaje exterior aproximadamente 20 25 mm hasta que el agujero de agua sea visible Vea la Figura 2 3 Gire el tapón de drenaje exterior de modo que la flecha apunte hacia abajo Vea l...

Страница 24: ...ncionamiento durante las vacaciones de menos de tres semanas Largas vacaciones Si el aparato no se va a utilizar durante varios meses retire todos los artículos y apague el aparato Limpie y seque el interior a fondo Para evitar el olor y el moho deje la puerta ligeramente abierta bloqueándola si es necesario 22 TIP DE AHORRO DE ENERGÍA El aparato debe estar ubicado en la zona más fresca de la habi...

Страница 25: ...erca de la fuente de calor o de la luz solar directa La temperatura ambiente o la humedad es muy alta El aparato funciona continuamente La temperatura está demasiado fría La tapa no se cierra correctamente o se abre demasiado El respiradero de escape está obstruido Recientemente se agregó una gran cantidad de alimentos calientes al armario Muy cerca de la fuente de calor o de la luz solar directa ...

Страница 26: ...ada de Servicio en Domicilio el cliente será responsable por transportar dicho artefacto hasta el Taller de Servicio Autorizado mas cercano Si el electrodoméstico está instalado en un lugar que se encuentra a 100 kilómetros 62 millas o más del centro de servicios más cercano se debe llevar la unidad al Centro de servicios Danby autorizado más cercano ya que dicho servicio sólo puede realizarlo un ...

Страница 27: ...____________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ _______________...

Страница 28: ...MODELO MODEL Printed in China Impreso en China Danby Products Limited Guelph ON Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc Findlay Ohio USA 45840 DCFM177C1WDB ...

Отзывы: