background image

3P692642-1

Daikin Europe N.V.

ETVH16S18EA6V(7), ETVH16S23EA6V(7), ETVH16S18EA9W(7), ETVH16S23EA9W(7), 

ETVX16S18EA6V(7), ETVX16S23EA6V(7), ETVX16S18EA9W(7), ETVX16S23EA9W(7),

EU 

 Safety declaration of conformity

UE 

 Declaración de conformidad sobre seguridad

ЕС 

 Заявление о соответствии требованиям по

безопасности

EU 

 Samsvarserklæring for sikkerhet

EU 

 Izjava o sukladnosti za sigurnost

EU 

 Varnostna izjava o skladnosti

ЕС 

 Декларация за съответствие за безопасност

EU 

 Sicherheits-Konformitätserklärung

UE 

 Dichiarazione di conformità in materia di sicurezza

EU 

 Turvallisuuden vaatimustenmukaisuusvakuutus

EU 

 Biztonsági megfelelőségi nyilatkozat

EÜ 

 Ohutuse vastavusdeklaratsioon

ES 

 Drošības atbilstības deklarācija

UE 

 Déclaration de conformité de sécurité

ΕΕ 

 Δήλωση συμμόρφωσης για την ασφάλεια

EU 

 Sikkerheds-overensstemmelseserklæring

EU 

 Bezpečnostní prohlášení o shodě

UE 

 Deklaracja zgodności z wymogami bezpieczeństwa

ЕС 

 Декларация за съответствие за безопасност

EÚ 

 Vyhlásenie o zhode Bezpečnosť

EU 

 Conformiteitsverklaring veiligheid

UE 

 Declaração de conformidade relativa à segurança

EU 

 Konformitetsdeklaration för säkerhet

UE 

 Declara

ț

ie de conformitate de siguran

ț

ă

AB 

 Güvenlik uygunluk beyanı

01

 

02

 

03

 

04

 

05

 

06

 

07

 

08

 

declares under its sole responsibility that the products to which this declaration relates:

erklärt in alleinige Verantwortung, dass die Produkte, auf die sich diese Erklärung bezieht:

déclare sous sa seule responsabilité que les produits visés par la présente déclaration:

verklaart hierbij op eigen verantwoordelijkheid dat de producten waarop deze verklaring betrekking heeft:

declara bajo su única responsabilidad que los productos a los que hace referencia esta declaración:

dichiara sotto la propria responsabilità che i prodotti a cui è riferita questa dichiarazione:

δηλώνει βάσει της αποκλειστικής της ευθύνης ότι τα προϊόντα στα οποία αναφέρεται η παρούσα δήλωση:

declara sob sua exclusiva responsabilidade que os produtos a que esta declaração se refere:

09

 

10

 

11

 

12

 

13

 

14

 

15

 

16

 

заявляет, исключительно под свою ответственность, что продукция, к которой относится настоящее заявление:

erklærer som eneansvarlig, at produkterne, som er omfattet af denne erklæring:

deklarerar i egenskap av huvudansvarig, att produkterna som berörs av denna deklaration innebär att:

erklærer et fullstendig ansvar for at produktene som er underlagt denne erklæringen:

ilmoittaa yksinomaan omalla vastuullaan, että tämän ilmoituksen tarkoittamat tuotteet:

prohlašuje na svou plnou odpovědnost, že výrobky, ke kterým se toto prohlášení vztahuje:

izjavljuje pod isključivo vlastitom odgovornošću da su proizvodi na koje se ova izjava odnosi:

teljes felelőssége tudatában kijelenti, hogy a termékek, melyekre e nyilatkozat vonatkozik:

17

 

18

 

19

 

20

 

21

 

22

 

23

 

24

 

25

 

deklaruje na własną wyłączną odpowiedzialność, że produkty, których ta deklaracja dotyczy:

declară pe proprie răspundere că produsele la care se referă această declarație:

z vso odgovornostjo izjavlja, da so izdelki, na katere se izjava nanaša:

kinnitab oma vastutusel, et tooted, mille kohta käesolev deklaratsioon kehtib:

декларира на своя отговорност, че продуктите, за които се отнася тази декларация:

savo išskirtine atsakomybe pareiškia, kad gaminiai, kuriems ši deklaracija taikoma:

ar pilnu atbildību apliecina, ka izstrādājumi, uz kuru attiecas šī deklarācija:

vyhlasuje na vlastnú zodpovednosť, že výrobky, na ktoré sa vzťahuje toto vyhlásenie:

tek sorumluluğu kendisine ait olmak üzere, bu beyanın ilgili olduğu ürünlerin:

01

02

03

04

05

06

07

08

are in conformity with the following directive(s) or regulation(s), provided that the products are used in accordance with our instructions:

folgender/n Richtlinie/n oder Vorschrift/en entsprechen, vorausgesetzt, dass diese gemäß unseren Instruktionen verwendet werden:

sont conformes à la/aux directive(s) ou règlement(s) suivant(s), à condition que les produits soient utilisés conformément à nos instructions:

in overeenstemming zijn met de volgende richtlijn(en) of verordening(en), op voorwaarde dat de producten worden gebruikt overeenkomstig onze

instructies:

están en conformidad con la(s) siguiente(s) directiva(s) o reglamento(s), siempre que se utilicen de acuerdo con nuestras instrucciones:

sono conformi alle direttive o ai regolamenti seguenti, a patto che i prodotti vengano usati in conformità alle nostre istruzioni:

συμμορφώνονται με την(ις) ακόλουθη(ες) οδηγία(ες) ή κανονισμό(ούς), υπό την προϋπόθεση ότι τα προϊόντα χρησιμοποιούνται σύμφωνα με τις

οδηγίες μας:

estão em conformidade com a(s) seguinte(s) diretiva(s) ou regulamento(s), desde que os produtos sejam utilizados de acordo com as nossas

instruções:

09

10

11

12

13

14

15

16

отвечает требованиям упомянутых ниже директив или нормативных документов при условии эксплуатации данной продукции в соответствии

с нашими инструкциями:

overholder bestemmelserne i følgende direktiv(er) eller bestemmelse(r), forudsat at produkterne anvendes i overensstemmelse med vores instruktioner:

uppfyller följande direktiv eller föreskrift(er), under förutsättning att produkterna används i enlighet med våra instruktioner:

er i overensstemmelse med følgende direktiv(er) eller forskrift(er), forutsatt at produktene brukes i henhold til våre instruksjoner:

ovat seuraavien direktiivien tai asetusten mukaisia, edellyttäen että tuotteita käytetään ohjeidemme mukaisesti:

jsou ve shodě s následujícími směrnicemi nebo předpisy za předpokladu, že tyto výrobky jsou používány v souladu s našimi pokyny:

u skladu sa sljedećom direktivom(ma) ili odredbom(a), uz uvjet da se proizvodi koriste sukladno našim uputama:

megfelelnek az alábbi irányelv(ek)nek vagy egyéb szabályozás(ok)nak, ha a termékeket előírás szerint használják:

17

18

19

20

21

22

23

24

25

spełniają wymogi następujących dyrektyw lub rozporządzeń, pod warunkiem że produkty używane są zgodnie z naszymi instrukcjami:

sunt în conformitate cu următoarele directive sau regulamente, cu condiția ca produsele să fie utilizate în conformitate cu instrucțiunile noastre:

v skladu z naslednjo direktivo(-ami) ali predpisom(-i) pod pogojem, da se izdelki uporabljajo v skladu z našimi navodili:

vastavad järgmise (järgmiste) direktiivi(de) ja määruse (määruste) nõuetele, tingimusel, et neid kasutatakse vastavuses meie juhistele:

са в съответствие със следната директива(и) или регламент(и), при условие че продуктите се използват в съответствие с нашите

инструкции:

atitinka toliau nurodytas direktyvas arba reglamentus, su sąlyga, kad gaminiai bus eksploatuojami laikantis mūsų instrukcijų:

atbilst šādām direktīvām vai regulām, ja vien šie izstrādājumi tiek lietoti saskaņā ar mūsu instrukcijām:

sú v zhode s nasledujúcou(imi) smernicou(ami) alebo predpisom(mi) za predpokladu, že sa výrobky používajú v zhode s našimi pokynmi:

talimatlarımız doğrultusunda kullanılması koşuluyla aşağıdaki direktife/direktiflere veya yönetmeliğe/yönetmeliklere uygun olduğunu beyan eder:

01

02

03

04

05

06

07

as amended,

in der jeweils gültigen Fassung,

telles que modifiées,

zoals gewijzigd,

en su forma enmendada,

e successive modifiche,

όπως έχουν τροποποιηθεί,

08

09

10

11

12

13

conforme emendado,

в действующей редакции,

som tilføjet,

med tillägg,

med foretatte endringer,

sellaisina kuin ne ovat muutettuina,

14

15

16

17

18

19

v platném znění,

kako je izmijenjeno amandmanima,

és módosításaik rendelkezéseit,

z późniejszymi zmianami,

cu amendamentele respective,

kakor je bilo spremenjeno,

20

21

22

23

24

25

koos muudatustega,

с техните изменения,

ir jos tolesnes redakcijas,

ar grozījumiem,

v poslednom platnom vydaní,

değiştirildiği şekliyle,

Low Voltage 2014/35/EU

Electromagnetic Compatibility 2014/30/EU*

01

02

03

04

05

06

07

08

09

following the provisions of:

gemäß den Bestimmungen in:

conformément aux dispositions de:

volgens de bepalingen van:

siguiendo las disposiciones de:

secondo le disposizioni di:

σύμφωνα με τις προβλέψεις των:

seguindo as disposições de:

в соответствии с положениями:

10

11

12

13

14

15

16

17

18

under iagttagelse af:

enligt bestämmelserna för:

i henhold til bestemmelsene i:

noudattaen säännöksiä:

za dodržení ustanovení:

prema odredbama:

követi a(z):

zgodnie z postanowieniami:

urmând prevederile:

19

20

21

22

23

24

25

v skladu z določbami:

vastavalt nõuetele:

следвайки клаузите на:

vadovaujantis šio dokumento nuostatomis:

atbilstoši šādu standartu prasībām:

nasledovnými ustanoveniami:

şu standartların hükümlerine:

EN 60335-2-40,

01 Note*

02 Hinweis*

03 Remarque*

04 Bemerk*

05 Nota*

as set out in 

<A>

 and judged positively by 

<B>

according to the 

Certificate

 

<C>

.

wie in 

<A>

 aufgeführt und von 

<B>

 positiv

beurteilt gemäß 

Zertifikat

 

<C>

.

telles que définies dans 

<A>

 et évaluées

positivement par 

<B>

 conformément au

Certificat

 

<C>

.

zoals uiteengezet in 

<A>

 en positief beoordeeld

door 

<B>

 overeenkomstig het 

Certificaat

 

<C>

.

tal como se establece en 

<A>

 y valorado

positivamente por 

<B>

 de acuerdo con el

Certificado

 

<C>

.

06 Nota*

07 Σημείωση*

08 Nota*

09 Примечание*

10 Bemærk*

come delineato in 

<A>

 e giudicato positivamente

da 

<B>

 ai sensi del 

Certificato

 

<C>

.

όπως ορίζεται στο 

<A>

 και κρίνεται θετικά από τον

<B>

 σύμφωνα με το 

Πιστοποιητικό <C>

.

conforme estabelecido em 

<A>

 e avaliado

positivamente por 

<B>

 de acordo com o

Certificado

 

<C>

.

как указано в 

<A>

 и подтверждено 

<B>

 согласно

Свидетельству 

<C>

.

Som anført i 

<A>

 og positivt vurderet af 

<B>

 i henhold

til 

Certifikat

 

<C>

.

11 Information*

12 Merk*

13 Huom*

14 Poznámka*

15 Napomena*

som anges i 

<A>

 och godkänts av 

<B>

 enligt

Certifikat

 

<C>

.

som det fremkommer i 

<A>

 og vurdert positivt av

<B>

 i henhold til 

Sertifikatet <C>

.

sellaisina kuin ne on esitetty asiakirjassa 

<A>

 ja

jotka 

<B> 

on hyväksynyt 

Sertifikaatin

 

<C>

mukaisesti.

jak bylo uvedeno v 

<A>

 a pozitivně zjištěno 

<B>

v souladu 

s Osvědčením

 

<C>

.

kako je izloženo u 

<A>

 i pozitivno ocijenjeno od

<B>

 prema 

Certifikatu

 

<C>

.

16 Megjegyzés*

17 Uwaga*

18 Notă*

19 Opomba*

20 Märkus*

a(z) 

<A>

 alapján, a(z) 

<B>

 igazolta a megfelelést,

a(z) 

<C>

 

tanúsítvány

 szerint.

zgodnie z dokumentacją 

<A>

, pozytywną

opinią 

<B>

 i 

Świadectwem

 

<C>

.

așa cum se prevede în 

<A>

 și apreciat pozitiv de

<B>

 conform 

Certificatului

 

<C>

.

Kot je določeno v 

<A>

 in je prejelo pozitivno oceno

<B>

 v skladu s 

Certifikatom <C>

.

Mis on sätestatud dokumendis 

<A>

 ja hinnatud

vastuvõetuks dokumendis 

<B>

, vastavalt

Sertifikaadile

 

<C>

.

21 Забележка*

22 Pastaba*

23 Piezīmes*

24 Poznámka*

25 Not*

както е изложено в 

<A>

 и оценено положително от

<B>

 съгласно 

Сертификата

 

<C>

.

kaip nurodyta 

<A>

 ir teigiamai nuspręsta pagal 

<B>

,

vadovaujantis 

Sertifikatu

 

<C>

.

kā norādīts 

<A>

 un pozitīvi novērtēts 

<B>

 saskaņā ar

Sertifikātu

 

<C>

.

ako bolo stanovené v 

<A>

 a kladne posúdené 

<B>

podľa 

Osvedčenia

 

<C>

.

<A>

'de belirtildiği ve 

<C>

 

Sertifikasına

 göre 

<B>

tarafından olumlu görüş bildirildiği üzere.

<A>

<B>

<C>

DEKRA (NB0344)

2192529.0551-EMC

DAIKIN.TCF.034C3/02-2022

Zandvoordestraat 300, B-8400 Oostende, Belgium

Hiromitsu Iwasaki

Director

Ostend, 2nd of May 2022

Содержание ETVX16E9W7

Страница 1: ...therma 3 H HT F English Installation manual Daikin Altherma 3 H HT F ETVH16S18E 6V ETVH16S23E 6V ETVH16S18E 9W ETVH16S23E 9W ETVX16S18E 6V ETVX16S23E 6V ETVX16S18E 9W ETVX16S23E 9W A B C Z 1 2 3 9 htt...

Страница 2: ...m rnicemi nebo p edpisy za p edpokladu e tyto v robky jsou pou v ny v souladu s na imi pokyny u skladu sa sljede om direktivom ma ili odredbom a uz uvjet da se proizvodi koriste sukladno na im uputama...

Страница 3: ...te 22 7 2 3 Configuration wizard System 22 7 2 4 Configuration wizard Backup heater 23 7 2 5 Configuration wizard Main zone 24 7 2 6 Configuration wizard Additional zone 25 7 2 7 Configuration wizard...

Страница 4: ...the instructions from this manual See 5 Piping installation 48 In case of freeze protection by glycol WARNING Ethylene glycol is toxic WARNING Due to the presence of glycol corrosion of the system is...

Страница 5: ...isible 4 Unit installation 4 1 Preparing the installation site 4 1 1 Installation site requirements of the indoor unit The indoor unit is designed for indoor installation only and for the following am...

Страница 6: ...lowing cases 4 2 2 To lower the switch box on the indoor unit 46 4 3 2 To connect the drain hose to the drain 47 When you need access to the high voltage switch box 2 T25 5 If you need access to the h...

Страница 7: ...hose to the drain See 4 3 2 To connect the drain hose to the drain 47 3 Slide the indoor unit into position 4 Adjust the height of the leveling feet to compensate for floor irregularities The maximum...

Страница 8: ...er volume and flow rate Minimum water volume Check that the total water volume in the installation is minimum 20 litres the internal water volume of the outdoor unit NOT included NOTICE When circulati...

Страница 9: ...e field supplied NOTICE Overpressure bypass valve delivered as accessory We recommend to install the overpressure bypass valve in the space heating water circuit Mind the minimum water volume when cho...

Страница 10: ...n is then lower than assumed As a result the hydraulic components might freeze up after all Take preventive actions to ensure a minimal exposure of the glycol to air Types of glycol The types of glyco...

Страница 11: ...TICE The distance between the high voltage and low voltage cables should be at least 50 mm 6 1 About electrical compliance Only for the backup heater of the indoor unit See 6 3 2 To connect the backup...

Страница 12: ...1 6 Room sensor offset Item Description WLAN module See Installation manual of the WLAN module Addendum book for optional equipment Installer reference guide Use the cable delivered with the WLAN modu...

Страница 13: ...9 S1S N L 5 6 1N 50 Hz 230 V AC 6 3 A 1 2 3 a b c B A B 5 6 1 2 3 X2M X1A X11YA X11YB X11Y X5M 9 10 X1M a b c a Interconnection cable main power supply b Normal kWh rate power supply c Preferential po...

Страница 14: ...ng the limits for voltage changes voltage fluctuations and flicker in public low voltage supply systems for equipment with rated current 75 A provided that the system impedance Zsys is less than or eq...

Страница 15: ...valve and a NO normally open valve A M2S B A B 21 28 X2M B 21 29 X2M NO NC 3 Fix the cable with cable ties to the cable tie mountings 6 3 4 To connect the electricity meters Wires 2 per meter 0 75 mm...

Страница 16: ...A4P 1 2 Wires connected to the alarm output 3 Wire between X2M and A4P A4P Installation of EKRP1HBAA is required A Y1 7 B A B 7 9 X2M A4P Y1 YC X1M a b a Installation of EKRP1HBAA is required b Prewi...

Страница 17: ...1 Open the following see 4 2 1 To open the indoor unit 45 1 Top panel 1 2 3 2 User interface panel 3 Upper switch box cover 2 Connect the changeover to external heat source cable to the appropriate t...

Страница 18: ...le with cable ties to the cable tie mountings NOTICE Make sure to select and install the safety thermostat according to the applicable legislation In any case to prevent unnecessary tripping of the sa...

Страница 19: ...10 X5M 9 S10S X5M 6 X5M 5 S11S 2 1 B A B X5M 3 4 5 6 9 10 1314 3 Fix the cables with cable ties to the cable tie mountings In case of high voltage Smart Grid contacts Wires Smart Grid pulse meter 0 5...

Страница 20: ...essary bundle excessive cable length with a cable tie 6 3 12 To connect the WLAN cartridge delivered as accessory D Wireless gateway 1 Insert the WLAN cartridge into the cartridge slot on the user int...

Страница 21: ...a the breadcrumb in the home menu screen or the menu structure To enable breadcrumbs press the button in the home screen For example 2 9 Accessing settings via the code in the overview field settings...

Страница 22: ...This setting is read only Code Description 9 2 1 E 05 a E 06 a E 07 a Integrated The backup heater will also be used for domestic hot water heating a Use the menu structure instead of the overview set...

Страница 23: ...aller the possibility to indicate whether the system is filled with glycol or water This is important in case glycol is used to protect the water circuit against freezing If NOT set correctly the liqu...

Страница 24: ...g 0 Underfloor heating Maximum 55 C Variable 1 Fancoil unit Maximum 55 C Variable 2 Radiator Maximum 70 C Fixed 10 C NOTICE Average emitter temperature Leaving water temperature Delta T 2 This means t...

Страница 25: ...acts upon it Code Description 5 6 6 0D Heat up mode 0 Reheat only Only reheat operation is allowed 1 Schedule reheat The domestic hot water tank is heated according to a schedule and between the sched...

Страница 26: ...as climate and the insulation of the building the curve can be adjusted by an installer or user Types of weather dependent curve There are 2 types of weather dependent curves 2 points curve Slope off...

Страница 27: ...oint mode to Main zone Heating 2 4 Main zone Setpoint mode WD heating fixed cooling OR Weather dependent Main zone Cooling 2 4 Main zone Setpoint mode Weather dependent Additional zone Heating 3 4 Add...

Страница 28: ...tat type Only applicable in external room thermostat control NOTICE If an external room thermostat is used the external room thermostat will control the room frost protection However the room frost pr...

Страница 29: ...rical heaters Limit setting kW Enable room buffering Allow heater Allow pump 9 Installer settings Configuration wizard Domestic hot water Backup heater Emergency Balancing Water pipe freeze prevention...

Страница 30: ...ld wiring has been carried out according to this document and the applicable legislation Between the local supply panel and the outdoor unit Between indoor unit and outdoor unit Between the local supp...

Страница 31: ...e temperatures 1 In the menu go to Sensors 2 Select the temperature information 8 2 4 To perform an actuator test run Purpose Perform an actuator test run to confirm the operation of the different act...

Страница 32: ...sult in cracking of the screed NOTICE For the underfloor heating screed dryout to be able to start make sure the following settings are met 4 00 1 C 02 0 D 01 0 4 08 0 4 01 1 9 Hand over to the user O...

Страница 33: ...ing cooling Water IN screw connection 1 a2 Space heating cooling Water OUT screw connection 1 b1 DHW Cold water IN screw connection 3 4 b2 DHW Hot water OUT screw connection 3 4 c1 Water IN from outdo...

Страница 34: ...rnal thermistor Heat pump convector Heat pump convector Add LWT Additional leaving water temperature On OFF thermostat wired ON OFF thermostat wired On OFF thermostat wireless ON OFF thermostat wirele...

Страница 35: ...rical meters For HV smartgrid For high voltage Smart Grid For LV smartgrid For low voltage Smart Grid For safety thermostat For safety thermostat For smartgrid For Smart Grid Inrush Inrush current Max...

Страница 36: ...ired room thermostat 5 core for C H operation 4 core for H only operation 3 core for C H operation 2 core for H only operation communication 2 core OPTIONAL PART External room thermostat Heat pump con...

Страница 37: ......

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Страница 40: ...4P644728 1B 2022 03 Copyright 2021 Daikin 4P644728 1 B 00000002 Verantwortung f r Energie und Umwelt...

Отзывы: