background image

SSS

SÉÉÉÉCC

C

CHH

H

HEEEEUU

U

USSS

SEEEE

G

G

G

Gaaaarrrraaaannnnttttiiiieeee    LLLLiiiim

m

m

miiiittttééééeeee ((((DDDDoooommmmiiiicccciiiilllleeee))))

Cet appareil de qualité est garantie exempt de tout vice de matière première et de fabrication, s’il est utilisé dans les conditions normales

recommandées par le fabricant.
Cette garantie n’est offerte qu’à l’acheteur initial de l’appareil vendu par Danby ou par l’un des ses distributeurs agréés et elle ne peut

être transférée.
CCCCOOOONNNNDDDDIIIITTTTIIIIOOOONNNNSSSS
La période de garantie limitée est basée sur le choix de la marque de fabrique du produit acheté.
Toutes les pièces électriques de cet appareil qui s'avèrent défectueuses seront réparées ou remplacées, y compris la mian-d'oeuvre,

selon le choix du fabricant pour le produit choisi.

La garnatie du produit couvre:
Pièces et main-d'oeuvre

Un (1) an

Corrosion du caisson (aucune garantie de main-d'oeuvre après 2 ans) Cinq (5) ans

Cuve en acier inoxydable (Pièces seulement)

Garantie à vie

PPPPOOOOUUUURRRR    BBBBÉÉÉÉNNNNÉÉÉÉFFFFIIIICCCCIIIIEEEERRRR    DDDDUUUU    SSSSEEEERRRRVVVVIIIICCCCEEEE    SSSSOOOOUUUUSSSS    GGG

GAAAARRRRAAAANNNNTTTTIIIIEEEE

S'adresser au détaillant qui a vendu l'appareil, ou à la station technique agréée de service la plus proche, où les réparations doivent être

effectuées par un technicien qualifié.  Si les réparations sont effectuées par quiconque autre que la station de service agréée où à des

fins commerciales, toutes les obligations de Danby en vertu de cette garntie seront nulles et no avenues
EEEEXXXXCCCCLLLLUUUUSSSSIIIIOOOONNNNSSSS
En vertu de la présente, il n’existe aucune autre garantie, condition ou représentation, qu’elle soit exprimée ou tacite, de façon manifeste

ou intentionnelle, par Danby Products Limitée (Canada) ou Danby Products Inc. (E.- U. d’A.) ou ses distributeurs agréés.  De même, sont

exclues toutes les autres garanties, conditions ou représentations, y compris les garanties, conditions ou représentations en vertu de

toute loi régissant la vente de produits ou de toute autre législation ou règlement semblables.
En vertu de la présente, Danby Products Limitée (Canada) ou Danby Products Inc. (E.- U. d’A.) ne peut être tenue responsable en cas

de blessures corporelles ou des dégâts matériels, y compris à l’appareil, quelle qu’en soit les causes.  Danby ne peut pas être tenue

responsable des dommages indirects dus au fonctionnement défectueux de l’appareil.  En achetant l’appareil, l’acheteur accepte de met-

tre à couvert et de dégager Danby Products Limitée de toute responsabilité en cas de réclamation pour toute blessure corporelle ou tout

dégât matériel causé par cet appareil.
CCCCOOOONNNNDDDDIIIITTTTIIIIOOOONNNNSSSS    GGG

GÉÉÉÉNNNNÉÉÉÉRRRRAAAALLLLEEEESSSS

La garantie ou assurance ci-dessus ne s’applique pas si les dégâts ou réparations sont dus aux cas suivants:

1111)))) Panne de courant;
2222)))) Dommage subis pendant le transport ou le déplacement de l’appareil;
3333)))) Alimentation électrique incorrecte (tension faible, câblage défectueux, fusibles incorrects);
4444)))) Accident, modification, emploi abusif ou incorrect de l’appareil;
5555)))) Utilisation dans un but commercial ou industriel;
6666)))) Incendie, dommage causés par l’eau, vol, guerre, émeute, hostilités, cas de force majeure (ouragan, inondation, etc.);
7777)))) Visites d’un technicien pour expliquer le fonctionnement de l’appareil au propriétaire.

Une preuve d’achat doit être présentée pour toute demande de réparation sous garantie.  Prière de garder le reçu.  Pour faire honorer la

garantie, présenter ce document à la station technique agréée ou s’adresser à:

IIIIMMM

MPPPPOOOORRRRTTTTAAAANNNNTTTTEEEE::::        PPPPrrrriiiièèèèrrrreeee    ddddeeee    rrrreeeemmmmpppplllliiiirrrr    eeeetttt    ddddeeee    rrrreeeennnnvvvvooooyyyyeeeerrrr    llllaaaa    ccccaaaarrrrtttteeee    dddd''''eeeennnnrrrreeeeggggiiiissssttttrrrreeeemmmmeeeennnntttt    ddddaaaannnnssss    lllleeeessss    33330000    jjjjoooouuuurrrrssss    ppppoooouuuurrrr    vvvvaaaalllliiiiddddeeeerrrr    llllaaaa    ggggaaaarrrraaaannnnttttiiiieeee....

7/02

DDDDaaaannnnbbbbyyyy    PPPPrrrroooodddduuuuccccttttssss    LLLLiiiimmmmiiiittttééééeeee

CCCCPPPP 1111777777778888,,,,    GGGGuuuueeeellllpppphhhh,,,,    OOOOnnnnttttaaaarrrriiiioooo,,,,    CCCCaaaannnnaaaaddddaaaa        NNNN1111HHHH    6666ZZZZ9999

TTTTéééélllléééépppphhhhoooonnnneeee::::        ((((555511119999))))    888833337777----0000999922220000        TTTTééééllllééééccccooooppppiiiieeeeuuuurrrr::::        ((((555511119999))))    888833337777----0000444444449999

DDDDaaaannnnbbbbyyyy    PPPPrrrroooodddduuuuccccttttssss    IIIInnnncccc....

PPPPOOOO    BBBBooooxxxx    666666669999,,,,    FFFFiiiinnnnddddllllaaaayyyy,,,,    OOOOhhhhiiiioooo,,,,    UUUU....SSSS....AAAA....        44445555888833339999----0000666666669999

TTTTeeeelllleeeepppphhhhoooonnnneeee::::        ((((444411119999))))    444422225555----8888666622227777        FFFFAAAAXXXX::::        ((((444411119999))))    444422225555----8888666622229999

®

Содержание DCD5505W

Страница 1: ... p p prr r ro o o od d d du u u uc c c cttt t P P P PR R R RÉ É É ÉC C C CA A A AU U U UT T T TIII IO O O ON N N N V V V Ve e e eu u u uiiiilllllllle e e ez z z z lllliiiirr r re e e e a a a attt tttt te e e en n n nttt tiiiiv v v ve e e e m m m me e e en n n nttt t lllle e e es s s s c c c co o o on n n ns s s siiiig g g gn n n ne e e es s s s d d d de e e e s s s sé é é éc c c cu u u urr r riiii...

Страница 2: ...Products Limited from any claim for damages to persons or property caused by the unit G G G GE E E EN N N NE E E ER R R RA A A AL L L L P P P PR R R RO O O OV V V VII I IS S S SII I IO O O ON N N NS S S S No warranty or insurance herein contained or set out shall apply when damage or repair is caused by any of the following 1 1 1 1 Power Failure 2 2 2 2 Damage in transit or when moving the applian...

Страница 3: ...sabilité en cas de réclamation pour toute blessure corporelle ou tout dégât matériel causé par cet appareil C C C CO O O ON N N ND D D DII I IT T T TII I IO O O ON N N NS S S S G G G GÉ É É ÉN N N NÉ É É ÉR R R RA A A AL L L LE E E ES S S S La garantie ou assurance ci dessus ne s applique pas si les dégâts ou réparations sont dus aux cas suivants 1 1 1 1 Panne de courant 2 2 2 2 Dommage subis pend...

Страница 4: ... for drying clothes for home use only IMPORTANT Please read and follow all instructions provided inside this manual and observe all safety rules and operating instructions before attempting to use this product SAVE THESE INSTRUCTIONS Before Use 4 Important Warnings 4 Important Safety Instructions 5 Positioning and Installation 6 Door 9 Drying 10 12 Cleaning and Maintenance 13 Trouble Shooting Guid...

Страница 5: ... label are not suitable for tumble drying Energy consumption when drying laundry is essentially increased if the spin speed of your washing machine is set to operate lower than 800 r p m Important Warnings Only laundry washed with water can be dried in this dryer Never try to dry laundry washed or cleaned with any flammable cleaning agents e g benzine trichlor ethylene as it may cause an explosion...

Страница 6: ...manufacturer of the fabric softener or product 10 Do not use heat to dry containing foam rubber or similarly textured rubber like materials 11 Clean lint screen before or after each load 12 Keep area around the exhaust opening and adjacent surrounding areas free from the accumulation of lint dust and dirt 13 The interior of the appliance and exhaust duct should cleaned periodically by qualified se...

Страница 7: ...placed either together with a washing machine or in the kitchen as a kitchen unit If the floor is uneven use the adjustable feet to level the machine 3 3a Undo the nuts Rotate the feet to level the machine fig 3 Lock the nuts fig 3a Do not remove the adjustable feet The machine must be placed horizontally Do not put the dryer on a thick rug thus preventing the possibility of air circulation Moist ...

Страница 8: ...ear mount external junction box to facilitate easy connection of the power cord kit with suitable plug Fig 6 Electrical connection WARNING This dryer is manufactured with the cabinet ground conductor connected to the NEUTRAL center of the supply cord at the terminal block Only a 4 conductor cord shall be used when the appliance is installed in a mobile home or an area where local codes do NOT perm...

Страница 9: ...emove from 3 wire supply cord The strain relief splits into two indentical parts Insert the large flange of both sections into the hole located on the left side of the junction box housing The short flange of both sections and screws must remain positioned on the external side of the junction box housing Insert the 3 wire supply cord through both sections of the strain relief and re install the st...

Страница 10: ... figure The door is closed in the same way If the door is not closed properly the machine will not operate Be careful not to pinch the laundry with the door as it might get damaged IMPORTANT The door may be opened during the drying process The program is interrupted and is resumed as soon as the door is closed again and the START button is pressed ...

Страница 11: ...s in operation Prior drying Switch the dryer on by pressing the ON OFF button Before first selecting a drying program set the program selector knob to the STOP 0 position for 1 second Set the program selector knob to the desired drying program The signal lamp adjacent to the selected program will illuminate except when using timed dry programs Press the START button to start the program The beginn...

Страница 12: ...e door add or remove pieces of laundry the drying program stops automatically and the drum interior is illuminated When you close the door the light goes off and the program continues by pressing the START button In case of a power failure during a selected program the drying operation stops When the power is reinstated you must to press the START button to continue the program Each program conclu...

Страница 13: ...cloth etc 2 Preset timed programs 1 loading 11 lbs 20 to 60 minutes Single pieces of thick laundry requiring to be dried out Bath robes bathing towels pullovers small quantity of laundry up to 0 5 lbs etc Airing of laundry Cold air 10 minutes Laundry needing to be aired or straightening of mildly creased clothes 1 weight of dry laundry 2 drying temperature is lower like for the mixed laundry progr...

Страница 14: ...n the interior of the drier with a damp cloth and check the exhaust ventilation for blockage Cleaning procedure Disconnect the dryer from the power supply Undo the screws and remove the cover B Clean with a vacuum cleaner the bottom of the drier and parts on the bottom Reinsert the cover in reverse order Lint Filter After each drying cycle remove the lint filter trap located inside the inner door ...

Страница 15: ...y Is the fluff filter clean Is the amount of loaded laundry too large Is the vent pipe too long if the laundry loaded into the appliance had been dried enough or if the appropriate program has been selected Laundry not uniformly dried Is the amount of loaded laundry too large Does the load consist of only large pieces of laundry always load smaller and larger pieces together Does the load consist ...

Страница 16: ... linge est conçu exclusivement pour un usage domestique IMPORTANT Nous vous invitons à lire attentivement tous les conseils contenus dans ce mode d emploi avant d utiliser votre nouvel appareil et à toujours observer les instructions de fonctionnement et les consignes de sécurité CONSERVEZ CE MANUEL Avant la mise en service 18 Important 18 Consignes de sécurité importantes 19 Emplacement et instal...

Страница 17: ...as être mis à sécher dans votre appareil Vous augmenterez la consommation électrique lors du séchage si vous essorez votre linge dans votre machine à laver à une vitesse inférieure à 800 tours min Important Seul le linge lavé à l eau peut être séché dans le sèche linge Ne mettez jamais dans votre sèche linge des vêtements nettoyés avec des solvants inflammables par exemple benzine tricloréthylène ...

Страница 18: ...aires pour neutraliser l électricité statique sauf s ils sont recommandés par le fabricant des textiles ou vêtements 10 N utilisez pas le sèche linge pour sécher du linge ou des objet contenant du caoutchouc mousse ou autres matériaux similaires 11 Avant et après chaque séchage débarrassez le filtre des fibres recueillies 12 Enlevez régulièrement les fibres la poussière et les saletés qui s accumu...

Страница 19: ... laver ou intégré à la cuisine Si le sol n est pas plan mettez l appareil à niveau à l aide des pieds réglables 3 3a Dévissez les écrous Faites tourner les pieds pour mettre la machine à niveau Fig 3 Revissez les écrous Fig 3a Ne retirez pas les pieds réglables L appareil doit être placé à l horizontale N installez pas le sèche linge sur une moquette épaisse afin de ne pas gêner la circulation de ...

Страница 20: ...ciliter la connexion du câble d alimentation pourvu de la fiche convenable Fig 6 Raccordement électrique ATTENTION Ce sèche linge est livré avec une mise à la terre raccordée au NEUTRE centre à l extrémité du cordon secteur Seul un câble 4 fils pourra être utilisé si l appareil est installé dans un mobile home ou si la réglementation locale ne permet pas une mise à la terre par le neutre Veuillez ...

Страница 21: ...e du cordon secteur 3 fils Le serre câble se divise en 2 parties identiques Insérez le grand côté des 2 parties dans le trou situé sur le côté gauche du logement de la boîte de jonction Le petit côté des 2 parties et les vis doivent rester positionnées sur la face externe du logement de la boîte de jonction Insérez les 3 fils du cordon secteur entre les 2 parties du serre câble et remettez en plac...

Страница 22: ...erme de la même manière S il n est pas correctement fermée l appareil ne fonctionnera pas Faites attention à ne pas abîmer le linge en le coinçant entre le hublot et la carrosserie IMPORTANT On peut ouvrir la porte pendant le séchage Le programme s interrompt et repart dès que la porte est refermée et que l on appuie sur le bouton START ...

Страница 23: ...t sur le bouton MARCHE ARRÊT Voyant lumineux Un voyant lumineux s allume quand l appareil fonctionne Avant le séchage Mettez le sèche linge en marche en appuyant sur le bouton MARCHE ARRÊT Avant de choisir un programme de séchage placez le bouton de sélection en position STOP 0 Attendre une seconde Tournez le sélecteur sur le programme de séchage souhaité Le voyant lumineux près du programme chois...

Страница 24: ...r des articles le programme s interrompt automatiquement et l intérieur du tambour est éclairé Quand vous refermez la porte la lumière s éteint et le programme reprend quand vous appuyez sur le bouton DÉPART En cas de coupure d électricité pendant le fonctionnement de l appareil le sèche linge s arrête Quand l électricité est rétablie vous devez appuyer sur le bouton DÉPART pour poursuivre le prog...

Страница 25: ...lbs De 20 à 60 minutes Articles épais uniques nécessitant un séchage total Peignoirs de bain serviettes de toilette pull overs petites quantités de linge jusqu à 0 5 lbs etc Aération du linge Air froid 10 minutes Linge ayant besoin d être aéré ou défroissage de vêtements modérément froissés 1 poids de linge sec 2 la température de séchage est moins élevée comme pour les textiles mélangés Utilisati...

Страница 26: ...mide et vérifiez que le tuyau d évacuation d air n est pas obstrué Nettoyage Coupez l alimentation électrique du sèche linge Dévissez les écrous et retirez le couvercle B Nettoyez avec un aspirateur le fond et les éléments situés au fond du sèche linge Replacez le couvercle en procédant dans l ordre inverse Filtre à peluches Après chaque cycle de séchage tirez la trappe du filtre à peluches situé ...

Страница 27: ...n été sélectionnés Le linge est mouillé Le filtre à peluches est il propre La quantité de linge est elle trop importante Le tuyau d évacuation de l air est il trop long Vérifiez que le linge a été correctement essoré avant séchage ou que le programme approprié a bien été sélectionné Le linge n est pas uniformément sec La quantité de linge est elle trop importante La charge n est elle constituée qu...

Страница 28: ...tement ou peuvent être commandées de votre Centre de Service régional Pour obtenir le service et ou le Centre de Service le plus proche téléphonez le numéro sans frais indiqué à gauche pour le Canada et les États Unis Ayez les informations suivantes à la portée de la main lors de la commande de pièces ou service Genre de produit Numéro de modèle Danby Products Limited PO Box 1778 Ontario Canada N1...

Отзывы: