background image

Informatie betreffende de veiligheid

NL

 

3

ECOLLECTRMX 

2

Informatie betreffende de veiligheid

2.1

Waarschuwingen en gevarenklassen

In deze gebruiksaanwijzing vindt u waarschuwingen die op potentiële geva-
ren en risico's wijzen. Aanvullend aan de aanwijzingen in deze gebruiksaan-
wijzing dient u alle op locatie geldende bepalingen, normen en veiligheids-
voorschriften in acht te nemen. Zorg er vóór het gebruik van het product voor 
dat u alle bepalingen, normen en veiligheidsvoorschriften kent en dat deze 
worden nageleefd.

Waarschuwingen worden in deze gebruiksaanwijzing met symbolen en sig-
naalwoorden aangeduid. Afhankelijk van de ernst van een gevaarlijke situatie 
worden waarschuwingen in verschillende gevarenklassen opgedeeld.

 

Daarnaast worden in deze gebruiksaanwijzing de volgende symbolen 
gebruikt:

 WAARSCHUWING

WAARSCHUWING duidt op een mogelijke gevaarlijke situatie die bij niet-
naleving tot een zwaar of dodelijk ongeval of materiële schade kan leiden.

AANWIJZING

AANWIJZING duidt op een mogelijk gevaarlijke situatie die bij niet-naleving 
tot materiële schade kan leiden.

 

Dit is het algemene waarschuwingssymbool. Het duidt op 
het gevaar voor letsels en materiële schade. Neem alle in 
verband met dit symbool beschreven aanwijzingen in acht 
om ongevallen met dodelijke afloop, letsels en materiële 
schade te voorkomen.

Содержание ECOLLECTRMX

Страница 1: ......

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ... as well as all other product related doc uments on to all owners of the product If you feel that these operating instructions contain errors inconsisten cies ambiguities or other issues contact the manufacturer prior to using the product These operating instructions are protected by copyright and may only be used as provided for by the corresponding copyright legislation We reserve the right to m...

Страница 5: ...uct Safety messages in these operating instructions are highlighted with warning symbols and warning words Depending on the severity of a hazard the safety messages are classified according to different hazard categories In addition the following symbols are used in these operating instructions WARNING WARNING indicates a potentially hazardous situation which if not avoided can result in serious i...

Страница 6: ...andards and safety regulations applicable at the installa tion site of the product All conditions and data specified for the product The conditions of the planned application In addition perform a risk assessment in view of the planned application according to an approved risk assessment method and implement the appropriate safety measures based on the results of the risk assessment Take into acco...

Страница 7: ...see and detect potential hazards that may be caused by using the product All persons working on and with the product must be fully familiar with all directives standards and safety regulations that must be observed for per forming such work 2 5 Personal protective equipment Always wear the required personal protective equipment When performing work on and with the product take into account that ha...

Страница 8: ...erify compliance with the specified ambient conditions during transport or storage of the product Use the original packaging when transporting the product Store the product in a clean and dry environment Verify that the product is protected against shocks and impact during trans port and storage Failure to follow these instructions can result in equipment damage ...

Страница 9: ...ription 4 1 Overview standard version A Vent valve B Stroke valve C Heating circuit manifold line depends on version D Flow meter E End cap F Flow valve G Boiler filling and drain valve KFE H Thermometer Accessories optional 1 Actuator 1 A E D H F C B G ...

Страница 10: ... Dimensions and connections Heating circuits 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Distance A 79 129 129 129 129 179 179 179 229 229 229 Distance B 100 100 100 150 200 200 200 250 250 300 300 Distance C 23 23 73 73 73 73 123 123 123 123 173 A B C G1 G3 4 ...

Страница 11: ...Product description EN 9 ECOLLECTRMX 327 mm 220 mm 30 mm 46 mm 79 mm ...

Страница 12: ...n connection G1 with union nut Heating circuit connection G3 4 eurocone Operating temperature and pressure Max 60 C at 6 bar Max 90 C at 3 bar Flow coefficient Kvs flow return valve Max 3 5 m3 h Available sizes RMX n n Number of heating circuits 2 to 12 RMX EWS2 Extension kit EWS for a heating circuit this allow for a maximum of 14 heating circuits per product ...

Страница 13: ...oduct 1 Fasten the product to the holder WARNING HOT LIQUID Media in heating systems are under high pressure and can have temperatures of more than 100 C Verify that the medium has cooled down before mounting the product Failure to follow these instructions can result in death serious injury or equipment damage Verify that the recess at the manifold is properly positioned in the bar of the holder ...

Страница 14: ...Mounting EN 12 ECOLLECTRMX Verify that the upper man ifold A is slightly tilted and manifold B is straight 2 Click fit the clip towards the top must snap in 3 Fixate the clip with a screw A B ...

Страница 15: ...ing circuit 4 Slightly open the flow valve 3 of the first heating circuit 5 Close all other valves 2 6 Fill the heating circuit with a maximum of 5 bar and flush it 7 Fully open the flow valve 3 as soon as water flows into the heating circuit 8 Close the flow valve and the return valve of the filled heating circuit 9 Vent the system by opening the vent valve 6 10 Repeat this procedure for all othe...

Страница 16: ...r at least two hours max imum pressure drop 0 2 bar 2 Perform a leak test after the two hours have passed 3 Fill the system with water until the operating pressure is reached 6 3 Adjusting the flow valves 1 Open the flow valve at the red adjustment ring until the calcu lated water volume is indicated at the flow meter 1 2 Pull the white adjustment ring up to unlock 1 ...

Страница 17: ...Commissioning EN 15 ECOLLECTRMX 3 Turn the white adjustment ring all the way to the mechanical stop of the flow valve 4 Push the white adjustment ring down to lock ...

Страница 18: ...operly The operator is responsible for proper disposal in compliance with all regula tions applying at the installation site 10 Returning the device Get in touch with us before returning your product 11 Spare parts and accessories NOTICE INCORRECT DISPOSAL Have the waste recycled by the waste disposal companies in charge Dispose of the waste according to type Failure to follow these instructions c...

Страница 19: ......

Страница 20: ...iebsanleitung und alle zum Produkt gehörenden Unterlagen an alle Benutzer des Produkts weiter Wenn Sie der Meinung sind dass die Betriebsanleitung Fehler Wider sprüche oder Unklarheiten enthält wenden Sie sich vor Benutzung des Produkts an den Hersteller Diese Betriebsanleitung ist urheberrechtlich geschützt und darf ausschließ lich im rechtlich zulässigen Rahmen verwendet werden Änderungen vorbe ...

Страница 21: ... Warnsymbolen und Sig nalwörtern gekennzeichnet Abhängig von der Schwere einer Gefährdungs situation werden Warnhinweise in unterschiedliche Gefahrenklassen unter teilt Zusätzlich werden in dieser Betriebsanleitung folgende Symbole verwendet WARNUNG WARNUNG macht auf eine möglicherweise gefährliche Situation aufmerk sam die bei Nichtbeachtung einen schweren oder tödlichen Unfall oder Sachschäden z...

Страница 22: ...orschriften Alle für das Produkt spezifizierten Bedingungen und Daten Die Bedingungen der von Ihnen vorgesehenen Anwendung Führen Sie darüber hinaus eine Risikobeurteilung in Bezug auf die konkrete von Ihnen vorgesehene Anwendung nach einem anerkannten Verfahren durch und treffen Sie entsprechend dem Ergebnis alle erforderlichen Sicher heitsmaßnahmen Berücksichtigen Sie dabei auch die möglichen Fo...

Страница 23: ...dungen vorherzusehen und zu erkennen die durch den Einsatz des Produkts entstehen können Den Fachkräften müssen alle geltenden Bestimmungen Normen und Sicherheitsvorschriften die bei Arbeiten an und mit dem Produkt beachtet werden müssen bekannt sein 2 5 Persönliche Schutzausrüstung Verwenden Sie immer die erforderliche persönliche Schutzausrüstung Berücksichtigen Sie bei Arbeiten an und mit dem P...

Страница 24: ...n Sie sicher dass während des Transports und der Lagerung des Pro dukts die spezifizierten Umgebungsbedingungen eingehalten werden Benutzen Sie für den Transport die Originalverpackung Lagern Sie das Produkt nur in trockener sauberer Umgebung Stellen Sie sicher dass das Produkt bei Transport und Lagerung stoßge schützt ist Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Sachschäden führen ...

Страница 25: ...Produktbeschreibung 4 1 Übersicht Standardausführung A Entlüftungsventil B Hubventil C Verteilerstrang Variantenabhängig D Durchflussmesser E Endkappe F Vorlaufventil G KFE Hahn H Thermometer Zubehör optional 1 Stellantrieb 1 A E D H F C B G ...

Страница 26: ...X 4 2 Abmessungen und Anschlüsse Heizkreise 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Abstand A 79 129 129 129 129 179 179 179 229 229 229 Abstand B 100 100 100 150 200 200 200 250 250 300 300 Abstand C 23 23 73 73 73 73 123 123 123 123 173 A B C G1 G3 4 ...

Страница 27: ...Produktbeschreibung DE 9 ECOLLECTRMX 327 mm 220 mm 30 mm 46 mm 79 mm ...

Страница 28: ...lgemeine Daten Hauptanschluss G1 mit Überwurfmutter Heizkreisanschluss G3 4 Eurokonus Betriebstemperatur und druck Max 60 C bei 6 bar Max 90 C bei 3 bar kvs Wert Vor Rücklaufventil Max 3 5 m3 h Lieferbare Größen RMX n n Anzahl der Heizkreise 2 bis 12 RMX EWS2 Erweiterungsset EWS für einen Heizkreis damit sind maximal 14 Heizkreise pro Produkt möglich ...

Страница 29: ...n der Halterung WARNUNG HEISSE FLÜSSIGKEIT Medien in Heizungsanlagen stehen unter einem hohen Druck und können Tem peraturen bis über 100 C erreichen Stellen Sie sicher dass das Medium abgekühlt ist bevor Sie das Produkt montieren Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zu Tod schweren Verletzungen oder Sachschäden führen Stellen Sie sicher dass die Aussparung am Ver teiler korrekt im Steg der Halter...

Страница 30: ...OLLECTRMX Stellen Sie sicher dass der obere Verteiler A leicht schräg befestigt ist und Verteiler B gerade 2 Klappen Sie den Bügel nach oben und rasten Sie ihn ein klick 3 Fixieren Sie den Bügel mit einer Schraube A B ...

Страница 31: ...en Sie das Vorlaufventil 3 des ersten Heizkreises minimal 5 Schließen Sie alle anderen Ventile 2 6 Füllen und Spülen Sie den Heizkreis mit maximal 5 bar 7 Öffnen Sie das Vorlaufventil 3 vollständig sobald Was ser in den Heizkreis ein strömt 8 Schließen Sie das Vor und Rücklaufventil des befüllten Heizkreises 9 Entlüften Sie die Anlage durch Öffnen des Entlüf tungsventils 6 10 Wiederholen Sie die S...

Страница 32: ...aler Druckabfall 0 2 bar 2 Führen Sie nach Ablauf der zwei Stunden eine Leckageprüfung durch 3 Füllen Sie die Anlage so lange mit Wasser bis der Betriebsdruck erreicht ist 6 3 Vorlaufventile einstellen 1 Öffnen Sie das Vorlaufventil am roten Einstellring so weit bis die errechnete Wassermenge 1 am Durchflussmesser angezeigt wird 2 Ziehen Sie den weißen Einstell ring zum Entriegeln nach oben 1 ...

Страница 33: ...Inbetriebnahme DE 15 ECOLLECTRMX 3 Drehen Sie den weißen Einstell ring bis zum Anschlag des Vor laufventils 4 Drücken Sie den weißen Einstell ring zum Verriegeln nach unten ...

Страница 34: ...chgerecht Die fachgerechte und den lokalen Bestimmungen des Einsatzortes entspre chende Entsorgung liegt in der Verantwortung des Betreibers 10 Rücksendung Vor einer Rücksendung Ihres Produkts müssen Sie sich mit uns in Verbin dung setzen 11 Ersatzteile und Zubehör HINWEIS FALSCHE ENTSORGUNG Führen Sie die Abfälle der stofflichen Wiederverwertung zu Entsorgen Sie die Abfälle sortenrein Nichtbeacht...

Страница 35: ... DAIKIN 03 2020 Manuel d utilisation Manuel d utilisation Collecteur de circuits de chauffage Fran ais ...

Страница 36: ... technique et toute la documentation relative au pro duit à tous les utilisateurs du produit Si vous êtes d avis que la notice technique contient des erreurs des contradictions ou des ambiguïtés adressez vous au fabricant avant d uti liser le produit Cette notice technique est protégée au titre de la propriété intellectuelle elle doit être utilisée exclusivement dans le cadre autorisé par la loi S...

Страница 37: ...gnes de sécurité sont identifiables à l aide de symboles de mise en garde et de mots d avertissement En fonction de la gravité du risque les consignes de sécurité sont réparties dans diffé rentes classes de risques Les symboles suivants sont également utilisés dans cette notice technique AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT signale une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas évitée peut ...

Страница 38: ...al lation Toutes les conditions et données spécifiées pour le produit Toutes les conditions d application que vous prévoyez En outre effectuez une évaluation des risques portant sur l application concrète que vous prévoyez à l aide d un procédé reconnu et prenez toutes les mesures de sécurité nécessaires correspondant au résultat Prenez aussi en compte les conséquences possibles du montage ou de l...

Страница 39: ...voir et reconnaître les dangers qui peuvent être causés par l utilisation du produit Tous les règlements normes et consignes de sécurité en vigueur sur le lieu d installation doivent être connus du personnel qualifié travaillant sur le pro duit et avec celui ci 2 5 Équipement de protection individuelle Utilisez toujours l équipement de protection individuel requis En travaillant sur le produit et ...

Страница 40: ...OPRIÉE Assurez vous que les conditions ambiantes spécifiées sont respectées pen dant le transport et le stockage Utilisez l emballage d origine pour le transport Stockez le produit dans un lieu sec et propre Assurez vous que le produit est à l abri des chocs pendant le transport et le stockage La non observation de ces instructions peut causer des dommages maté riels ...

Страница 41: ...odèle standard A Soupape de purge B Vanne à clapet C Ligne du collecteur de circuits de chauf fage dépendante de la variante D Débitmètre E Capuchon terminal F Vanne de départ G Robinet de remplissage et vidange KFE H Thermomètre Accessoires option 1 Actionneur 1 A E D H F C B G ...

Страница 42: ...Dimensions et raccordements Circuitsde chauffage 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Distance A 79 129 129 129 129 179 179 179 229 229 229 Distance B 100 100 100 150 200 200 200 250 250 300 300 Distance C 23 23 73 73 73 73 123 123 123 123 173 A B C G1 G3 4 ...

Страница 43: ...Description du produit FR 9 ECOLLECTRMX 327 mm 220 mm 30 mm 46 mm 79 mm ...

Страница 44: ... G1 avec écrou raccord Raccordement du circuit de chauffage G3 4 eurocône Température et pression de service 60 C max en cas de 6 bar 90 C max en cas de 3 bar Coefficient de débit Kvs vanne départ vanne retour Max 3 5 m3 h Tailles disponibles RMX n n nombre de circuits de chauffage 2 à 12 RMX EWS2 Kit d extension EWS pour un cir cuit de chauffage cela permet un maximum de 14 circuits de chauf fage...

Страница 45: ...EMENT LIQUIDE CHAUD Les liquides dans les installations de chauffage sont sous haute pression et peut atteindre des températures dépassant 100 C Assurez vous que le liquide a suffisamment refroidi avant de monter le pro duit La non observation de ces instructions peut entraîner la mort ou des bles sures graves ou un dommage matériel Assurez vous que l encoche sur le collecteur est correctement pos...

Страница 46: ...ntage FR 12 ECOLLECTRMX Assurez vous que le col lecteur supérieur A est légèrement incliné et que B est droit 2 Relevez la bride vers le haut et enclenchez la clic 3 Fixez la bride à l aide d une vis A B ...

Страница 47: ... vanne de départ 3 du premier circuit de chauffage au minimum 5 Fermez toutes les autres vannes 2 6 Remplissez et rincez le cir cuit de chauffage à 5 bar max 7 Ouvrez complètement la vanne de départ 3 dès que de l eau afflue dans le circuit de chauffage 8 Fermez la vanne de départ et la vanne de retour du cir cuit de chauffage rempli 9 Purgez d air l installation en ouvrant la soupape de purge 6 1...

Страница 48: ...eux heures chute de pression maximale 0 2 bar 2 Au bout de deux heures effectuez un contrôle de fuite 3 Remplissez l installation d eau jusqu à atteindre la pression de service 6 3 Régler les vannes de départ 1 Ouvrez la vanne de départ sur la bague de réglage jusqu à ce que la quantité d eau 1 soit affiché sur le débitmètre 2 Tirez la bague de réglage blanche vers le haut pour déverrouiller 1 ...

Страница 49: ...Mise en service FR 15 ECOLLECTRMX 3 Tournez la bague de réglage blanche jusqu à la butée de la vanne de départ 4 Poussez la bague de réglage vers le bas pour verrouiller ...

Страница 50: ...liminez le produit correctement Il appartient à l exploitant de suivre les dispositions spécifiques locales en matière d élimination 10 Retour Avant de retourner le produit il faut que vous preniez contact avec nous 11 Pièces détachées et accessoires AVIS ÉLIMINATION INCORRECTE Assurez vous que les déchets sont recyclés Éliminez les déchets selon le type de matériau La non observation de ces instr...

Страница 51: ... DAIKIN 03 2020 Gebruiksaanwijzing Gebruiksaanwijzing Verdeelblok voor vloerverwarming Nederlands ...

Страница 52: ... horende documenten aan alle gebruikers van het product door Als u van mening bent dat de gebruiksaanwijzing fouten tegenstrijdighe den of onduidelijkheden bevat neem dan vóór het gebruik ervan contact op met de fabrikant Deze gebruiksaanwijzing is door de auteurswet beschermd en mag uitslui tend binnen het wettelijk toegestane kader worden gebruikt Wijzigingen voorbehouden Voor schade en gevolgsc...

Страница 53: ...nwijzing met symbolen en sig naalwoorden aangeduid Afhankelijk van de ernst van een gevaarlijke situatie worden waarschuwingen in verschillende gevarenklassen opgedeeld Daarnaast worden in deze gebruiksaanwijzing de volgende symbolen gebruikt WAARSCHUWING WAARSCHUWING duidt op een mogelijke gevaarlijke situatie die bij niet naleving tot een zwaar of dodelijk ongeval of materiële schade kan leiden ...

Страница 54: ...ingen normen en veiligheidsvoorschriften alle voor het product gespecificeerde bepalingen en gegevens de bepalingen van de door u voorziene toepassing Voer daarenboven een risicobeoordeling uit met betrekking tot de concrete door u voorziene toepassing volgens een erkende procedure en tref in over eenstemming met het resultaat alle vereiste veiligheidsmaatregelen Houd hierbij ook rekening met de m...

Страница 55: ... om mogelijke gevaren te voorzien en te her kennen die door de toepassing van het product kunnen ontstaan De geschoolde krachten moeten op de hoogte zijn van alle geldende bepa lingen normen en veiligheidsvoorschriften die bij werkzaamheden aan en met het product in acht moeten worden genomen 2 5 Persoonlijke beschermende uitrusting Gebruik altijd de vereiste persoonlijke beschermende uitrusting H...

Страница 56: ...rvoor dat tijdens het transport en de opslag van het product de gespe cificeerde omgevingscondities worden nageleefd Gebruik voor het transport de originele verpakking Sla het product alleen op in een droge en schone omgeving Zorg ervoor dat het transport en de opslag van het product schokvrij plaats vindt Niet naleving van deze aanwijzingen kan tot materiële schade leiden ...

Страница 57: ...chrijving 4 1 Overzicht Standaarduitvoering A Ontluchtingsklep B Lichtende klep C Distributielijn afhankelijk van de uitvoe ring D Flowmeter E Eindkap F Stroomklep G Vul en aftapkraan KFE H Thermometer Toebehoren optioneel 1 Actuator 1 A E D H F C B G ...

Страница 58: ...Afmetingen en aansluitingen Verwar mingscir cuits 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Afstand A 79 129 129 129 129 179 179 179 229 229 229 Afstand B 100 100 100 150 200 200 200 250 250 300 300 Afstand C 23 23 73 73 73 73 123 123 123 123 173 A B C G1 G3 4 ...

Страница 59: ...Productbeschrijving NL 9 ECOLLECTRMX 327 mm 220 mm 30 mm 46 mm 79 mm ...

Страница 60: ...nsluiting G1 met wartelmoer Aansluiting verwarmingscircuit G3 4 Eurokonus Bedrijfstemperatuur en druk Max 60 C bij 6 bar Max 90 C bij 3 bar Kvs waarde stroom terugslagklep Max 3 5 m3 h Leverbare groottes RMX n n aantal verwarmingscircuits 2 tot 12 RMX EWS2 Uitbreidingsset EWS voor een verwarmingscircuit hiermee zijn maximaal 14 verwarmingscircuits per product mogelijk ...

Страница 61: ...ING HETE VLOEISTOF Media in verwarmingsinstallaties staan onder een hoge druk en kunnen tempe raturen tot meer dan 100 C bereiken Vergewis u ervan dat het medium is afgekoeld voordat u het product mon teert Niet naleving van deze aanwijzing kan tot de dood zware letsels of mate riële schade leiden Zorg ervoor dat de uitspa ring aan de cv verdeler correct in het verbindings stuk van de houder wordt...

Страница 62: ...Montage NL 12 ECOLLECTRMX Zorg ervoor dat de boven ste verdeler A iets schuin en verdeler B recht wordt bevestigd 2 Klap de beugel omhoog en klik hem vast 3 Zet de beugel vast met een schroef A B ...

Страница 63: ...it 4 Open de stroomklep 3 van het eerste verwarmingscir cuit minimaal 5 Sluit alle andere kleppen 2 6 Vul en spoel het verwar mingscircuit met maximaal 5 bar 7 Open de stroomklep 3 helemaal zodra er water het verwarmingscircuit binnen stroomt 8 Sluit de stroom en terug slagklep van het gevulde verwarmingscicruit 9 Open de ontluchtingsklep 6 om de installatie te ont luchten 10 Herhaal de stappen vo...

Страница 64: ...ijven maximale drukvermindering 0 2 bar 2 Voer na afloop van deze twee uur een lektest uit 3 Vul de installatie zo lang met water tot de bedrijfsdruk bereikt is 6 3 Stroomkleppen instellen 1 Open de stroomklep aan de rode instelring zo ver tot op de flowme ter de berekende hoeveelheid water 1 wordt weergegeven 2 Trek de witte instelring naar boven om deze te ontgrendelen 1 ...

Страница 65: ...Inbedrijfstelling NL 15 ECOLLECTRMX 3 Draai de witte instelring tot aan de aanslag van de stroomklep 4 Druk de witte instelring naar beneden om deze te vergrende len ...

Страница 66: ...oitant is verantwoordelijk voor een correcte verwijdering in overeen stemming met de plaatselijke voorschriften op de plaats van gebruik 10 Retourneren Voordat u het product terugstuurt dient u contact met ons op te nemen 11 Reserveonderdelen en toebehoren AANWIJZING VERKEERDE VERWIJDERING Laat de afvalstoffen recyclen Verwijder de afvalstoffen gesorteerd op soort Niet naleving van deze aanwijzing...

Страница 67: ... DAIKIN 03 2020 lstruzioni per l uso lstruzioni per l uso Modulo di distribuzione per riscaldamenti ltallano ...

Страница 68: ...on il prodotto Consegnate le Istruzioni per l uso e tutta la documentazione relativa al prodotto a tutti gli utilizzatori del prodotto Se siete dell avviso che le Istruzioni per l uso contengano errori contrad dizioni o non siano chiare rivolgetevi al produttore prima di utilizzare il prodotto Queste Istruzioni per l uso sono protette da diritto d autore e il loro utilizzo è riservato al contesto ...

Страница 69: ...mboli di avvertimento e parole di avvertenza A dipendere dalla serietà della situa zione di pericolo le avvertenze sono suddivise in varie classi di pericolosità In aggiunta in queste Istruzioni per l uso vengono utilizzati i seguenti simboli AVVERTIMENTO L AVVERTIMENTO richiama l attenzione a una situazione potenzialmente pericolosa che può causare un incidente grave o mortale o danni materiali i...

Страница 70: ...curezza vigenti sul posto d impiego tutte le condizioni e i dati specificati per il prodotto le condizioni dell applicazione da voi prevista Eseguite inoltre una valutazione dei rischi relativa all applicazione concreta da voi prevista con in base a un procedimento riconosciuto e provvedete alle necessarie misure di sicurezza in base al risultato Tenete conto anche delle possibili conseguenze dell...

Страница 71: ...eve essere in grado di prevedere e riconoscere possibili rischi e causati dall utilizzo del prodotto Il personale specializzato deve essere a conoscenza di tutte le disposizioni norme e prescrizioni di sicurezza vigenti che si riferiscono ai lavori con e al prodotto 2 5 Dispositivi di protezione individuale L utilizzo dei necessari dispositivi di protezione individuale è obbligatorio Durante il la...

Страница 72: ...urare che le condizioni ambientali specificate per il trasporto e il magaz zinaggio siano rispettate Per il trasporto utilizzate l imballaggio originale Immagazzinate il prodotto solo in ambiente asciutto e pulito Assicurare che il prodotto sia prodotto contro urti durante il trasporto e il magazzinaggio La mancata osservanza di queste indicazioni può causare danni materiali ...

Страница 73: ...suntivo Versione standard A Valvola di sfiato B Valvola a sollevamento C Tubatura di distribuzione a dipendere dalla variante D Flussometro E Cappa terminale F Valvola di mandata G Rubinetto di riempimento e scarico H Termometro Accessori opzionali 1 Attuatore 1 A E D H F C B G ...

Страница 74: ... Dimensioni e attacchi Circuiti di riscalda mento 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Distanza A 79 129 129 129 129 179 179 179 229 229 229 Distanza B 100 100 100 150 200 200 200 250 250 300 300 Distanza C 23 23 73 73 73 73 123 123 123 123 173 A B C G1 G3 4 ...

Страница 75: ...Descrizione del prodotto IT 9 ECOLLECTRMX 220 mm 30 mm 46 mm 79 mm 327 mm ...

Страница 76: ... per raccordi Collegamento circuito di riscaldamento G3 4 Eurokonus Temperatura e pressione d esercizio max 60 C a 6 bar max 90 C a 3 bar Coefficiente di flusso valvola mandata ritorno max 3 5 m3 h Grandezze disponibili RMX n n numero circuiti di acqua salsa riscaldamento da 2 a 12 RMX EWS2 Set di ampliamento EWS per un circuito di riscaldamento che rende possibili max 14 circuiti di riscaldamento...

Страница 77: ... prodotto nel supporto AVVERTIMENTO LIQUIDI SCOTTANTI I fluidi negli impianti di riscaldamento sono in forte pressione e possono raggiun gere temperature di oltre 100 C Assicuratevi che il fluido si sia raffreddato prima di montare il prodotto La mancata osservanza di queste indicazioni può causare lesioni mortali gravi o danni materiali Assicuratevi che la fes sura del distributore sia posizionat...

Страница 78: ...ECTRMX Assicuratevi che il distri butore superiore A sia posizionate leggermente inclinato e il distributore B sia diritto 2 Ribaltate l archetto verso l alto per farlo incastrare clic 3 Fissate l archetto con una vite A B ...

Страница 79: ...pochissimo la val vola di mandata 3 del primo circuito di riscalda mento 5 Chiudere tutte le altre val vole 2 6 Riempire e sciacquare l impianto con max 5 bar 7 Aprire completamente la valvola di mandata 3 non appena l acqua penetra nel circuito di riscaldamento 8 Richiudere le valvole di mandata e ritorno del circu ito di riscaldamento riem pito 9 Sfiatare l impianto aprendo la valvola di sfiato ...

Страница 80: ...za calare calo max ammissibile 0 2 bar 2 Dopo due ore eseguire una prova di tenuta 3 Riempire con acqua l impianto fino a raggiungere la pressione d esercizio 6 3 Impostare le valvole di mandata 1 Aprire la valvola di mandata con l anello di regolazione rosso fin ché sul contatore volumetrico non viene indicato il volume d acqua calcolato 1 2 Tirare l anello di regolazione bianco verso l alto per ...

Страница 81: ...Messa in funzione IT 15 ECOLLECTRMX 3 Ruotare l anello di regolazione bianco fino alla battuta della val vola di mandata 4 Premere l anello di regolazione bianco verso il basso per bloc care ...

Страница 82: ...o smaltimento a regola d arte e in ottemperanza alle disposizioni vigenti nel paese di utilizzo sono responsabilità dell utente proprietario 10 Rispedizione al fornitore Prima di rispedire il prodotto mettetevi in contatto con noi 11 Ricambi e accessori AVVISO SMALTIMENTO ERRATO Consegnare i rifiuti al riciclaggio di materiali Smaltire i rifiuti dividendoli per varietà La mancata osservanza di que...

Страница 83: ... DAIKIN 03 2020 Manual de instru öes Manual de instruc öes Distribuidor de circuito de aquecimento Portugues ...

Страница 84: ... manual de instruções e todos os documentos pertencentes ao mesmo a todos os utilizadores do produto Caso seja da opinião de que o manual de instruções contém erros incon gruências ou falta de clareza contacte o fabricante antes de utilizar o pro duto Este manual de instruções está protegido por direitos de autor e pode ser uti lizado exclusivamente na medida do legalmente permitido Reservado o di...

Страница 85: ...ste manual de instruções com símbolos de aviso e palavras sinal As indicações de aviso estão divididas em diferentes classes de perigo dependendo da gravidade da situação de perigo Adicionalmente são utilizados os seguintes símbolos neste manual de ins truções ADVERTÊNCIA ADVERTÊNCIA alerta para uma possível situação de perigo que em caso de incumprimento poderá resultar num acidente grave ou mort...

Страница 86: ... as disposições normas e regras de segurança em vigor no local de utilização Todos os dados e condições específicos para o produto As condições da utilização por si prevista Para além disso execute uma avaliação de risco no que respeita à utilização concreta por si prevista de acordo com um método homologado e tome todas as medidas de segurança necessárias de acordo com o respetivo resultado Tenha...

Страница 87: ...xperiência prever e detetar eventuais perigos que possam ocorrer ao utilizar o produto Os técnicos têm de estar familiarizados com todas as disposições normas e regras de segurança aplicáveis a ter em consideração durante os trabalhos no e com o produto 2 5 Equipamento de segurança individual Use sempre o equipamento de proteção individual necessário Durante os trabalhos no e com o produto tenha t...

Страница 88: ...fique se de que durante o transporte e o armazenamento do produto são respeitadas as condições ambientais especificadas Utilize a embalagem original para o transporte Armazene o produto apenas num local seco e limpo Certifique se de que durante o transporte e o armazenamento o produto está protegido contra impactos O não cumprimento destas instruções pode resultar em danos materiais ...

Страница 89: ...roduto 4 1 Vista geral Modelo standard A Válvula de ventilação B Válvula de curso C Linha de distribuidores dependendo da variante D Fluxímetro E Tampa terminal F Válvula de avanço G Válvula KFE H Termómetro Acessórios opcional 1 Atuador 1 A E D H F C B G ...

Страница 90: ...imensões e ligações Circuitos de aqueci mento 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Distância A 79 129 129 129 129 179 179 179 229 229 229 Distância B 100 100 100 150 200 200 200 250 250 300 300 Distância C 23 23 73 73 73 73 123 123 123 123 173 A B C G1 G3 4 ...

Страница 91: ...Descrição do produto PT 9 ECOLLECTRMX 327 mm 220 mm 30 mm 46 mm 79 mm ...

Страница 92: ...a de capa Conexão de circuito de aquecimento G3 4 eurocone Temperatura e pressão de serviço Máx 60 C a 6 bar Máx 90 C a 3 bar Coeficiente de fluxo kvs válvula de avanço retorno Máx 3 5 m3 h Tamanhos disponíveis RMX n n número de circuitos de aqueci mento 2 a 12 RMX EWS2 Jogo de ampliação EWS para um circuito de aquecimento permite 14 circuitos de aquecimento no máximo por produto ...

Страница 93: ...orte ADVERTÊNCIA LÍQUIDO QUENTE Os meios líquidos em instalações de aquecimento estão sob uma elevada pressão e podem atingir temperaturas superiores a 100 C Certifique se de que o meio arrefeceu antes de montar o produto O não cumprimento desta instrução pode resultar em morte ferimentos graves ou danos materiais Certifique se de que o entalhe no distribuidor é corretamenteposicionado no elemento...

Страница 94: ...COLLECTRMX Certifique se de que o dis tribuidor superior A está fixado em posição ligeira mente inclinada e o distri buidor B em posição reta 2 Vire o aro para cima e encaixe o clique 3 Fixe o aro com um para fuso A B ...

Страница 95: ...vula de avanço do primeiro circuito de aqueci mento 3 minimamente 5 Feche todas as outras vál vulas 2 6 Encha e lave o circuito de aquecimento com um máximo de 5 bar 7 Abra completamente a vál vula de avanço 3 assim que entrar água no circuito de aquecimento 8 Feche a válvula de avanço e a válvula de retorno do cir cuito de aquecimento cheio 9 Abra a válvula de ventilação 6 para ventilar o equipa ...

Страница 96: ... menos duas horas queda de pressão máxima de 0 2 bar 2 Execute um teste de fugas após as duas horas estarem concluídas 3 Encha o equipamento com água até a pressão de operação ser atingida 6 3 Ajustar as válvulas de avanço 1 Abra a válvula de avanço no anel de ajuste vermelho até que a quantidade de água calculada 1 seja exibida no fluxímetro 2 Puxe o anel de ajuste branco para cima para desbloque...

Страница 97: ...Colocação em funcionamento PT 15 ECOLLECTRMX 3 Rode o anel de ajuste branco até o encosto da válvula de avanço 4 Pressione o anel de ajuste branco para baixo para bloquear ...

Страница 98: ...retamente As disposições técnicas e nacionais no local de utilização para a eliminação correspondente são da responsabilidade da empresa exploradora 10 Devolução Antes de devolver o produto tem de entrar em contacto connosco 11 Peças sobresselentes e acessórios AVISO ELIMINAÇÃO INCORRETA Providencie a reciclagem dos resíduos Elimine os resíduos seletivamente O não cumprimento destas instruções pod...

Страница 99: ......

Страница 100: ... za sve radove na proizvodu i s proizvodom Upute za uporabu i cjelokupnu dokumentaciju koja pripada proizvodu predajte svim korisnicima proizvoda Smatrate li da Upute za uporabu sadrže greške proturječne podatke ili nejasnoće prije uporabe proizvoda obratite se proizvođaču Ove Upute za uporabu zaštićene su autorskim pravima i smiju se koristiti isključivo u okviru propisa Pridržano je pravo na pro...

Страница 101: ...abu sa simbolima upozo renja i signalnim riječima Ovisno o ozbiljnosti opasne situacije upozorenja se dijele na različite klase opasnosti Dodatno se u ovim Uputama za uporabu koriste sljedeći simboli UPOZORENJE UPOZORENJE ukazuje na moguću opasnu situaciju koja u slučaju zane marivanja može dovesti do teške ili smrtonosne nezgode ili materijalnu štetu NAPOMENA NAPOMENA ukazuje na moguću opasnu sit...

Страница 102: ...Sve odredbe norme i sigurnosni propisi koji vrijede na mjestu primjene Svi uvjeti i podaci navedeni za proizvod Uvjeti primjena koje ste predvidjeli Osim toga izvršite procjenu rizika u povezanosti s konkretnom primjenom koju ste predvidjeli u skladu s definiranim postupkom i sukladno rezultatu poduzmite sve sigurnosne mjere Pritom uzmite u obzir i moguće posljedice ugradnje ili integracije proizv...

Страница 103: ...u predvidjeti i prepoznati moguće opasnosti koje mogu nastati primjenom proizvoda Stručno osoblje mora jako dobro poznavati sve aktualne odredbe norme i sigurnosne napomene koje treba uzeti obzir pri radu na proizvodu ili s proi zvodom 2 5 Osobna zaštitna oprema Uvijek koristite potrebnu osobnu zaštitnu opremu Pri obavljanju radova na i s proizvodom imajte na umu i to da se na mjestu primjene mogu...

Страница 104: ...NA NEPRAVILNO RUKOVANJE Pobrinite se da se tijekom transporta i skladištenja proizvoda pridržavate okolnih uvjeta Za transport koristite originalnu ambalažu Proizvod uskladištite u suhom čistom okruženju Pobrinite se da proizvod kod transporta i skladištenja bude zaštićen od uda raca Zanemarivanje ovih uputa može dovesti do materijalne štete ...

Страница 105: ...led Standardna izvedba A Ventil za ispuštanje zraka B Podizni ventil C Ogranak razdjelnika ovisno o varijan tama D Mjerač protoka E završni poklopac F Ventil dovoda G Ventil za punjenje i pražnjenje H Termometar Pribor opcionalni 1 aktivator 1 A E D H F C B G ...

Страница 106: ... 2 Dimenzije i priključci Toplinski krugovi 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Razmak A 79 129 129 129 129 179 179 179 229 229 229 Razmak B 100 100 100 150 200 200 200 250 250 300 300 Razmak C 23 23 73 73 73 73 123 123 123 123 173 A B C G1 G3 4 ...

Страница 107: ...Opis proizvoda HR 9 ECOLLECTRMX 327 mm 220 mm 30 mm 46 mm 79 m ...

Страница 108: ...ključak G1 s preturnom maticom Priključak kruga grijanja G3 4 Eurokonus Radna temperatura i tlak Maks 60 C na 6 bar Maks 90 C na 3 bar kvs vrijednost ventila dovoda odvoda Maks 3 5 m3 h Isporučive veličine RMX n n broj grijaćih krugova 2 do 12 RMX EWS2 Komplet za proširenje EWS grija ćeg kruga njime je omogućeno najviše 14 grijaćih krugova za svaki proizvod ...

Страница 109: ...1 Pričvrstite proizvod u držaču UPOZORENJE VRUĆA TEKUĆINA Mediji u sustavima za grijanje su pod visokim tlakom i mogu postići tempera ture do preko 100 C Prije montaže proizvoda pobrinite se da je medij rashlađen Zanemarivanje ovih uputa može dovesti do smrti teških ozljeda ili mate rijalne štete Uvjerite se da je utor na razdjelniku pravilno namješten u profil držača ...

Страница 110: ...aža HR 12 ECOLLECTRMX Uvjerite se da je gornji razdjelnik A pričvršćen blago nakošeno i da razdjelnik B bude ravan 2 Otklopite polugu prema gore i uglavite je tako da škljocne 3 Učvrstite polugu vijkom A B ...

Страница 111: ...uga grija nja 4 Minimalno otvorite ventil dovoda 3 prvog kruga gri janja 5 Zatvorite sve druge ventile 2 6 Napunite i isperite krug gri janja do maksimalno 5 bar 7 Do kraja otvorite ventil dovoda 3 čim voda bude utjecala u krug grijanja 8 Zatvorite dovod i odvod napunjenog kruga grijanja 9 Odzračite sustav otvara njem ventila za ispuštanje zraka 6 10 Ponovite korake za svaki sljedeći krug grijanja...

Страница 112: ...alni pad tlaka 0 2 bar 2 Nakon isteka dva sata izvršite provjeru propuštanja 3 Sustav punite vodom do dostizanja radnog tlaka 6 3 Namještanje ventila dovoda 1 Otvorite ventil dovoda na crve nom prstenu za namještanje toliko da bude prikazana dosti gnuta količina vode 1 na mje raču protoka 2 Povucite bijeli prsten za namje štanje prema gore radi odblokira nja 1 ...

Страница 113: ...Puštanje u pogon HR 15 ECOLLECTRMX 3 Okrenite bijeli prsten za namje štanje do graničnika ventila dovoda 4 Pritisnite bijeli prsten za prilago đavanje prema dolje radi blokade ...

Страница 114: ...nite proizvod na stručan način Stručno zbrinjavanje sukladno lokalnim odredbama za mjesto primjene odgovornost je vlasnika uređaja 10 Povrat Prije povrata vašeg proizvoda morate stupiti u kontakt s nama 11 Zamjenski dijelovi i pribor NAPOMENA POGREŠNO ZBRINJAVANJE Otpad predajte na reciklažu materijala Zbrinite otpad po sorti Zanemarivanje ovih uputa može dovesti do kontaminacije okoliša NAPOMENA ...

Страница 115: ......

Страница 116: ...rabnikom izdelka posredujte navodila za uporabo in vso izdelku pripadajočo dokumentacijo Če mislite da navodila za uporabo vsebujejo napake nasprotja ali neja snosti se pred uporabo izdelka obrnite na proizvajalca Ta navodila za uporabo so zaščitena z avtorskimi pravicami in so lahko upo rabljena izključno v pravno dovoljenem okvirju Pridržujemo si pravico do sprememb Za poškodbe in posledično ško...

Страница 117: ...bno označiti z opozorilnimi sim boli in signalnimi besedami Odvisno od težavnosti nevarne situacije so opo zorilni simboli razdeljeni v različne razrede nevarnosti Poleg tega v teh navodilih za uporabo uporabljamo določene simbole OPOZORILO OPOZORILO opozarja na možno nevarno situacijo ki lahko zaradi neupo števanja privede do težje ali smrtne nesreče ali materialne škode NAPOTEK NAPOTEK opozarja ...

Страница 118: ...se veljavne predpise standarde in varnostne predpise na mestu upo rabe izdelka vse za izdelek določene pogoje in podatke pogoje za predviden način uporabe Poleg tega opravite ocenjevanje tveganja glede konkretne predvidene upo rabe v skladu s priznanim postopkom in glede na rezultat izvedite ustrezne varnostne ukrepe Pri tem upoštevajte tudi možne posledice vgradnje ali integracije izdelka v siste...

Страница 119: ...ušenj sposobni predvideti možne nevarnosti in prepoznati tiste do katerih lahko pride med uporabo izdelka Strokovnjaki morajo poznati vse veljavne predpise standarde in varnostne predpise ki jih je treba upoštevati pri delu na in s tem izdelkom 2 5 Osebna varovalna oprema Vedno uporabljajte zahtevano osebno varovalno opremo Pri delih na in z izdelkom upoštevajte tudi da na mestu uporabe lahko nast...

Страница 120: ...O ROKOVANJE Prepričajte se da so bili med transportom in skladiščenjem izdelka upošte vani določeni okoljski pogoji Za transportiranje uporabljajte originalno embalažo Izdelek skladiščite samo v suhem in čistem okolju Prepričajte se da je izdelek pri transportu in skladiščenju zaščiten pred udarci Zaradi neupoštevanja teh navodil lahko pride do materialne škode ...

Страница 121: ...delka 4 1 Pregled Standardna izvedba A Odzračevalni ventil B Dvižni ventil C Sklop razdelilnika odvisno od različice D Merjenje pretoka E Zaključni pokrov F Dovodni ventil G Pipa KFE H Termometer Pribor dodatno 1 Aktivator 1 A E D H F C B G ...

Страница 122: ...2 Mere in priključki Ogrevalni krogi 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Razdalja A 79 129 129 129 129 179 179 179 229 229 229 Razdalja B 100 100 100 150 200 200 200 250 250 300 300 Razdalja C 23 23 73 73 73 73 123 123 123 123 173 A B C G1 G3 4 ...

Страница 123: ...Opis izdelka SL 9 ECOLLECTRMX 327 mm 220 mm 30 mm 46 mm 79 m ...

Страница 124: ...s krovno matico Priklop za ogrevalni krog G3 4 Eurokonus Delovna temperatura in tlak Maks 60 C pri 6 barih Maks 90 C pri 3 barih kvs vrednost dovodni povratni ventil Maks 3 5 m3 h Razpoložljive velikosti RMX n n število ogrevalnih krogov 2 do 12 RMX EWS2 Razširitveni komplet EWS za eno ogrevalno zanko s tem je možnih največ 14 ogrevalnih krogov na izdelek ...

Страница 125: ...trdite izdelek v držalo OPOZORILO VROČA TEKOČINA Mediji v ogrevalnih napravah so pod visokim pritiskom in lahko dosežejo tem perature višje od 100 C Prepričajte se da je medij pred montažo izdelka ohlajen Zaradi neupoštevanja teh navodil lahko pride do smrti težjih poškodb ali materialne škode Prepričajte se da je utor v razdelilniku pravilno nameščen glede na režo držala ...

Страница 126: ...Montaža SL 12 ECOLLECTRMX Prepričajte se da je zgor nji razdelilnik A pritrjen rahlo poševno razdelilnik B pa ravno 2 Zaklep pomaknite navzgor in ga zaskočite klik 3 Fiksirajte ga z vijakom A B ...

Страница 127: ... odprite dovodni ventil 3 prvega ogreval nega kroga 5 Zaprite vse druge ventile 2 6 Napolnite in sperite ogre valni krog z najv 5 bari 7 Odprite dovodni ventil 3 do konca takoj ko voda pride v ogrevalni krog 8 Ko je ogrevalni krog napol njen zaprite dovodni in povratni ventil 9 Odzračite napravo tako da odprete ventil za odzračevanje 6 10 Ponovite korake za vse druge ogrevalne kroge 5 4 1 2 5 6 3 ...

Страница 128: ...v padec tlaka je 0 2 bara 2 Po dveh urah opravite preskus puščanja 3 Napravo tako dolgo polnite z vodo da je dosežen obratovalni tlak 6 3 Nastavitev dovodnih ventilov 1 Odprite dovodni ventil na rdečem nastavnem obročku do te mere da je na merilniku pretoka prika zana izračunana količina vode 1 2 Za sprostitev potisnite beli nas tavni obroček navzgor 1 ...

Страница 129: ...Zagon SL 15 ECOLLECTRMX 3 Beli nastavni obroček obračajte do prislona dovodnega ventila 4 Za zaklep potisnite beli nastavni obroček navzdol ...

Страница 130: ...du 2 Izdelek ustrezno odstranite Za ustrezno odstranjevanje v skladu s strokovnimi in lokalnimi predpisi mesta uporabe je odgovoren upravljavec 10 Vračilo Pred vračilom vašega izdelka morate stopiti v stik z nami 11 Nadomestni deli in pribor NAPOTEK NAPAČNO ODSTRANJEVANJE Odpadke odložite na reciklažnem mestu Ločeno odstranite odpadke Zaradi neupoštevanja teh navodil lahko pride do okoljske škode ...

Страница 131: ......

Страница 132: ...008 1705799 00 03 2020 Copyright Daikin 900 200 0499 ...

Отзывы: