background image

Model • Modèle • Modelo

DBC259BLS

For service, contact your

nearest service depot or call:

1-800-26-

(1-800-263-2629)

to recommend a depot in

your area.

Pour obtenir le service, 

consultez votre succursale

régionale de servuce ou 

téléphonez:

1-800-26-

(1-800-263-2629)

qui vous recommendera un

centre régional.

Para servicio, 

communiquese con su

Departamento de Servicios

más cercano o llame al:

1-800-26-

(1-800-263-2629)

para que le recomienden un

Departamento de Servicios

en su zona.

FREE STANDING BEVERAGE CENTER

The model number can be found on the serial plate located on the back
panel of the unit. All repair parts are available for purchase or special order
when you visit your nearest service depot. To request service and/or the
location of the service depot nearest you, call the TOLL FREE NUMBER.
When requesting service or ordering parts, always provide the following
information:

•  Product Type
•  Model Number
•  Part Description

CENTRE DE BREUVAGES AUTONOME

Le numéro du modèle se trouve sur la plaque d'identification située sur le
panneau arrière de l'appareil. Il est possible d'acheter les pièces de rechange
ou de les obtenir par commande spéciale en vous rendant à votre service
après-vente le plus proche. Pour effectuer des réparations ou obtenir
l'adresse du service après-vente le plus proche, veuillez composer le
NUMÉRO SANS FRAIS.
Pour effectuer des réparations ou commander des pièces de rechange,
veuillez donner les renseignements suivants:

•  Type de modèle
•  Numéro du modèle
•  Description des pièces

CENTRO DE BEBIDAS AUTÓNOMO

El número de modelo se encuentra en la placa de serie, ubicada en el
tablero posterior de la unidad. Puede comprar todos los repuestos o hacer un
pedido especial visitando el establecimiento de servicio más cercano a su
domicilio. Llame al TELÉFONO GRATUITO para obtener servicio de
mantenimiento o la dirección del establecimiento de servicio máscercano a
su domicilio.
Siempre, al solicitar servicio de mantenimiento o hacer un pedido de
repuestos, debe suministrar la siguiente información:

•  Tipo de artefacto
•  Número de modelo
•  Descripción del repuesto

Danby Products Limited, Guelph, Ontario Canada  N1H 6Z9

Danby Products Inc., Findlay, Ohio USA 45839-0669

Содержание DBC259BLP

Страница 1: ...té Importante Consignes d installation Consignes de Fonctionnement Soins et Entretien Dépannage Garantie CENTRO DE BEBIDAS AUTÓNOMO Guía a utilizar y a cuidar del Proprietario 13 18 Instrucciones Importantes de Seguridad Instrucciones de Instalación Instrucciones Operadoras Cuidado y Limieza Diagnostico de Problemas Garantia CAUTION Read and follow all safety rules and operating instructions befor...

Страница 2: ...receipt to this page and note the information below you will need this information to obtain service under warranty Model No Serial No Date Purchased NEED HELP Before you call for service there are a few things you can do to help us serve you better Read this Owner s Use and Care Guide It contains instructions to help you use and maintain your appliance properly If you received a damaged appliance...

Страница 3: ...ore this appliance outdoors This appliance should be serviced only by qualified service personnel Contact the nearest authorized service facility for examination repair or adjustment This appliance must be grounded Connect only to a properly grounded outlet See Grounding Instructions below This appliance is equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug The plug must be plugged...

Страница 4: ...ssembly 8 Close the door and return the unit into its upright position wait 60 minutes before reconnecting power to the beverage center verify the door alignment and proper seal against the unit UPPER HINGE PIN LOWER HINGE ASSEMBLY AND DOOR SUPPORT BRACKET INSTALLATIONINSTRUCTIONS DO Select a location with a strong level floor Allow 5 inches of space between the back of the appliance and any adjac...

Страница 5: ...on the wider blue section of the graduated control dial Allow the unit to run at this setting for 3 4 hours When maximum cooling is achieved turn back the temperature control knob setting to the 10 o clock position on the graduated blue control dial See Fig A To turn off the beverage center no cooling rotate the control knob to the O off position See Fig B Fig A Fig B Turn the control to the O off...

Страница 6: ...wer A fuse in your home may be broken or a circuit breaker tripped Power surge Plug not fully inserted into wall outlet Replace fuse or reset circuit if needed Unplug and wait a few seconds then plug the unit back in Make sure plug is fully inserted 2 Cabinet temperature too high Temperature setting too high Door not shut properly or opened excessively Adjust the temperature setting as needed Ensu...

Страница 7: ...le Numéro de Serie Date d achat BESOIN D ASSISTANCE Voici quelques contributions que vous pouvez effectuer avant de faire un appel de service pour nous aider àmieux vous servir Lisez ce guide Il comprend des instructions pour vous assister à l utilisation et l entretien adéquats de votre refroidisseur de Breuvages Si votre appareil neuf esta varié Communiquez immédiatement avec le revendeur ou le ...

Страница 8: ...e réparé que par du personnel qualifié Pour tout examen réparation ou réglage contactez votre centre de service le plus rapproché Cet appareil doit être mis à la terre Branchez le seulement dans une prise correctement mise à la terre Référez vous au Instructions de mise à la terre ci dessus CONDITIONS ÉLECTRIQUES L appareil est muni d un cordon électrique comprenant un fil de mise à la terre et un...

Страница 9: ... la charnière du bas 8 Fermer la porte et remettre l appareil debout attendre 60 minutes avant de brancher de nouveau le centre de breuvages vérifier l alignement de la porte et l étanchéité contre l appareil L AXE DE LA CHARNIÈRE SUPÉRIEURE CHARNIÈRE DU BAS ET SUPPORT DE PORTE ENDROIT À FAIRE Choisir un endroit avec un plancher solide et de niveau Laisser un espace de 5po entre l arrière de l app...

Страница 10: ... large bleu foncé du cadran gradué de contrôle Laisser l appareil fonctionner à ce réglage pour 3 4 heures Lorsque le refroidissement maximum est atteint tourner la roulette de contrôle de température à la position 10 heures sur le cadran bleu de contrôle gradué Voir Fig A Pour arrêter le centre de breuvages pas de refroidissement tourner la roulette de contrôle à la position O Voir Fig B Fig A Fi...

Страница 11: ...menté Un fusible de votre panneau de distribution peut être grillé ou le disjoncteur déclenché Surtension La fiche n est pas complètement insérée dans la prise murale Remplacez le fusible ou réarmez le disjoncteur Débranchez la refroidisseur de vin et attendez quelques secondes et puis rebranchez la Assurez vous que la fiche à 3 branches de la refroidisseur de vin est complètement insérée dans la ...

Страница 12: ...u familia por mucho tiempo Número de Modelo Número de Serie Fecha de la compra NECESITA AYUDA Antes de solicitar servicio hayalgunas cosas que puede hacer para ayudarnos a servirle mejor Lea este manual Contiene instrucciones que lo ayudarán a mantener correctamente su heladera para bebidas Si usted recibe un artefacto dañado Llame inmediatamente al distribuidor o constructor que se lo vendió Ahor...

Страница 13: ...acto debe ser conectado a tierra Conéctelo únicamente a un tomacorriente con conexión a tierra Vea las Instrucciones de Conexión a Tierra abajo REQUISITOS ELÉCTRICOS En caso de un corto circuito eléctrico la conexión a tierra reduce el riesgo de una descarga eléctrica proporcionando un cable de retorno para la corriente eléctrica Este artefacto viene con un cable de alimentación que tiene un condu...

Страница 14: ...a 8 Cierre la puerta y vuelva a colocar la unidad en posición vertical espere 60 minutos antes devolver a enchufar el centro de bebidas verifique que la puerta haya quedado bien alineada y que cierre bien contra el gabinete PASADOR DE LA BISAGRA SUPERIOR BISAGRA INFERIOR Y SOPORTE DE LA PUERTA UBICACIÓN HACER Elija una ubicación con un piso duro y nivelado Deje 5 pulgadas de separación entre la pa...

Страница 15: ... de control Deje la unidad funcionando en este ajuste durante 3 4 horas Una vez obtenido el máximo enfriamiento disminuya el ajuste de la perilla de control de temperatura hasta la posición 10 en punto en la sección de la perilla de control Ver Fig A Para apagar el centro de bebidas no enfriar gire la perilla de control a la posición 0 Ver Fig B Fig A Fig B Gire la perilla de control a la posición...

Страница 16: ...evoltaje El enchufe no está completamente insertadoen el tomacorriente Reemplace el fusible o encienda la llave general Desenchufe el equipo espere unos segundos y vuelva a enchufarlo Verifique que el enchufe de 3 patas del equipo esté completamente insertado en el tomacorriente 2 Temperatura del Gabinete demasiado alta Ajuste la Temperatura La puerta no está cerrada correctamente o se han abierto...

Страница 17: ...que d identification située sur le panneau arrière de l appareil Il est possible d acheter les pièces de rechange ou de les obtenir par commande spéciale en vous rendant à votre service après vente le plus proche Pour effectuer des réparations ou obtenir l adresse du service après vente le plus proche veuillez composer le NUMÉRO SANS FRAIS Pour effectuer des réparations ou commander des pièces de ...

Отзывы: