background image

SÉLECTION DE LA TEMPÉRATURE

DÉGIVRER VOTRE APPAREIL

  
  Consignes d’utilisation
  

Nul besoin de dégivrer le réfrigérateur car les dépôts de glace se formant sur la paroi arrière intérieure sont dégivrés de 
manière automatique.

L’accumulation de glace sur la paroi arrière intérieure occasionnée par le fonctionnement du compresseur sera automa-
tiquement éliminée par le dégivrage (lorsque le compresseur aura terminé son cycle). L’eau de dégivrage s’accumule 
dans la gouttière d’évaporateur, passant de l’orifi ce d’égouttement situé dans la paroi arrière intérieure au plateau de 
dégivrage situé au-dessus du compresseur, où elle s’évapore. 

RANGEMENTS DES ALIMENTS

Compartiments pour aliments frais 

• 

Ne jamais recouvrir les clayettes du compartiment de papier d’aluminium ou autres matériaux ca ceci peut empêcher 
la circulation d’air.

• 

Enlever toujours les emballages perméables du marchand qui recouvrent la viande, volaille et le poisson. Les vian-
des doivent être emballées individuellement, et déposées dans un récipient pour le rangement. Emballer la volaille 
ou le poisson dans du papier aluminium ou du papier ciré épais. Faites cuire la plupart de sorte de poissons le jour 
de l’achat. Les viandes emballées par le marchand, telles que le jambon, le bacon, le bœuf sec, ou les saucisses 
fumées se rangent très bien dans leur emballage. 

• 

Laisser refroidir les aliments à la température de la pièce avant de les ranger dans le réfrigérateur.

• 

Toujours recouvrir les aliments, surtout les restants. Utiliser les restants avant 2 à 3 jours.

14

La température du réfrigérateur est contrôlée en réglant le bouton du thermostat (plafond 
du meuble) au niveau désiré.

Pour démarrer le réfrigérateur, tournez le bouton de réglage de la température à la posi-
tion correspondant au niveau de refroidissement désiré.

La température du réfrigérateur variera en fonction de la quantité d’aliments entreposés 
et de la fréquence à laquelle la porte est ouverte.

Pour tourner le bouton en position « ARRÊT » (OFF), réglez le bouton de réglage sur 
la position « OFF ». Si le réfrigérateur n’est pas utilisé pendant de longues périodes, 
débranchez-le de la prise et laissez la porte entrouverte. Cela contribuera à réduire l’ac-
cumulation de moisissures à l’intérieur du réfrigérateur.

Les changements de température de la pièce infl uent sur la température interne du ré-
frigérateur (réglez le bouton du thermostat au niveau approprié). L’appareil ne fonctionne 
pas lorsqu’il est réglé sur la position « ARRÊT » (OFF) (le système de refroidissement 
est mis hors tension), mais l’alimentation n’est pas interrompue (la lumière s’allume 
lorsque vous ouvrez la porte du réfrigérateur). La température interne du réfrigérateur  
dépend également de la fréquence à laquelle la porte est ouverte.

Max

Min

OFF

Содержание DAR033A6LDB

Страница 1: ...g r a t e u r M o d e l M o d l e M o d e l o D a n b y P r o d u c t s L i m i t e d O n t a r i o C a n a d a N 1 H 6 Z 9 D a n b y P r o d u c t s I n c F i n d l a y O h i o U S A 4 5 8 4 0 DAR03...

Страница 2: ...ns que votre produit Danby r pond tous vos besoins Votre satisfaction est notre priorit Veuillez nous contacter au num ro gratuit de service apr s vente si vous avez des questions quelconques propos d...

Страница 3: ...cuidado para el propietario 19 27 Bienvenido Importantes instrucciones de seguridad Caracter sticas Instrucciones de instalaci n Instrucciones operativas Cuidado y mantenimiento Soluci n sugerida Gar...

Страница 4: ...additional assistance please call 1 800 26 DANBY 1 800 263 2629 Note You will need the below information to obtain service under warranty To receive service you must provide the original receipt Model...

Страница 5: ...fire or explosion due to puncturing of refrigerant tubing Do not use sharp objects to aid in defrost Please handle with care Keep flammable materials and vapors such as gasoline away from the refrige...

Страница 6: ...ing centre If you are unable to locate one contact your local authorities or your distributor Be careful not to damage any tubes that may be on the rear wall of the appliance DISPOSING OF YOUR OLD APP...

Страница 7: ...es inside the appliance Perishable foods should be stored towards the back rear of the shelves 2 Door Liner The door liner consists of various shelves or holders used for storing cheese butter and yog...

Страница 8: ...o cool to room temperature before placing them in the refrigerator Always cover open dishes of food especially leftovers Use leftovers within 2 or 3 days 5 The temperature of the refrigerator is contr...

Страница 9: ...r door spindle and remove the door assembly See Figure 2 4 Install the upper door spindle to the opposite side of the upper hinge place the upper hinge onto the other side of the cabinet install the d...

Страница 10: ...on The outside of the unit should be cleaned with mild detergent and warm water Caution Failure to unplug the appliance could result in electrical shock or personal injury CLEANING THE APPLIANCE Most...

Страница 11: ...ity to heat source or direct sunlight Set temperature higher warmer Close door securely Be sure food is at room tem perature before inserting Minimize door openings du ration Do not place unit close t...

Страница 12: ...authorized Danby Service Depot as service must only be performed by a technician qualified and certified for warranty service by Danby Transpor tation charges to and from the service location are not...

Страница 13: ...z votre facture d achat le num ro de mod le et le num ro de s rie pr s durant l appel Remarque Ces renseignements seront n cessaires si votre appareil a besoin d entretien ou pour les demandes de rens...

Страница 14: ...ppareil ne posera aucun danger DANGER Risque de pi ger un enfant Avant de mettre votre vieux cong lateur ou r frig rateur au rebut Enlever les portes Laisser les tablettes en place afin que les enfant...

Страница 15: ...us tes dans l impossibilit d en trouver un contactez les autorit s ou le distributeur de votre localit Prenez soin de ne pas endommager les tubes situ s sur la paroi arri re de l appareil LIMINATION D...

Страница 16: ...contre porte comporte divers supports ou tablettes qui sont utilis s pour ranger le fromage le beurre et le yogourt ainsi que d autres emballages plus petits les tubes les canettes etc La tablette in...

Страница 17: ...u les saucisses fum es se rangent tr s bien dans leur emballage Laisser refroidir les aliments la temp rature de la pi ce avant de les ranger dans le r frig rateur Toujours recouvrir les aliments surt...

Страница 18: ...emblage de porte Voir la figure 2 4 Installez la broche de porte sup rieure sur le c t oppos de la charni re sup rieure placez la charni re sup rieure sur l autre c t de l armoire Installez le couverc...

Страница 19: ...LECTRICIT Des vacances de courte dur e Laissez l appareil fonctionner normalement pendant des vacances de moins de trois semaines Des vacances de longue dur e Si l appareil ne sera pas utilis pendant...

Страница 20: ...le de la temp rature est trop bas La porte n est pas ferm e La nourriture est chaude La porte est ouverte trop souvent longtemps Obstruction de la circulation de l air Le mauvais voltage est utilis Pr...

Страница 21: ...cien qualifi et certifi pour effectuer un entretien couvert par la garantie de Danby Les frais de transport entre votre domicile et le lieu de l entretien ne sont pas couverts par la pr sente garantie...

Страница 22: ...icional por favor llame al 1 800 26 DANBY 1 800 263 2629 Por favor tenga disponible su recibo de compra y n mero de modelo cuando llame Nota Esta informaci n ser necesaria si su unidad requiere servic...

Страница 23: ...eligro PELIGRO Riesgo de que los ni os queden atrapados en la unidad Antes de desechar su antiguo refrigerador o congelador Quite las puertas Deje las parrillas en su lugar exacto a fin de que los ni...

Страница 24: ...pecializado m s cercano Si no puede encontrar uno comun quese con las autoridades locales o con el distribuidor Tenga cuidado de no da ar los tubos ubicados en la pared trasera del aparato C MO DESECH...

Страница 25: ...ederos deben almacenarse en la parte trasera de los estantes 2 Panel interior de la puerta El panel interior de la puerta consta de distintos estantes o contenedores que se utilizan para almacenar que...

Страница 26: ...uando el compresor haya finalizado su ciclo El agua producto de la descongelaci n se acumula dentro del drenaje a trav s de la salida de drenaje situada en la pared interior trasera y pasa a un recipi...

Страница 27: ...a y retire el ensamblaje de la puerta Consulte la Figura 2 4 Instale el perno superior de la puerta hacia el lado opuesto de la bisagra superior coloque la bisagra superior en el otro lado del gabinet...

Страница 28: ...Deje la unidad funcionando durante vacaciones de menos de tres semanas Vacaciones largas Si el electrodom stico no ser usado durante varios meses saque todos los alimentos y desen chufe el cable de a...

Страница 29: ...l sol Ajustar la temperatura m s alta Cierre bien la puerta Verifique que los alimentos est n a temperatura ambiente antes de guardarlos Abra menos veces la puerta No coloque la unidad cera de fuentes...

Страница 30: ...lugar en que se efect e el servicio t cnico no est n cubiertos por esta garant a y son de responsabilidad del comprador Durante los primeros 12 meses cualquier parte en buen estado de este producto q...

Страница 31: ...___________________ __________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________...

Страница 32: ...orden especial cuando usted visita su dep sito m s cercano del servicio Para pedir servicio y o la localizaci n del dep sito del servicio lo m s cerca posible usted llama Danby GRATIS Al pedir servici...

Отзывы: