www.dallmeier.com
Specifications subject to change without notice. Errors and misprints excepted. Figures in this document may dif
fer from the actual product. /
Technische Änderungen, Irrtümer und Druckfehler vorbehalten.
Abbildungen in diesem Dokument können vom tatsächlichen Produkt abweichen.
006288 V1.0.0 2016-1
1-08 © 2016 Dallmeier electronic
HD-FixDome – Outdoor Installation
1.0
Nm
NOTICE
Malfunction and shortened camera lifetime due to direct influence of weather conditions (rainfall, direct sunlight etc.)
For outdoor installations, always use
•
the optionally available Dallmeier outdoor wall mount bracket (item No. 005017).
•
the delivered O-rings.
•
a protected installation site (e.g. under a canopy).
Tighten the three mounting screws (camera base) slowly and with normal force to avoid damage to the O-rings.
Tighten the three captive housing screws (Torx-TR 20) with a torque of 1.0 Nm to ensure the watertight integrity of the housing.
ACHTUNG
Fehlfunktion und verkürzte Lebensdauer der Kamera durch direkten Wettereinfluss (Regen, direkter Sonneneinstrahlung etc.)
Verwenden Sie für die Montage im Außenbereich immer
•
die optional erhältliche Outdoor-Wandhalterung von Dallmeier (Art.-Nr. 005017).
•
die mitgelieferten Dichtungsringe.
•
einen geschützten Montageort (z. B. unter einem Vordach).
Ziehen Sie die drei Befestigungsschrauben (Kameraboden) stets langsam und mit normaler Kraft an, um eine Beschädigung der
Dichtungsringe zu vermeiden.
Ziehen Sie die drei unverlierbaren Gehäuseschrauben (Torx-TR 20) mit einem Drehmoment von 1,0 Nm an, um die Wasserdich-
tigkeit des Gehäuses zu gewährleisten.