![DAHON 2007 Compact series Скачать руководство пользователя страница 19](http://html.mh-extra.com/html/dahon/2007-compact-series/2007-compact-series_instruction-manual_499922019.webp)
Page 36
Page 37
Swing the handle post into the folded position:
upside down and flush against the front wheel.
Be sure the front wheel stays parallel to the
frame. When folded properly, the handlebars
should sit just below the wheel axle.
*Note: On some models the handle post folds
to the outside.
Schwenken Sie nun die Lenksaeule nach
unten, d.h. der Lenker ist nun neben der
unteren Haelfte des Vorderrades. Stellen
Sie sicher, dass das Vorderrad parallel zum
Rahmen steht, also stets auf "geradeaus",
(der Lenker sollte unmittelbar unterhalb der
Vorderrad-Achse stehen).* Bitte beachten Sie,
daß bei einigen Modellen die Lenkersäule
nach außen gefaltet wird.
Spingere il cannotto manubrio nella posizione
di chiusura portandolo dall’alto verso il basso
contro la ruota anteriore. Assicuratevi che
la ruota anteriore sia parallela al telaio. A
chiusura ben effettuata il manubrio si dovrà
trovare immediatamente sotto l’asse della
ruota. *Nota: In alcuni modelli il cannotto
manubrio si piega esternamente.
旋转竖管至折叠位置:竖管倒向前轮、与前
轮齐平,同时背靠前轮。确保前轮与车架
平行。当折叠正确时,车把应低于车轮轴
承。*注意:有些车型的竖管是向外折叠的。
Gire la potencia hasta la posición de plegada:
la parte alta abajo y junto a la rueda delantera.
Asegúrese de que la rueda está paralela al
cuadro. Cuando esté completamente plegada
el manillar quedará justo bajo el eje de la
rueda.*Nota: En algunos modelos la potencia
se pliega en la parte exterior.
Zorg ervoor dat het voorwiel recht onder
het frame staat. Zwenk de stuurpen naar
beneden en voeg hem tegen het voorwiel.
Het stuur moet nu ruim onder de vooras zitten.
*Let op: Bij sommige modellen dient de
stuurpen naar buiten gedraaid te worden.
ハンドルポストを車輪に沿う様、倒してく
ださい。折り畳んだ時にハンドルバーが車
軸の下に車輪と水平に収まる様にして下さ
い。ハンドルポストを外側に折り畳むモデ
ルがあります。
folding instructions
zusammenfalten – transportbereit machen
instrucciones de plegado
vouw instructies
come chiuderla
折叠指南
折り畳み方法
step 5
schritt 5
paso 5
stap 5
punto 5
步骤
5
ステップ
5
step 2g:
Rotate the stopper hook away from
the handle post latch
step 3g
: Unlock the handle post latch by
pulling it away from the handle post
step 4g:
Detach the magnet from the handle
post and prepare to fold the handle post so
that the magnets on the frame and handle
post make contact.
schritt 2g:
Drehen Sie den Sicherheitshaken
zurueck, damit der Faltmechanismus fuer die
Lenksaeule betaetigt werden kann.
schritt 3g:
Nun koennen Sie den Hebel nach
unten ziehen und entriegeln somit die Lenksaeule.
schritt 4g:
L-sen Sie den Magneten von der
Lenkstange und legen Sie die Lenkstange um,
so daß sich die Magneten des Rahmens und der
Lenkstange berühren.
punto 2g:
Aprire il gancio dalla chiusura del
cannotto manubrio.
punto 3g:
Sbloccare la chiusura del cannotto
manubrio spingendola all’esterno rispetto al
cannotto manubrio
punto 4g:
Staccare il magnete dal cannotto
manubrio e preparasi a piegare il cannotto
manubrio cosi che il magnete sul teliao ed il
cannotto manubrio entrino in contatto.
步骤2g:将竖管安全扣钩从竖管快拆手柄
上移走。
步骤3g:从竖管上拉开竖管快拆手柄。
步骤4g:拨开竖管上的磁铁扣钉准备折叠
竖管,完成折叠后的竖管紧贴于车架上的
磁铁。
paso2g
: Gire el bloqueo del cierre hasta que
éste quede desbloqueado.
paso 3g
: Desbloquee el cierre tirando hacia
fuera.
paso 4g
: Separe el imán de la potencia y
prepárela para plegar de manera que los
imanes del cuadro y la potencia se toquen.
stap 2g:
Draai de zwarte kunststof veilig-
heidshaak weg van de (onderste) snelspanner.
stap 3g:
Open de stuurkolom snelspanner
door deze van de kolom af te duwen.
stap 4g
:Trek de magneet van de metalen
schroef af en vouw de stuurpen dusdanig, dat
de magneet aan het frame en de stuurpen
plakt.
ステップ
2g:
ハンドルポストラッチからセ
ーフテイーフックを外してください。
ステップ
3g:
ハンドルポストラッチを引き
、ロックを外してください。
ステップ
4g:
ハンドルを折り畳む時はマグ
ネットをハンドル・ポストから外し
フレームの台座にマグネットを
くっ付け、ハンドル・ポストを
固定して下さい。
steps 2g, 3g & 4g
schritt 2g, 3g & 4g
paso 2g, 3g & 4g
stap 2g, 3g & 4g
punto 2g, 3g & 4g
步骤
2g, 3g & 4g
ステップ
2g, 3f & 4g
folding instructions
zusammenfalten – transportbereit machen
instrucciones de plegado
vouw instructies
come chiuderla
折叠指南
折り畳み方法
Содержание 2007 Compact series
Страница 1: ...instruction manual compact bikes ...