www.dallmeier.com
Specifications subject to change without notice. Errors and misprints excepted. Figures in this document may dif
fer from the actual product. /
Technische Änderungen, Irrtümer und Druckfehler vorbehalten.
Abbildungen in diesem Dokument können vom tatsächlichen Produkt abweichen.
006288 V1.0.0 2016-1
1-08 © 2016 Dallmeier electronic
NOTICE
Malfunction and shortened camera lifetime due to loss of tightness and weather resistance
After opening the camera housing, the O-ring may slip out of the provided groove.
Therefore, always pay attention to the correct position of the O-ring in the housing before closing it.
Make sure that the O-ring is in place.
To simplify insertion into the provided groove, slightly overstretch the O-ring several times beforehand.
ACHTUNG
Fehlfunktion und verkürzte Lebensdauer der Kamera durch Verlust der Dichtigkeit und Witterungsbeständigkeit
Nach dem Öffnen des Gehäuses kann der O-Ring aus der vorgesehenen Rille herausrutschen.
Achten Sie deshalb vor dem Schließen des Gehäuses immer auf den korrekten Sitz des O-Rings im Gehäuse.
Vergewissern Sie sich, dass der O-Ring nicht verrutscht ist.
Zum vereinfachten Einsetzen in die vorgesehene Rille, den O-Ring vorher mehrmals leicht überdehnen.