12
LIGHTING INSTRUCTIONS
INLET
"ON/MARCHE"
LEVER SHOWN
0140F01910 - A
1.
Read the safety infrmation above on
"OFF"
Immediately call a qualified service technician to inspect
STOP.
"B"
11. Si l'appareil ne se met pas en marche, suivre les
B. AVANT DE LE FAIRE FONCTIONNER,
Do not force.
device which automatically lights the burner.
in the safety. information above
systéme de contrôle et toute commande qui ont été
instructions intitulées Comment couper l'admission
1. Régler le thermostat à la température la plus bassé.
l'eau, même partiellement. Faire inspecter l'appareil
2. Régler le thermostat à la température la plus basse.
Do not try to light any appliance.
qu'à la main. Ne jamais emploer d'outil à cette fin.
if service is to be performed.
hand, don't try to repair it, call a qualified service
7. Push gas control lever
service technician or gas company.
muni d'un dispositif d'allumage qui allume
the appliance and to replace any part of the control
certains gaz sont plus lourds que l'air et
appelez le service des incendies.»
ROBINET A GAZ
qualifié ou le fournisseur de gaz.
C. Use only your hand to push in or turn the gas control lever.
AVERTISSEMENT:
to
Immediately call your gas supplier from a neighbor's
S'il n'y a pas d'odeur de gaz, passer à l'etàpe suivante.
9. Turn on all electric
BEFORE OPERATING
POUR COUPER L'ADMISSION
par un technicien qualifié et remplacer toutr partie du
Do not force.
power to the appliance.
tente de forcer la manette ou de la réparer peut
automatiquement le brûleur. Ne pas tenter
MANUAL GAS
Ne pas tenter d'allumer d'appareils.
exactly,a fire or
Ne pas forcer.
4. Remettre en place le panneau d'accés.
do not use any phone in your building.
allumer le brûleur manuellement.
2. Set the thermostat to lowest setting.
TO TURN OFF GAS TO APPLIANCE
Passer à l'etape B des instructions de securite
5. Pousse le levier du contrÔle du gaz a
7. Pousse le levier du contrôle du gaz à
B.
smell all around the appliance
GAS
Cet appareil ne comporte pas de veilleuse. Il est
"ON".
Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz depuis
4. Cet appareil menager etant dote d'un systeme
with an ignition device which automatically lights
3. Pousse le levier du contrôle du gaz à
de gaz de l'appareil et appeler un technicien
3. Push the gas control lever to
Position.
position.
ARRÊTEZ
.
8. Remettre en place le panneau d'accés.
to light the burner by hand.
OPERATING INSTRUCTIONS
smell for gas, including near the floor. If you
"OFF"
QUE FAIRE S'IL Y A UNE ODEUR DE GAZ
technician. Forceor attempted repair may result ina fire
11. If the appliance will not operate,
call the fire department.
plongées dans l'eau.»
un voisin. Suivez les instructions du fournisseur de gaz
this label.
d'allumer le brûleur manuellement.
"ON/MARCHE"
MANUEL, EN POS
explosion may result causing property
renifler tout autour de l'appariel pour decéler
"OFF/ ARRET"
corporelles ou la perte de vies humaines.
d'allumage automatique, ne pas essayer à
4. Replace control access panel.
"ON/MARCHE"
follow the instructions "To Turn
la lettre les instructions dans le presént manuel
D. Do not use this appliance if any part hasbeen underwater.
position.
6. Attendre cinq (5) minutes pour laisser echapper tout le
LEVER SHOWN
WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS
5. Push the gas control lever to
Position.
"OFF/ ARRET"
settle on the floor.
section supérieure de cette étiquette.
D. Ne pas se servir de cet appareil s'il a été plongé dans
provoquer une explosion ouunincendie.»
des téléphones dans le bâtiment.
8. Replace access panel.
Do not try to light the burner by hand.
damage, personal injury or
area for gas. Be sure to smell next to the floor
Never use tools. If thelever will not pushin or turn by
READ BEFORE OPERATING
Si la manette reste coincée, ne tenter pas de la
EN MARCHELIRE
INLET
position.
peuvent s'accumuler au niveau du sol.
réparer; appelez un technicien qualifié. Quiconque
Si vousne pouvez rejoindrelefournisseur degaz,
1. Set the thermostat to lowest setting.
4. This appliance is equipped with an ignition
10. Set thermostat to desired setting.
A.
DU GAZ
STOP.
LIRE AVANT DE METTRE
C. Ne pousser ou tourner lamanette d'admission dugaz
gaz. Renifler tout autour de l'appareil, y compris prés du
IN "ON" POS
10. Régler le thermostat à la température désirée.
loss of life.
If you cannot reachyour gas supplier,
Off Gas To Appliance" and call your
plancher, pour déceler une odeur de gaz. Si c'est le cas,
0140F01910 - A
Do not touch any electric switch;
6. Wait five (5) minutes to clear out any gas. Then
because some gas is heavier than air and will
1.
Lisez les instructions de sécurité dans la
then smell gas,
Follow
3. Couper l'alimentation électrique de l'appareil.
Ne toucher à aucun interrupteur; ne pas vous servir
9. Mettre l'appareil sous tension.
MISE EN MARCHE
une odeur de gaz. Renifler prés du plancher, car
ARRÊTEZ.
If you do not follow these instructions
sur la portion superieure de cette etiquette.
3. Turn off all electric power to the appliance.
faut procéder à des operations d'entretien.
gas, go to next step.
or explosion.
FOR YOUR SAFETY
entraînant des dommages matériels, des lesions
2. Turn off all electric power to the appliance
A. This appliance does not have a pilot. It is equipped
the burner. Do not try
ARRIVEE
DEGAZDEL'APPAREIL
phone. Followthe gassupplier'sinstructions.
on this label if you don't smell
systemand any gas control whichhas beenunderwater.
Quiconque ne respecte pas à
2. Couper l'alimentation électrique de l'appareil s'il
MANUEL, EN POS
ARRIVEE
IN "ON" POS
DU GAZ
GAS
risque de déclencher un incendie ou une explosion
ROBINET A GAZ
MANUAL GAS
WARNING: