background image

10

CONSIGNES D’UTILISATION

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

INSTRUCTIONS DE NIVEAU

Il y a une patte réglable au bas de l’appareil 

qui peut être montée ou bas pour s’assurer que 

l’appareil est au niveau.

1.  Tournez la jambe de nivellement dans le sens 

inverse des aiguilles jusqu’à ce que le haut du 

pied touche le bas du châssis.

2.  Tournez lentement la jambe de nivellement dans 

le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que 

l’appareil soit à niveau.

EMPLACEMENT

•  Deux personnes doivent être utilisées lors du 

déplacement de l’appareil.

•  Enlever l’emballage intérieur et extérieur avant 

l’installation. Essuyez l’extérieur de l’appareil 

avec un chiffon doux et sec et l’intérieur avec un 

chiffon humide tiède.

•  Placez l’appareil sur un sol suffi samment solide 

pour le supporter lorsqu’il est complètement 

chargé.

•  Avant de brancher l’appareil à une source 

d’alimentation, laissez-le reposer pendant 

environ 6 heures. Cela réduira la possibilité 

d’un dysfonctionnement du système de 

refroidissement lors de la manipulation pendant 

le transport.

•  Cet appareil mesure 45 cm (17,7 po) de largeur 

sur 84 cm (33,1 po) de hauteur sur 51 cm (20,1 

po) de profondeur. Assurez-vous de laisser un 

minimum d’espace entre l’appareil et tous les 

murs et évents environnants.

•  Laisser 12,7 cm (5 pouces) d’espace entre le 

dos, les côtés et le haut de l’appareil et tous les 

murs adjacents.

•  Cet appareil est destiné uniquement à une 

installation autonome et n’est pas conçu pour 

être intégré dans une armoire ou un comptoir. 

La construction de cet appareil peut entraîner un 

dysfonctionnement.

•  Cet appareil peut être utilisé à l’extérieur. 

La température ambiante de fonctionnement 

recommandée est comprise entre 7 °C et 

43 °C (45 °F et 109 °F) lorsqu’elle n’est pas 

directement exposée aux rayons du soleil.

CARACTÉRISTIQUES

1. Étagères réglables

2.  Sortie d’eau de dégivrage

3.  Paroi de porte CANSTOR™

4. Porte-bouteilles

5.  Joint étanche magnetique

6.  Pieds de nivellement 

7.  Cadran du thermostat

: non représenté, situé sur 

le plafond intérieur de l’appareil.

1

2

3

4

6

5

INSTALLATION DE ROULETTES

Si l’appareil est placé sur le dos ou sur le côté 

pendant un certain temps pendant ce processus, il 

doit être autorisé à rester debout pendant 6 heures 

avant de le brancher pour éviter d’endommager les 

composants internes.

1.  Dévissez le pied de nivellement pour l’enlever. 

Utilisez un tournevis pour enlever les trois pieds 

solides.

2.  Faites correspondre les trous de vis sur le fond 

de l’appareil avec les trous pré-percés sur les 

roulettes. Utilisez un tournevis pour visser les 

roulettes en place. Les deux roulettes avec freins 

doivent être installées à l’avant de l’appareil.

1

2

Содержание DAR033A1BSLDBO

Страница 1: ...IO USA 45840 OWNER S MANUAL MANUEL DU PROPRI TAIRE MANUAL DEL PROPIETARIO www Danby com 2018 06 07 COMPACT REFRIGERATOR Owner s Manual 1 7 R FRIG RATEUR COMPACT Manuel du propri taire 8 14 REFRIGERADO...

Страница 2: ...ovide the original purchase receipt to validate your warranty and receive service Model Number _________________________________________________ Serial Number _________________________________________...

Страница 3: ...ail applications SAFETY REQUIREMENTS This appliance is not intended for use by persons including children whose physical sensory or mental capabilities may be different or reduced or who lack experien...

Страница 4: ...be used outdoors The recommended ambient operating temperature is between 7 C 43 C 45 F 109 F when not in direct sunlight FEATURES 1 Adjustable Shelves 2 Defrost Water Outlet 3 CANSTOR Door Liner 4 Bo...

Страница 5: ...m the cabinet 3 Unscrew the upper hinge pin from the right side of the worktop and screw it into the screw hole on the left side of the worktop 4 Remove the hinge hole cover from the top left side of...

Страница 6: ...equipped with an automatic defrost function and does not require manual defrosting Defrost water from the appliance is channeled into a drip tray located above the compressor Heat transfer from the c...

Страница 7: ...nlight Ambient temperature or humidity is very high Appliance runs continuously Temperature setting is too cold Door not shut properly or opened excessively Recently added a large quantity of warm foo...

Страница 8: ...ce depot Any appliance requiring service outside the limited boundaries of In Home Service will be the consumer s responsibility to transport at their own expense to the original point of purchase or...

Страница 9: ...u d achat original pour valider votre garantie et recevoir le service Num ro de mod le _____________________________________________ Num ro de serie _______________________________________________ Da...

Страница 10: ...cations similaires non commerciales EXIGENCES DE S CURIT Cet appareil n est pas destin tre utilis par des personnes y compris des enfants dont les capacit s physiques sensorielles ou mentales peuvent...

Страница 11: ...ous les murs et vents environnants Laisser 12 7 cm 5 pouces d espace entre le dos les c t s et le haut de l appareil et tous les murs adjacents Cet appareil est destin uniquement une installation auto...

Страница 12: ...3 D vissez la goupille de charni re sup rieure du c t droit du plan de travail et vissez le dans le trou de vis sur le c t gauche du plan de travail 4 Retirez le couvercle du trou de charni re du c t...

Страница 13: ...areil est quip d une fonction de d givrage automatique et ne n cessite pas de d givrage manuel Le d givrage de l eau de l appareil est canalis dans un tiroir situ au dessus du compresseur Le transfert...

Страница 14: ...lumi re directe du soleil La temp rature ambiante ou l humidit est tr s lev e L appareil fonctionne en continu Le r glage de la temp rature est trop froid Le porte n est pas ferm es correctement ou o...

Страница 15: ...premiers douze 12 mois toutes les pi ces fonctionnelles de ce produit qui s av rent d fectueuses seront r par es ou remplac es selon le choix du garant sans frais l acheteur initial Danby se r serve l...

Страница 16: ...ci n para obtener un servicio bajo garant a Debe proporcionar el recibo de compra original para validar su garant a y recibir servicio N mero de modelo _____________________________________________ N...

Страница 17: ...o no est dise ado para ser usado por personas incluyendo ni os cuyas capacidades f sicas sensoriales o mentales pueden ser diferentes o reducir o que carecen de experiencia o conocimiento a menos que...

Страница 18: ...12 7 cm 5 pulgadas de espacio entre la parte posterior los lados y la parte superior del aparato y todas las paredes adyacentes Este electrodom stico est dise ado solo para su instalaci n independient...

Страница 19: ...funcionalidad del aparato no se ve afectada si la luz se ha quemado INSTRUCCIONES DE REVERSI N DE PUERTA Si el aparato se coloca en su parte posterior o lateral durante un per odo de tiempo prolongado...

Страница 20: ...da con una funci n de descongelaci n autom tica y no requiere descongelaci n manual El agua de descongelaci n del aparato se canaliza en una bandeja de goteo situada por encima del compresor La transf...

Страница 21: ...e la luz solar directa La temperatura ambiente o la humedad es muy alta El aparato funciona continuamente La temperatura est demasiado fr a La puerta no se cierra correctamente o se abre demasiado Rec...

Страница 22: ...rea limitada de Servicio en Domicilio el cliente ser responsable por transportar dicho artefacto hasta el Taller de Servicio Autorizado mas cercano Si el electrodom stico est instalado en un lugar que...

Страница 23: ...___________________ __________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________...

Страница 24: ...MODEL MOD LE MODELO Printed in China Imprim en Chine Impreso en China Danby Products Limited Guelph ON Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc Findlay Ohio USA 45840 DAR033A1BSLDBO...

Отзывы: