Thank you for purchasing this product.
Carefully read this operation manual to ensure proper
operation.
After reading the manual, file it away for future reference.
Furthermore, make certain that this operation manual is
handed to a new user when he takes over the operation.
As this operation manual is dedicated for the indoor unit,
refer to also the operation manuals attached to the out-
door unit and the remote controller.
Vielen Dank für den Kauf dieses Produktes.
Lesen Sie diese Betriebsanleitung sorgfältig um einwand-
freien Gebrauch zu garantieren.
Nach dem lesen der Bedienungsanleitung, bewahren Sie
diese an einem sicheren Ort auf um ggf. darauf zurück zu
greifen.
Bitte händigen Sie diese Betriebsanleitung an jede neue
Person aus, die für den Betrieb verantwortlich ist.
Diese Betriebsanleitung ist für das Innenaggregat. Dem
Außenaggregat und der Fernbedienung liegt eine sepa-
rate Betriebsanleitung bei.
Merci d’avoir acheté ce produit.
Veuillez lire attentivement ce manuel de fonctionnement
pour être sûr d’utiliser le produit correctement.
Après avoir lu le manuel d’utilisation, conservez-le afin de
pouvoir vous y reporter ultérieurement.
En outre, assurez-vous que le manuel de fonctionnement
soit transmis au nouvel opérateur lorsqu’il reprend
l’exploitation du produit.
Puisque ce manuel de fonctionnement concerne unique-
ment l’unité intérieure, reportez-vous également aux
manuels de fonctionnement joints à l’unité extérieure et à
la télécommande.
Gracias por adquirir este producto.
A fin de garantizar un funcionamiento correcto, lea
detenidamente este manual de instrucciones.
Una vez leído, guárdelo para futuras consultas.
Asimismo, asegúrese de entregar este manual de
instrucciones a un nuevo usuario.
Debido a que este manual de instrucciones está dedi-
cado a la unidad interior, deberá consultar, también, los
manuales de instrucciones facilitados con la unidad exte-
rior y el mando a distancia.
Vi ringraziamo per aver acquistato questo prodotto.
Per garantire un corretto funzionamento del dispositivo, si
prega di leggere attentamente questo manuale d’uso.
Dopo aver letto il manuale, conservarlo per riferimento
futuro.
Assicurarsi inoltre di consegnare questo manuale d’uso
ad un nuovo utente che provi a utilizzare il dispositivo.
Dal momento che questo manuale d’uso concerne l’unità
interna, si prega di consultare anche i manuali d’uso forn-
iti unitamente all’unità esterna e al comando a distanza.
Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτό το προϊόν.
Διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο
λειτουργίας για να διασφαλιστεί η σωστή λειτουργία.
Μετά την ανάγνωση του εγχειριδίου, φυλάξτε το για
μελλοντική αναφορά.
Επιπλέον, βεβαιωθείτε ότι το παρόν εγχειρίδιο
χρήσης μεταβιβάζεται στο νέο χρήστη, όταν αυτός
αναλαμβάνει τη λειτουργία.
Επειδή το παρόν εγχειρίδιο λειτουργίας αφορά στην
εσωτερική μονάδα, ανατρέξτε επίσης στα
συνοδευτικά εγχειρίδια λειτουργίας της εξωτερικής
μονάδας και του τηλεχειριστηρίου.
Hartelijk dank voor uw aankoop van dit product.
Lees deze bedieningshandleiding zorgvuldig door om
een goede werking te garanderen.
Bewaar de handleiding, zodat u deze later nog kunt raad-
plegen.
Vergeet niet deze bedieningshandleiding door te geven
aan een nieuwe gebruiker wanneer deze de bediening
overneemt.
Deze bedieningshandleiding heeft betrekking op de bin-
nenunit. Zie ook de bedieningshandleidingen voor de
buitenunit en de afstandsbediening.
Obrigado por ter adquirido este produto.
Leia atentamente este manual do funcionamento para
garantir uma operação adequada.
Depois de ler o manual guarde-o para referência futura.
Além disso, certifique-se de que este manual do funcio-
namento é entregue a um novo utilizador quando este
fica encarregue da operação.
Como este manual de funcionamento é específico para a
unidade interior, consultar também os manuais de funcio-
namento, que acompanham a unidade exterior e o con-
trolo remoto.
00_CV_3P170549-16W_02.fm Page 1 Monday, February 17, 2014 2:29 PM