background image

13

 

 

                          

13

  

 

 

 

5-3 ENTRETIENT DU MEUBLE 

 

Il est indispensable de tenir propre le meuble. 

Avant de commencer l’entretient, éteindre le meuble, ne pas utiliser de jet d’eau pour le lavage, ne pas utiliser 

d’outils pour détacher la glace, suivre les indications du paragraphe 5-2. 

Pour le nettoyage user seulement de l’eau tiède avec du détergeant non agressif en faisant attention d’essuyer 

avec des tissus doux. 

Si  le  meuble  est  destiné  à  la  conservation  de  produits  non  confectionné,  pour  éviter  le  développement  de 

bactérie et l’accumulation de liquide et résidus alimentaires, il est conseillé un entretient complet hebdomadaire 

compris le dégivrage. 

Pour le meuble destiné aux produits surgelés ou confectionner est conseillé un entretient mensuel compris le 

dégivrage. 

Il est suggéré, un entretient journalier externe du meuble compris la partie interne de la porte à proximité de la 

garniture. 

 

5-4   ENTRETIENT DU CONDENSATEUR 

 

L’entretient  du  condensateur,  doit  être  exécuté  au 

moins une fois par mois (fig.3). 

Telle  opération  est  à  faire  quand  le  meuble  est 

éteint, utiliser un aspirateur ou un pinceau, en ayant 

soin de bien nettoyer les ailettes. 

 

Il  est  recommandé  l’usage  des  gants  car  les 

ailettes peuvent provoquer des écorchures

 

Un condensateur sale réduit la prestation du moteur 

et  augmente  la  consommation  de  l’énergie 

électrique. 

 

 

 

 

 

fig.3

 

6   MANUTENTION DU MEUBLE 

 

A  période  régulière,  au  moins  une  fois  par  an,  faire  vérifier  par  un  technicien  spécialiste.  Le  parfait 

fonctionnement  du  meuble  pour  vérifier  qu’il  n’y  est  pas  de  fuite  de  réfrigérant  et  que  l’état  de  l’installation 

électrique soit en complète sécurité. 

Chaque opération pour le remplacement de pièces du meuble doit être exécuter d’un technicien spécialiste.  

 

7  GARANTIE  

 

Le meuble est couvert d’une garantie de douze mois. 

La  période  de  garantie  commence  du  trentième  jour  successif  à  la  date  de  la  consigne  près  de  nos 

établissements. 

La  garantie  exclue  toute  responsabilités  pour  dommages  directs  ou  indirects,  elle  se  limite  aux  défauts  de 

construction de nous, dépendants. 

La  garantie  n’est  pas  valable  pour  défauts  de  matériel  à  l’origine,  sauf  qu’ils  soient  évidents  à  l’acte  de  la 

consigne, elle n’est pas valable pour les pièces électriques, vitres, cristaux et miroirs. La garantie, finie quand 

les pièces rendus ont été déjà démontées ou réparées en dehors de nos établissements. 

Nous nous engageons à restituer les pièces rendues qui ont été vérifié par nous même en base à ce qui est 

référé ci-dessus.   

Les pièces non fonctionnant devront être bien emballées et accompagnées du présent certificat. Envoyer à le 

fabricant en port franc. 

La restitution sera toujours à la charge du client. 

 

 

 

Содержание ANTARTIDE ECC700TN

Страница 1: ...linea ANTARTIDE LT 600 1200 700 1400 Manuale d uso e manutenzione Use and maintenance manual Gebrauchs und pflegeanleitung Manuel d usage et de manuntention ...

Страница 2: ...prestando particolare attenzione ai messaggi nei riquadri Il rispetto delle norme e raccomandazioni in esso riportate consentono un sicuro uso ed interventi appropriati La manutenzione comporta poche e semplici operazioni eseguibili da un tecnico specializzato Per ottenere la massima durata e la migliore economia di esercizio si consiglia di seguire scrupolosamente le norme contenute in questa pub...

Страница 3: ...sità forni di cottura o corpi irradianti tipo radiatori per riscaldamento E da verificare che nell ambiente vi sia un sufficiente ricambio d aria anche nei periodi di chiusura del locale stesso fig 1 3 3 POSIZIONAMENTO DEL MOBILE Per un corretto funzionamento del mobile evitare di ostruire le prese d aria dell unità condensatrice lasciando uno spazio minimo di 5 cm tra il muro ed il mobile stesso ...

Страница 4: ...ATORE fig 2 fig 2 Si ricorda che l apertura delle porte del mobile provoca una fuoriuscita di freddo per questo si raccomanda di limitare l apertura delle stesse per il tempo strettamente necessario al carico e scarico dei prodotti NB Qualora i prodotti lavorati rimangano in zone non refrigerate per un tempo superiore alle due ore si devono riportare nelle celle per refrigerarli prima di ricaricar...

Страница 5: ...lo stato dell impianto elettrico sia in completa sicurezza Ogni operazione riguardante la sostituzione di parti del mobile deve essere eseguita da tecnici specializzati 7 GARANZIA Il mobile è coperto da garanzia per 12 mesi Il periodo di garanzia decorre dal trentesimo giorno successivo alla data del ritiro presso i ns stabilimenti La garanzia con esclusione di ogni responsabilità per danni dirett...

Страница 6: ... read it thoroughly before moving installing or starting this cabinet taking into particular consideration the messages written in boxes Complying with regulations and recommendations in this manual ensure a safe use and appropriate interventions Maintenance takes few simple operations to be done by a technician To ensure a long life to your refrigerator and to save as much money as possible we su...

Страница 7: ...rect working of the defrost water drain and to avoid noisy vibrations of the compressor Check the correct position of the evaporating basin and of its drain fig 1 4 ELECTRIC CONNECTION AND START UP 4 1 ELECTRIC CONNECTION Connect the refrigerated cabinet to a magneto thermic switch never connect it to the main line Voltage and frequency must match with the ones indicated on the cabinet label which...

Страница 8: ...ll the products in cold rooms before loading them back into the cabinet It is forbidden to re freeze already frozen products fig 2 fig 2 5 2 DEFROST This cabinet is already fitted with an automatic defrost system factory adjusted which can be modified in duration interval and number of defrosts by adjusting the electronic control panel this operation must be done by qualified personnel In some cas...

Страница 9: ...ter 24 hours after the machine has been sold from the producer to the final customer The warranty covers the normal functioning of the machine supplied with the manufacturer logo on and it is restricted to construction faults Any responsibility for direct or indirect damages caused to people or things is excluded from the clauses Faults on components are excluded as these which are certified and w...

Страница 10: ...ticulièrement attention aux messages dans les encadrements Le respect des normes et les recommandations reportés permettent un usage sur et des interventions appropriées La manutention comporte peu et simples opérations exécuté d un technicien spécialisé Pour obtenir la durée maximum et le meilleur fonctionnement il est conseillé de suivre scrupuleusement les normes contenues dans cette publicatio...

Страница 11: ...ées aux pieds 3 1 LOCALE DE POSITIONEMENT L endroit ou le meuble vient positionner doit être fermé évitant l exposition directe des rayons solaire et à toute autre irradiation comme illumination à haute intensité four de cuisson radiateur chauffant et n importe quelle source de chaleur L aire ou est positionner le meuble doit avoir un bon rechange d aire Aussi quand le locale est fermée 3 2 POSITI...

Страница 12: ... toutes les conditions de fonctionnement et risque d endommager ainsi les produits déjà contenus dans le meuble Par conséquent il faut éviter de laisser des produits dans des lieux non réfrigéré pour évité l excessive perte de froid Pour un fonctionnement correct du meuble il est nécessaire que les produits contenus soit disposés dans un mode à non bloquer la libre circulation de l air réfrigéré à...

Страница 13: ...n condensateur sale réduit la prestation du moteur et augmente la consommation de l énergie électrique fig 3 6 MANUTENTION DU MEUBLE A période régulière au moins une fois par an faire vérifier par un technicien spécialiste Le parfait fonctionnement du meuble pour vérifier qu il n y est pas de fuite de réfrigérant et que l état de l installation électrique soit en complète sécurité Chaque opération...

Страница 14: ...n Gebrauch genutzt werden Es wird empfohlen vor dem Transport des Aufbaus und dem Anschluss das Handbuch genau zu lesen ohne etwas auszulassen und den in den Kästen enthaltenen Notizen besondere Aufmerksamkeit zu widmen Das Einhalten der Normen und deren in ihnen beinhalteten Empfehlungen gewährleisten einen sicheren Gebrauch und angemessene Interventionen Die Pflege bringt wenige und einfache Han...

Страница 15: ...Aufstellens Der Ort an dem das Gerät aufgestellt werden soll muss geschlossen sein und die Aussetzung direkter Sonnenstrahlen und anderer Strahlenquellen Kochöfen oder Heizkörper verhindert werden fig 1 Es muss eine ausreichende Umluftzufuhr vorhanden sein auch während der Raum geschlossen ist fig 1 3 3 Aufstellung des Geräts Für eine korrekte Nutzung des Geräts muss verhindert werden dass die Bel...

Страница 16: ...gelagerten Waren schädigen Daher sollte man das Aufbewahren von Waren in nicht gekühlten Räumen vermeiden um den exzessiven Verlust der Kälte zu verhindern Um das korrekte Funktionieren des Gerätes zu gewährleisten ist es notwendig dass die Waren so eingeräumt sind dass sie die freie Zirkulation der Luft im Inneren des Gerätes nicht behindert ist WICHTIG Vermeiden Sie das Überladen des Gerätes vor...

Страница 17: ...t und Lebensmittelreste zu verhindern Das Gerät sollte täglich von außen und an der Innenseite der Tür um die Abdichtung herum vorgenommen werden 5 4 Reinigung der Kondensators Die Reinigung des Kondensators sollte mindestens einmal monatlich durchgeführt werden Die Reinigung muss bei abgeschaltetem Gerät durchgefuert werden Dabei sollte man einen Staubsauger und einen Pinsel mit harten Borsten be...

Страница 18: ... 1 compressor neutral 2 fan neutral 3 defrost neutral 4 compressor phase 5 fan phase 6 defrost phase 1 2 3 4 5 6 Resistor Condenser fan B Compressor A Evaporator fan D C M1 C M1 B A D Electric scheme ST36 ST52 ST54 ...

Страница 19: ...RE SI RISERVA IL DIRITTO DI APPORTARE MODIFICHE SENZA PREAVVISO WE RESERVE THE RIGHT TO CHANGE SPECIFICATIONS WITHOUT NOTICE NOUS RÉSERVONS LE DROIT DE MODIFIER NOS PRODUITS SANS PRÉAVIS TECHNISCHE ANDERUNGEN VORBEHALTEN ...

Страница 20: ......

Отзывы: