Daikin R08019037090A Скачать руководство пользователя страница 7

1

MODE D’EMPLOI

Source de transmission

La source d’où le signal sera transmis.

Indication de transmission de signal

Clignotement pour con

Þ

 rmer que le dernier réglage ait été transmis à l’unité.

Bouton « ON/OFF » (MARCHE’/ARRÊT)

Appuyez une fois pour mettre le climatiseur en marche.
Appuyez de nouveau pour éteindre le climatisateur.

Sélection de la vitesse du ventilateur

 Appuyez de façon continue sur le bouton 

 pour transformer successivement la vitesse du ventilateur 

comme suit:

Lent  

  Moyen  

  Rapide 

 Auto

Cessez d’appuyer lorsque la vitesse désirée apparaît sur l’écran d’af

Þ

 chage.

Mode opérationnel

Appuyez sur le bouton 

MODE 

pour sélectionner le type de mode opérationnel.

 Pour  l’unité  de  refroidissement,  les  modes  disponibles  comprennent 

COOL ( )

 

(FROID)

DRY ( )

 

(SEC)

 et

 FAN ( )

 

(VENTILATION)

.

 Pour l’unité de thermopompe, les modes disponibles comprennent: 

AUTO ( ) (AUTO)

COOL ( ) 

(FROID)

DRY ( ) (SEC)

FAN ( ) (VENTILATION)

 et 

HEAT ( ) (CHAUD)

Le mode 

AUTO ( )

 n’est pas disponible pour le système à eau glacée.

Oscillation automatique de la ventilation

 Appuyez sur le bouton 

SWING 

 pour activer la fonction d’oscillation automatique de la ventilation.

 Pour orienter la ventilation dans une direction précise, appuyez sur le bouton 

SWING 

, attendez ensuite 

que le volet de ventilation souf

ß

 e dans la direction désirée puis appuyez de nouveau sur le bouton.

Méthode de sélection du mode Swing (pour le modèle CK-E)

 Appuyez sur le bouton 

SWING ( )

 pendant 4 secondes pour entrer dans le mode de réglage du champ. 

En mode de réglage local, seul le mode d’oscillation 

SWING MODE (

)

 est af

Þ

 ché.

 Appuyez sur le bouton de température   et   pour sélectionner la rotation du 

SWING MODE (

)

 

depuis le Mode Swing 1 au Mode Swing 3.
Les 3 différents modes d’oscillation 

(SWING MODE)

 suivants sont disponibles :

Mode d’oscillation 1 

Mode d’oscillation 2 

Mode d’oscillation 3

Le mode d’oscillation 

(SWING MODE)

 ne sera pas activé, sauf si la fonction d’oscillation 

(SWING)

 

est activée. 
L’oscillation est indiquée par le logo : 
 Si aucun mode ne change dans les 4 secondes, l’appareil fonctionnera selon le 

SWING MODE

 (

sélectionné.

Fonction turbo (dépendant du modèle)

Appuyez sur le bouton 

 pour refroidissement ou réchauffement rapide.

Le ventilateur tourne à sa vitesse maximale.
Pressez de nouveau pour désactiver la fonction.
Disponible seulement sur le mode 

HEAT (CHAUD)

 et 

COOL (FROID)

.

Toute modi

Þ

 cation de la vitesse du ventilateur entraîne l’arrêt de cette fonction.

 La fonction Turbo (

) n’est pas disponible pour le circuit d’eau réfrigérée et la télécommande avec la 

fonction 

SWING MODE

 

(

)

.

1.

2.

3.


4.

5.


6.


7.






Traduction des instructions d’origine

FRANÇAIS

Содержание R08019037090A

Страница 1: ...Manual Handset Wireless Fran ais Deutsch Italiano Espa ol Pycck Mode D emploi Combin sans fil Bedienungsanleitung Drahtloses Handger t Manual De Instrucciones Auricular Inal mbrico TURBO QUIET SLEEP...

Страница 2: ...ING FAN CANCEL CLOCK 3 5 12 7 11 9 6 1 2 4 8 10 13 GS02 Remote Control Indication Indication De T l commande GS02 GS02 Fernbedienungsanzeige Indicazioni Telecomando GS02 Indicaci n Del Mando A Distanc...

Страница 3: ...ng period of time Use 2 AAA 1 5V Batteries HOW TO MOUNT ONTO THE WALL COMMENT INSTALLER SUR LE MUR ANBRINGEN DER FERNSTEUERUNG AN DER WAND COME FISSARE L ASTUCCIO DEL TELECOMANDO ALLA PARETE MONTAJE S...

Страница 4: ...ERTE DE LA T L COMMANDE PAR CHA NETTE BOULES FACULTATIF DIE FERNBEDIENUNG IST DURCH EINE KUGELKETTE VOR VERLUST GESICHERT OPTIONAL PREVENZIONE PERDITA TELECOMANDO CONCATENAASFERA OPZIONALE PREVENCI ND...

Страница 5: ...sare bene con la vite Fissare il supporto e la catena a sfera al di sopra del punto in cui possono esserericevutifacilmenteisegnalidal telecomando Farpassarelacatenaasferaattraverso il retro del suppo...

Страница 6: ...v...

Страница 7: ...SWING attendez ensuite que le volet de ventilation souf e dans la direction d sir e puis appuyez de nouveau sur le bouton M thode de s lection du mode Swing pour le mod le CK E Appuyez sur le bouton...

Страница 8: ...IMER Si la minuterie est programm e 7h30 le climatiseur se mettra en marche 7h30 pile Appuyez sur le bouton CANCEL pour annuler le programmation de la minuterie R glage du mode de nuit Appuyez sur le...

Страница 9: ...LA SECTION INT RIEURE A3 ANOMALIE DE LA POMPE DE VIDANGE A5 ANTIGEL REFROIDISSEMENT CHANGEUR DE CHALEUR DE SURCHAUFFE CHAUFFAGE A6 ANOMALIE SUR LE VENTILATEUR D INT RIEUR AH ANOMALIE DU FILTRE AIR LEC...

Страница 10: ...ERMISTOR DE L CHANGEUR THERMIQUE DE SOUS REFROIDISSEMENT J8 THERMISTANCE DE LA TUYAUTERIE DU LIQUIDE EN COURT CIRCUIT OUVERTE J9 THERMISTANCE DE LA TUYAUTERIE DE GAZ EN COURT CIRCUIT OUVERTE L1 ERREUR...

Страница 11: ...MEMO LE M MO MITTEILUNG PROMEMORIA EL MEMOR NDUM NOT NOT NOT NOT NOT...

Страница 12: ...MEMO LE M MO MITTEILUNG PROMEMORIA EL MEMOR NDUM NOT NOT NOT NOT NOT...

Страница 13: ...hrung in Englisch nderungen von Design und technischen Merkmalen der in dieser Anleitung beschriebenen Ger te bleiben dem Hersteller jederzeit vorbehalten Nel caso ci fossero conflitti nell interpret...

Отзывы: