background image

18

REQUERIMIENTOS DE SEGURIDAD

PELIGRO:

 Riesgo de incendio o explosión. 

Refrigerante infl amable usado. No perforar la 

tubería del refrigerante.

•  No utilice dispositivos mecánicos para 

descongelar el refrigerador.

•  Asegúrese de que el personal de mantenimiento 

autorizado por la fábrica haga el 

mantenimiento para minimizar los daños o 

problemas de seguridad del producto.

•  Consulte el manual de reparación o la guía 

del propietario antes de intentar reparar este 

producto. Todas las precauciones de seguridad 

deben ser seguidas.

•  Deseche adecuadamente de acuerdo con las 

regulaciones federales o locales.

•  Siga cuidadosamente las instrucciones de 

manipulación.

•  No almacene sustancias explosivas como 

aerosoles con propelente infl amable en este 

electrodoméstico.

ADVERTENCIA:

 Mantenga las aberturas de 

ventilación, en la caja del aparato o en la estructura 

incorporada, sin obstrucción.

ADVERTENCIA:

 No utilice dispositivos mecánicos 

u otros medios para acelerar el proceso de 

descongelación, distintos de los recomendados por 

el fabricante.

ADVERTENCIA:

 No dañar el circuito refrigerante.

ADVERTENCIA:

 No utilice electrodomésticos dentro 

de los compartimentos de almacenamiento de 

alimentos del aparato, a menos que sean del tipo 

recomendado por el fabricante.

PRECAUCIÓN:

 Los niños deben ser supervisados 

para asegurarse de que no juegan con el aparato.

PELIGRO:

 Riesgo de atrapamiento de niños. Antes 

de tirar un electrodoméstico viejo:

•  Retire la puerta o la tapa.

•  Deje los estantes en su lugar para que los niños 

no puedan subir fácilmente dentro.

PELIGRO:

 No agregue un candado a la puerta o 

tapa. Esto puede causar atrapamiento y daño al 

niño.

REQUERIMIENTOS DE SEGURIDAD

Este aparato no está diseñado para ser usado por 

personas (incluyendo niños) cuyas capacidades 

físicas, sensoriales o mentales pueden ser 

diferentes o reducir, o que carecen de experiencia 

o conocimiento, a menos que dichas personas 

reciban supervisión o entrenamiento para operar 

el aparato por una persona responsable de su la 

seguridad.

Este dispositivo está destinado a ser utilizado en 

aplicaciones domésticas y similares, tales como:

•  Cocinas de personal en tiendas, ofi cinas y otros 

entornos de trabajo;

•  Casas rurales y clientes en hoteles, moteles y 

otros entornos de tipo residencial;

•  Cama y desayuno;

•  Catering y aplicaciones similares no minoristas.

INSTRUCCIONES DE CONEXION A TIERRA

Este aparato debe estar conectado a tierra. La 

puesta a tierra reduce el riesgo de descarga 

eléctrica proporcionando un cable de escape para 

la corriente eléctrica.

Este aparato tiene un cable que tiene un cable de 

conexión a tierra con un enchufe de 3 clavijas. El 

cable de alimentación debe estar enchufado en un 

tomacorriente que esté debidamente conectado a 

tierra. Si el tomacorriente es un enchufe de pared 

de 2 terminales, debe ser reemplazado por un 

tomacorriente de pared de 3 clavijas debidamente 

conectado a tierra. La placa de características en 

serie indica el voltaje y la frecuencia que el aparato 

está diseñado para.

ADVERTENCIA - 

El uso incorrecto del enchufe 

de conexión a tierra puede resultar en un riesgo 

de descarga eléctrica. Consulte a un electricista 

califi cado o agente de servicio si las instrucciones 

de conexión a tierra no se entienden completamente 

o si existe duda sobre si el aparato está 

debidamente conectado a tierra.

No conecte el aparato a los cables de extensión ni 

con otro aparato en la misma toma de corriente.

 

No empalme el cable de alimentación. No corte ni 

extraiga en ningún caso la tercera clavija de tierra 

del cable de alimentación. No utilice cables de 

extensión ni adaptadores sin conexión a tierra (dos 

clavijas).

Si el cable de alimentación está dañado, debe 

ser reemplazado por el fabricante, su agente de 

servicio o persona califi cada similar para evitar 

riesgos.

Importantes Instrucciones de Seguridad

LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!

Содержание DAR044A6BSLDBO

Страница 1: ...taire 9 16 REFRIGERADOR COMPACTO Manual del propietario 17 24 MODEL MODÈLE MODELO DAR044A6BSLDBO THE RECOMMENDED OPERATING AMBIENT TEMPERATURE IS FROM 7 C 45 F TO 43 C 109 F WHEN NOT IN DIRECT SUNLIGHT LA TEMPÉRATURE AMBIANTE RECOMMANDÉE POUR L OPÉRATION OPTIMALE EST DE 7 C 45 F À 43 C 109 F QUAND IL N EST PAS EN PLEIN SOLEIL LA TEMPERATURA AMBIENTAL RECOMENDADA PARA EL FUNCIONAMIENTO ES DE 7 C 45...

Страница 2: ...rovide the original purchase receipt to validate your warranty and receive service Model Number _________________________________________________ Serial Number _________________________________________________ Date of Purchase _______________________________________________ Need Help Before you call for service here are a few things you can do to help us serve you better Read this owner s manual I...

Страница 3: ...QUIREMENTS This appliance is not intended for use by persons including children whose physical sensory or mental capabilities may be different or reduced or who lack experience or knowledge unless such persons receive supervision or training to operate the appliance by a person responsible for their safety This appliance is intended to be used in household and similar applications such as Staff ki...

Страница 4: ...ls and vents Note that when casters are installed the height increases to 89 cm 35 1 in Allow 12 7 cm 5 inches of space between the back sides and top of the appliance and all adjacent walls This appliance is intended for free standing installation only and is not intended to be built into a cabinet or counter Building in this appliance can cause it to malfunction Extreme cold will affect the perf...

Страница 5: ... the old light bulb and discard Replace with a 15 watt light bulb 3 Replace light cover 1 Solid feet 2 Adjustable foot 3 Adjustable foot hinge plate 4 Non locking casters 5 Larger locking caster 6 Caster hinge plate 7 Smaller locking caster CASTER INSTALLATION To reduce the risk of personal injury or property damage we recommend unplugging the appliance and using two people to complete the caster ...

Страница 6: ...he bottom left side of the door and move it to the bottom right side of the door 5 Remove the adjustable foot and the lower hinge from the bottom right side of the cabinet Remove the solid foot and screws from the bottom left side of the cabinet Install the solid foot on the bottom right side of the cabinet Install the lower hinge and the adjustable foot on the lower left side of the cabinet 6 Rem...

Страница 7: ...s equipped with an automatic defrost function and does not require manual defrosting Defrost water from the appliance is channeled into a drip tray located above the compressor Heat transfer from the compressor causes the defrost water to evaporate CARE MAINTENANCE VACATION Short vacations Leave the appliance operating during vacations of less than three weeks Long vacations If the appliance will ...

Страница 8: ...unlight Ambient temperature or humidity is very high Appliance runs continuously Temperature setting is too cold Door not shut properly or opened excessively Recently added a large quantity of warm food to the cabinet Close proximity to heat source or direct sunlight Ambient temperature or humidity is very high Danby Consumer Care 1 800 263 2629 Hours of operation Monday to Thursday 8 30 am 6 00 p...

Страница 9: ...ce depot Any appliance requiring service outside the limited boundaries of In Home Service will be the consumer s responsibility to transport at their own expense to the original point of purchase or a service depot for repair If the appliance is installed in a location that is 100 kilometers 62 miles or more from the nearest service center it must be delivered to the nearest authorized Danby Serv...

Страница 10: ...u d achat original pour valider votre garantie et recevoir le service Numéro de modèle _____________________________________________ Numéro de serie _______________________________________________ Date d achat __________________________________________________ Besoin d assistance Avant d appeler pour le service voici quelques choses que vous pouvez faire pour nous aider à mieux vous servir Lire ce...

Страница 11: ...érentes ou réduites ou qui n ont pas d expérience ou de connaissances à moins que ces personnes ne reçoivent de supervision ou de formation pour faire fonctionner l appareil par une personne responsable de leur sécurité Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et similaires telles que Cuisines du personnel dans les magasins les bureaux et autres environnements de t...

Страница 12: ...es Notez que lorsque les roulettes sont installées la hauteur augmente à 89 cm 35 1 pouces Laisser 12 7 cm 5 pouces d espace entre le dos les côtés et le dessus de l appareil et les parois adjacentes Cet appareil est destiné uniquement à une installation autonome et ne doit pas être intégré dans une armoire ou un compteur La construction de cet appareil peut provoquer un dysfonctionnement Un froid...

Страница 13: ...s le sens des aiguilles d une montre jusqu à ce que l appareil soit à niveau 1 Pieds pleins 2 Pied réglable 3 Plaque de charnière à pied réglable 4 Roulettes sans verrouillage 5 Roulette de blocage plus grande 6 Plaque de charnière de roulette 7 Roulette de verrouillage plus petite INSTALLATION DE ROULETTE Pour réduire le risque de blessures corporelles ou de dommages matériels nous vous recommand...

Страница 14: ...rou de la charnière inférieure du côté inférieur gauche de la porte et déplacez le vers le côté inférieur droit de la porte 5 Retirez le pied réglable et la charnière inférieure du côté inférieur droit du boîtier Retirez le pied solide et les vis du bas à gauche de l armoire Installez le pied solide sur le côté inférieur droit de l armoire Installez la charnière inférieure et le pied réglable sur ...

Страница 15: ...st équipé d une fonction de dégivrage automatique et ne nécessite pas de dégivrage manuel Le dégivrage de l eau de l appareil est canalisé dans un tiroir situé au dessus du compresseur Le transfert de chaleur du compresseur provoque l évaporation de l eau de dégivrage VACANCES Courtes vacances Laissez le unité fonctionner pendant les vacances durant moins de trois semaines Longues vacances Si l un...

Страница 16: ...umière directe du soleil La température ambiante ou l humidité est très élevée L appareil fonctionne en continu Le réglage de la température est trop froid Le porte n est pas fermées correctement ou ouverte trop souvent Ajout récemment d une grande quantité de nourriture chaude au cabinet Proximité de la source de chaleur ou de la lumière directe du soleil La température ambiante ou l humidité est...

Страница 17: ...outes les pièces fonctionnelles de ce produit qui s avèrent défectueuses seront réparées ou remplacées selon le choix du garant sans frais à l acheteur initial Danby se réserve le droit de limiter les limites de Service au domicile à proximité d un dépôt de service agréé Pour tout appareil nécessitant le service hors des limites de Service à domicile il sera la responsabilité du consommateur de tr...

Страница 18: ...ción para obtener un servicio bajo garantía Debe proporcionar el recibo de compra original para validar su garantía y recibir servicio Número de modelo _____________________________________________ Número de serie _______________________________________________ Fecha de compra _______________________________________________ Necesitas ayuda Antes de llamar al servicio aquí hay algunas cosas que pue...

Страница 19: ...periencia o conocimiento a menos que dichas personas reciban supervisión o entrenamiento para operar el aparato por una persona responsable de su la seguridad Este dispositivo está destinado a ser utilizado en aplicaciones domésticas y similares tales como Cocinas de personal en tiendas oficinas y otros entornos de trabajo Casas rurales y clientes en hoteles moteles y otros entornos de tipo residen...

Страница 20: ...nta que cuando se instalan las ruedas la altura aumenta a 89 cm 35 1 pulgadas Espere 12 7 cm 5 pulgadas de espacio entre la parte posterior los lados y la parte superior del aparato y todas las paredes adyacentes Este aparato está diseñado para instalación independiente y no está diseñado para ser instalado en un gabinete o mostrador La construcción en este aparato puede causar un mal funcionamien...

Страница 21: ...el pie ajustable en el sentido de las agujas del reloj hasta que el aparato esté nivelado 1 Pies sólidos 2 Pie ajustable 3 Placa de bisagra ajustable 4 Ruedas sin bloqueo 5 Lanzador de bloqueo más grande 6 Placa de la bisagra de la rueda 7 Pequeña rueda de bloqueo INSTALACIÓN DE LA RUEDECILLA Para reducir el riesgo de lesiones personales o daños a la propiedad recomendamos desenchufar el aparato y...

Страница 22: ...la bisagra inferior del lado inferior izquierdo de la puerta y muévala hacia el lado inferior derecho de la puerta 5 Retire el pie ajustable y la bisagra inferior de la parte inferior derecha del gabinete Retire el pie sólido y los tornillos de la parte inferior izquierda del gabinete Instale el pie sólido en el lado inferior derecho del gabinete Instale la bisagra inferior y el pie ajustable en e...

Страница 23: ...pada con una función de descongelación automática y no requiere descongelación manual El agua de descongelación del aparato se canaliza en una bandeja de goteo situada por encima del compresor La transferencia de calor desde el compresor hace que el agua de descongelación se evapore VACACIONES Vacaciones cortas Deje el aparato en funcionamiento durante las vacaciones de menos de tres semanas Larga...

Страница 24: ...de la luz solar directa La temperatura ambiente o la humedad es muy alta El aparato funciona continuamente La temperatura está demasiado fría La puerta no se cierra correctamente o se abre demasiado Recientemente se agregó una gran cantidad de alimentos calientes al armario Muy cerca de la fuente de calor o de la luz solar directa La temperatura ambiente o la humedad es muy alta Danby cuidado del ...

Страница 25: ...mitada de Servicio en Domicilio el cliente será responsable por transportar dicho artefacto hasta el Taller de Servicio Autorizado mas cercano Si el electrodoméstico está instalado en un lugar que se encuentra a 100 kilómetros 62 millas o más del centro de servicios más cercano se debe llevar la unidad al Centro de servicios Danby autorizado más cercano ya que dicho servicio sólo puede realizarlo ...

Страница 26: ...____________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ _______________...

Страница 27: ...____________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ _______________...

Страница 28: ...MODEL MODÈLE MODELO Printed in China Imprimé en Chine Impreso en China Danby Products Limited Guelph ON Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc Findlay Ohio USA 45840 DAR044A6BSLDBO ...

Отзывы: