background image

NL -- Algemeen

Installatie

Wij adviseren u een erkend installatiebedrijf in de arm te nemen.

Let op!

Bij nieuw leidingwerk moeten de leidingen worden doorgespoeld voordat de mengkraan wordt

gemonteerd.

Bij het aansluiten van mengkranen met een Soft PEX®--slang moet de aansluitkoppeling van de
toevoerleiding
gefixeerd zijn met leidingklemmen. Zie de afbeeldingen bij de resp. producten.
De sensor wordt automatisch gekalibreerd als de mengkraan van stroom wordt voorzien. Kalibreren wordt
aangegeven door een gele, knipperende led en zolang er wordt gekalibreerd, is beweging voor de sensor
niet toegestaan, anders wordt de tijd verlengd.

Elektrische installatie

Volg bij de installatie van de netvoeding de installatieregels van het betreffende land.

Bij kans op vorst

Als de mengkraan wordt blootgesteld aan temp--eraturen lager dan 0°C (bijv. bij onverwarmde recreatie

woningen) moet de mengkraan worden losgekoppeld en worden bewaard in een ver--warmde ruimte.

Schoonmaken

Gebruik voor de reiniging van onze producten neutrale off licht--basische, vloeibare schoonmaakmiddelen
(pH 6--9). Spray niet direct op het product om te voorkomen dat interne onderdelen beschadigd raken.
Gebruik een zachte doek. Voorbeelden van schoonmaakmiddelen zijn zeepoplossingen of afwasmiddelen
(geen vaatwasmiddel). Gebruik geen organische of bijtende schoonmaakmiddelen, schoonmaakmiddelen

op basis van alcohol of schoonmaakmiddelen met schuurmiddel. Deze beschadigen het oppervlak en
kunnen het product mat maken en bekrassen. Wij raden aan voor hardnekkige kalkvlekken schoonmaakazijn
(geen pure azijn) te gebruiken. Vermijd contact met aluminiumchloriden (bijv. deodorant), omdat deze het
product kunnen laten verkleuren.

Lekkagecontrole

De controle op lekkages moet worden uitgevoerd overeenkomstig de lokale brancheregelgeving.
Schade ten gevolge van spanningscorrosie ontstaan door de gesteldheid van het water of de omgeving en
foutieve montage vallen niet onder de productaansprakelijkheid.

Recycling

Verbruikte mengkranen kunnen voor hergebruik geretourneerd worden aan FMM Mattsson Mora Group

Armatur.

7(21)

Содержание 740200000

Страница 1: ...Damixa Silhouet Touchless Tvättställsblandare RSK 8430629 740220000 RSK 8430630 740226100 RSK 8430631 740227900 RSK 8430626 740200000 RSK 8430627 740206100 RSK 8430628 740207900 RSK 8430641 740222100 RSK 8430640 740202100 Installasjonsinstruksjoner 1 21 Hvidkærvej 48 5250 Odense SV Tlf 45 88 33 00 34 damixa international fmm mora com www damixa com ...

Страница 2: ...olning 17 Byte av batteri Nätdrift 18 Programmering 19 20 Reservdelar 21 EN Contents General 3 7 Function 8 10 Technical information 11 Fitting 12 13 Cleaning the aerator 14 Cleaning the inlet filters 15 Extending sustaind flushing 16 Suspended turned off flushing 17 Battery replacement External power supply 18 Programming change programme 19 20 Spare parts 21 2 21 ...

Страница 3: ...Använd inte kalklösande sura eller slipande skurmedel För attavlägsna kalkfläckar blanda 4 delar ljummet vatten med 1 del 12 hushållsättika och tvätta blandaren med en mjuk trasa eller svamp Skölj av med rent vatten Täthetskontroll Täthetskontroll ska utföras enligt branschregler i respektive land Skador som orsakas till följd av spännings korrosion som uppstår på grund av vattnets eller den omgiv...

Страница 4: ...lingsstedet være festet med rørklammer Se bilder under respektive produkt Blandebatteriet leveres med batteridrift Hvis nettdrift ønskes skal batteriet erstattes med AC adapter kjøpes som tilbehør Det utføres en automatisk kalibrering av sensoren når blandebatteriet kobles til strøm Kalibreringen indikeres av en gul blinkende lysdiode og i løpet av denne tiden må det ikke forekomme noen bevegelser...

Страница 5: ...illederne under det pågældende produkt Blandingsbatteriet leveres med batteridrift Hvis der ønskes netdrift skal batteriet erstattes med en AC ada ter købes som tilbehør Der udføres en automatisk kalibrering af sensoren når blandingsbatteriet tilsluttes strømforsyningen Kalibreringen indikeres af en gul blinkende lysdiode og idenne periodemå der ikke forekommebevægelser direkte foran sensoren Elin...

Страница 6: ...etzteil ersetzt werden als Zubehör erhältlich Es findet eine automatische Sensorkalibrierung statt wenn der Mischer mit Strom versorgt wird Die Kalibrierung wird durch eine gelb blinkende LED angezeigt Während dieser Zeit dürfen keine Bewegungen direkt vor dem Sensor stattfinden Elektrische Installation Bei einer Installation für den Netzbetrieb sind die geltenden Bestimmungen im jeweiligen Land z...

Страница 7: ...n ver warmde ruimte Schoonmaken Gebruik voor de reiniging van onze producten neutrale off licht basische vloeibare schoonmaakmiddelen pH 6 9 Spray niet direct op het product om te voorkomen dat interne onderdelen beschadigd raken Gebruik een zachte doek Voorbeelden van schoonmaakmiddelen zijn zeepoplossingen of afwasmiddelen geen vaatwasmiddel Gebruik geen organische of bijtende schoonmaakmiddelen...

Страница 8: ...Funktion Function Funksjon Funktion Toiminta Funktionsweise Werking SE EN NO DK FI DE NL A D B E 74022 74020 74022 74020 74022 C 74020 8 21 ...

Страница 9: ...ndow will turn water flow on for 30 seconds Water flow can be turned off for 60 seconds by holding one finger on the circular sensor for 10 seconds Water flow can also be turned off for any period manually by rotating the handle in its second position 74022 NO Damixa Silhouet Touchless er en sensorkran som lar deg regulere både vanntemperatur og strøm Vannstrømmenaktiveres når duplasserer håndenel...

Страница 10: ... Wasser spart und unbeabsichtigte Wasservergeudung verhindert Die Zeit bis zum Beenden des Wasserflusses kann je nach Bedarf zwischen 2 4 und 6 Sekunden eingestellt werden Die Wassertemperatur wird durch Drehen des Griffs B eingestellt Durch Anheben des Griffs in eine andere Position wird der Wasserfluss geregelt 74022 Wenn ein konstanter Wasserfluss benötigt wird wird ein Finger 1 Sekunde lang vo...

Страница 11: ...d Backflow protection Tilbakestrømningsbeskyttelse Tilbagestrøm ningssikring Imusuoja Rückflussschutz Terugstroombeveiliging Combinaison de sécurité EB EN 1717 740220000 740222100 740226100 740227900 740200000 740202100 740206100 740207900 Anslutning Connection Tilkobling Tilslutning Liitäntä Anschluss Aansluiting Raccordement G3 8 Soft PEX Batterityp Battery type Batteritype Batteritype Paristoty...

Страница 12: ... DK DE G SE Dra åt max 1 varv efter ansättning EN Tighten max 1 turn after attachment H J K I Vattnet skall alltid stängas av vid planerat underhåll för att undvika vattenskador Hålet i bänk skiva SE Batteri se bild U sidan 20 EN Battery See picture U page 20 Stäng av vattnet 12 21 ...

Страница 13: ...e SE NO FI NL EN DK DE L M N När blandaren är monterad så skall strålsamlaren demonteras för att spola ur blandare och rör under 20 30 sekunder Spola med varmt och kallt vatten Det är viktigt att spola ur kopplings rören innan blandaren monteras Sätt på vattnet 13 21 ...

Страница 14: ...Rengöring av strålsamlare Rengjøring av strålesamler Poresuuttimen puhdistus Schoonmaken perlator Cleaning the aerator Rengøring af strålesamler Reinigung des Strahlreglers SE NO FI NL EN DK DE O 14 21 ...

Страница 15: ... av inloppssilar Rengjøring av innløpssiler Tulovesisihtien puhdistus Inlaatzeven schoonmaken Cleaning the inlet filters Rengøring af indløbssier Reinigung der Einlasssiebe SE NO FI NL EN DK DE P 3 2 1 4 5 15 21 ...

Страница 16: ...er tegen de onde kant van het sensorvenster om 30 seconden spoelen te starten Houd uw vinger er 2 seconden tegen om te annuleren EN Startthemixer oncebeforeactivating this function Press and keep your finger onthelower partof thesensor window for one second to start a 30 second flush cycle To cancel the flushing put your finger back for two seconds DK Start blandingsbatteriet en gang inden aktiver...

Страница 17: ...t spoelen 1 minuut uit te schakelen Als de lamp stopt met knipperen werkt de functie weer normaal EN Startthemixer oncebeforeactivating this function Press and keep your finger onthelower partof thesensor window until the yellow light starts flashing approximately 10 seconds This will turn off the flushing for one minute When the flashing stops the tap will return to normal function DK Start bland...

Страница 18: ...i Nätdrift Bytte av batteri Nettdrift Pariston vaihto Verkkokäyttö Batterij varvangen Netvoeding Battery replacement External power supply Udskiftning af batteri Netdrift Batteriewechsel Netzbetrieb SE NO FI NL EN DK DE 18 21 ...

Страница 19: ...ering Ohjelmointi Programmeren Programming change programme Programmering Programmierung SE NO FI NL EN DK DE 19 21 Programs Programs Hygiene flush interval 72h 3min Hygienspolning spoltid 72tim 3min 2s default 4s 6s 2s default 4s 6s ...

Страница 20: ...på den nederste del af sensoren i 15 sekunder 2 Fjern fingeren og anbring den derefter igen samme sted efter præcis 5 sekunder 3 Når den røde lampe blinker vælger du program ved at fjerne fingeren straks efter det valgte antal blink 1 6 Hvis du fjerner fingeren efter at lampen har blinket 1 gang vælger du program 1 osv FI 1 Pidä sormea tunnistimen alaosassa 15 sekuntia 2 Ota sormi pois ja pane se ...

Страница 21: ...74020 23880 23623 13292 03222 XX 03205 2 93067 2 1636 1000 72 94 70 72 94 78 AE U 74022 23623 13292 03222 XX 03205 2 93067 2 1636 1000 23880 93065XX 21 21 xxxxx 00 Chrom xxxxx 21 Matt White xxxxx 61 Matt Black xxxxx 79 Brushed Brass xxxxx 00 Chrom xxxxx 21 Matt White xxxxx 61 Matt Black xxxxx 79 Brushed Brass ...

Страница 22: ...STALLAZIONE INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Only6VCR P2Battery OrS600131ACAdaptor Rev 000 2022 01 05 2028700 A B ADAPTERKIT For Touchless S600147 Only6VCR P2Battery OrS600131ACAdaptor Installing this kit without the 6Volt AC DC Converter between the 12Volt Adapter and the faucet will cause the electrical components to be PERMANENTLY DAMAGED ...

Страница 23: ...2 2 NETWORK COUPLING C X 1 9 X 1 9 S600131 S600133 S600133 S600127 5m S600126 0 3m Only6VCR P2Battery OrS600131ACAdaptor ...

Отзывы: