Page 30
Page 31
disassembly instructions
anleitung zum auseinandernehmen
instrucciones de desmontaje
demontage instructies
Istruzioni di smontaggio
拆卸指南
分解方法
step 5
schritt 5
paso 5
stap 5
punto 5
步骤
5
ステップ
5
Draai de stuurpenbout los en verwijder de
stuurpen en het stuur.
Afloje el tornillo de la potencia y quite la
potencia y el manillar.
Lösen Sie den Bolzen der Lenksäule und
entfernen Sie Lenksäule und Lenkstange.
Loosen the stem bolt and remove the stem
and handle bar.
ステムボルトをゆるめてハンドルをはず
して下さい。
松开立管螺丝,然后拆下立管和车把。
Allentre i bulloni del l’attacco manubrio e del
manubrio.
无须拆下立管顶端的上盖,用其来固定头
管组件和前叉。
Es ist nicht notwendig die Deckkappe zu
entfernen, da der Steuerstift die Gabel und die
Lenkerkopf-Einheit n Position hält.
トップキャップをゆるめる必要はありま
せん。
There is no need to remove the top cap as the
steerer shim will keep the fork and headset
assembly in place.
Non é necessario rimuovere il coperchio in
quanto lo spessore dello sterzo mantieno
assembiate la forcella e la serie sterzo.
No se necesita quitar del todo el tapón
superior ya que la horquilla y la dirección
quedarán en su sitio.
Het is niet nodig de stuurpendop los te
draaien. De balhoofdbuis houdt de vork en
het balhoofd op zijn plaats.
.
disassembly instructions
anleitung zum auseinandernehmen
instrucciones de desmontaje
demontage instructies
Istruzioni di smontaggio
拆卸指南
分解方法
steps 6
schritt 6
paso 6
stap 6
punto 6
步骤
6
ステップ
6
Содержание FLO
Страница 1: ...instruction manual flo break away bike ...