background image

29

situer le régulateur sur la position maximale (niveau de température 
4) pendant 20 minutes,  pour un préchauffage rapide. Ensuite, 
baissez la température jusqu’à atteindre la chaleur voulue. Il est 
recommandé d’utiliser la position de température maximale (niveau 
4) uniquement pendant 20 minutes de fonctionnement, en vue 
d’obtenir un réchauffement du coussin plus rapide ; néanmoins, si 
cette recommandation n’est pas respectée, et comme mesure de sé-
curité, le coussin réduira automatiquement sa température au bout 
d’environ 2 heures de fonctionnement continu.
À ce propos, rappelons que l’effet bénéfique de la chaleur trans-
mise par le coussin, ne requiert pas de hautes températures, et un 
excès de chaleur sur la peau, de façon prolongée, peut provoquer 
des brûlures. Le niveau de température maximale du régulateur doit 
s’utiliser uniquement le temps nécessaire pour atteindre une tem-
pérature confortable, une fois ce seuil atteint, il est recommandé de 
baisser progressivement la température.
Comme mentionné ci-dessus, après une utilisation prolongée du 
coussin sur les niveaux de température 3 et 4, si vous sentez que la 
température baisse, 

il ne s’agira en aucun cas d’une panne ; mais au 

contraire, cela signifiera que le système automatique de contrôle de 
la durée de température élevée des coussins Daga, s’est activée en 
évitant ainsi l’application excessive de chaleur sur la peau.
Pour stocker le coussin, laissez-le refroidir avant de le plier, et le 
ranger en veillant à n’y poser aucun objet dessus.

TEMPS D’ARRÊT DE SÉCURITÉ  AUTOMATIQUE

Modèles

Durée de fonctionnement 
sélectionnée (min.)

Baisse de 
température 
(min)

Arrêt de 
sécurité 
automatique

NC, NCD, 
ET, LM

45-60-90

90

8h

GUIDE DE DÉPANNAGE:

PROBLÈME 

SOLUTION

L’écran de contrôle de la 
commande ne s’allume 
pas après avoir actionné 
l’interrupteur latéral 
marche/arrêt

Vérifiez que la prise électrique soit sous 
tension et que le coussin soit correcte-
ment branché à celle-ci.
Pour les modèles de coussin qui 
incorporent un distributeur, révisez 
aussi la connexion entre le distributeur 
et le coussin. Veillez aussi à ce que 
l’interrupteur latéral de marche/arrêt, 
soit sur la position « I ».

Le coussin ne chauffe 
pas

Il se peut que l’arrêt de temps prédé-
terminé se soit activé, ou même, l’arrêt 
de sécurité automatique. S’assurer que 
le coussin fonctionne, en vérifiant que 
certains LED bleus sont allumés.
En cas de doute, appuyez sur n’importe 
quelle touche pour revenir au mode 
Libre, ou bien éteignez le produit et 
appuyez de nouveau sur le bouton 
latéral ON/OFF.

Содержание NC

Страница 1: ...ESPA OL 1 INSTRUCCIONES DE USO DIRECTIONS FOR USE INSTRU ES DE USO INSTRUCTIONS c lido confort NC NCD ET LM Almohadillas ergon micas Ergonomic pads Almofadas ergon micas Coussins ergonomics...

Страница 2: ...lue LEDs indicates the function time selected COMANDO DE CONTROLO TECLADO DE CONTROLO A Interruptor de ligar desligar da almofada B Tecla de sele o do n vel de temperatura pretendido C Tecla de sele o...

Страница 3: ...3 HEBILLA BROCHE HEBILLA BROCHE HEBILLA BROCHE HEBILLA BROCHE NC NCD ET LM Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7...

Страница 4: ...s sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento si est bajo la supervi si n de un adulto o se les indique como usarla de forma segura y entiendan los peligros que conlleva El...

Страница 5: ...onservaci n y desecho del producto de este manual Es importante que el cable de conexi n a la red el ctrica no est enrollado o cruzado sobre el producto durante su uso No tirar del mismo para desenchu...

Страница 6: ...rido este tiempo el regulador desconecta autom ticamente la almohadilla Se dispone de 3 tiem pos de funcionamiento distintos a elegir 45 60 y 90 minutos REDUCCI N AUTOM TICA DE TEMPERATURA Para evitar...

Страница 7: ...LED indicador del tiempo de funcionamiento preselec cionado Pulse cualquier tecla para volver inmediatamente al modo Libre 5 Para apagar la almohadilla accione de nuevo el interruptor desli zante late...

Страница 8: ...ostop de seguridad Verifique que la almohadilla se encuentra funcionan do comprobando que alguno de los LEDs azules se encuentra encendido En caso de duda pulse cualquiera de las teclas para volver de...

Страница 9: ...ar a ser persistentes Con las almohadillas NC y NCD DAGA ofrece un sistema eficaz para combatir de forma efectiva el dolor localizado en la nuca v rtebras cervicales y parte superior de la espalda se...

Страница 10: ...cada para el tratamiento de las molestias pro pias del ciclo menstrual de la mujer Debe colocarse alrededor de la cintura de forma que la almohadilla se sit e por delante zona abdominal o por detr s z...

Страница 11: ...abilities or lack of experience and knowledge while under the supervision of an adult or that are directed on how to use it safely and who understand the dangers The device must not be used by chil d...

Страница 12: ...oduct in relation to cleaning and storage of the same The mains connection cable must not be tangled or wrapped around the product during use Do not pull on the cable to unplug it or use it to carry t...

Страница 13: ...r Once this time has elapsed the regulator automatically turns off the pad There are 3 different operation times to choose from 45 60 and 90 minutes AUTOMATIC TEMPERATURE REDUCTION In order to prevent...

Страница 14: ...d on Press any key to immediately return to Free mode 5 Turn off the pad by activating the on off side sliding switch once again placing it in the 0 setting We recommend placing the regulator at its m...

Страница 15: ...ad s operation for safety reasons Turn the control off and on again If the problem continues contact an authori sed technical support service centre After turning it on the control screen is confi gur...

Страница 16: ...rs and chest areas The back is the area of the body with very little sensitivity to heat because of which the high temperature application time must be controlled The high temperature regulator settin...

Страница 17: ...l before folding keep it in its original packaging in a dry location with the fewest possible folds without placing any objects on top Use a damp cloth to clean it for models with a plastic finish Fir...

Страница 18: ...dos 8 anos assim como pessoas com capacidades f sicas sen soriais ou mentais reduzidas ou falta de experi ncia e conhecimento desde que sob a supervis o de um adulto ou desde que lhes seja indicado c...

Страница 19: ...a lig lo Se o cabo de alimenta o estiver dani ficado n o utilize o produto O produto deve ser levado a um servi o t cnico ofi cial para a sua repara o caso contr rio o produto ter de ser descartado N...

Страница 20: ...do modelo de almofada que adquiriu figura na sua embalagem original ou na impress o pl stica que o produto leva inserido Almofada cervical NC Almofada cervical dorsal NCD Almofada costas total ET Almo...

Страница 21: ...do entre os 4 n veis poss veis carregando repetidamente na tecla de sele o de temperatura A partir deste momento a almofada funciona normalmente no modo Livre Nesse modo apenas permanece ligado no ecr...

Страница 22: ...UIA DE RESOLU O DE PROBLEMAS PROBLEMA SOLU O O ecr de controlo do comando n o se acende ao acionar o interruptor lateral de Ligar Desligar Verifique se existe tens o na tomada de rede utilizada e se a...

Страница 23: ...ientativo As medi es s o efetuadas em condi es de laborat rio segundo procedimento descrito na norma UNE EN 60335 2 17 TERMOAPLICA ES Almofada nuca cervical NC e Almofada nuca cervical dorsal NCD O ca...

Страница 24: ...e roupa Ver Fig 3 a Fig 6 Almofada lombar menstrual LM A almofada lombar menstrual especialmente indicada para o tratamento das dores localizadas na regi o lombar e abdominal proporcionando tratamento...

Страница 25: ...des en fants partir de 8 ans et par des per sonnes ayant des capacit s physiques sensorielles ou mentales r duites ou un manque d exp rience et de connaissan ces uniquement s ils sont sous la survei...

Страница 26: ...cter tout signe d usure ou de dysfonctionnement En pr sence de ces signes ou en cas d utilisation inappro pri e de l appareil ou s il ne fonctionne pas contactez le service technique agr avant de le r...

Страница 27: ...votre appareil contactez toujours le service technique agr B B TRENDS SL d cline toute responsabilit en cas de dommages pouvant tre caus s aux personnes aux animaux ou aux biens la suite du non respe...

Страница 28: ...glissi re lat ral de marche arr t en le pla ant sur la position I Imm diatement la commande de contr le lectronique initie une rapide v rification pour d tecter d ventuelles anomalies en affichant sur...

Страница 29: ...ra en aucun cas d une panne mais au contraire cela signifiera que le syst me automatique de contr le de la dur e de temp rature lev e des coussins Daga s est activ e en vitant ainsi l application exce...

Страница 30: ...similaire de telle sorte emp cher que la chaleur ne se dissipe dans l air ambiant L cran de contr le affiche une information incompr hensible Les LED clignotent sans arr t La commande de contr le a p...

Страница 31: ...les tapes suivantes 1 Placer le coussin avec sa housse sur une surface plane tirer les bandes de fixation sup rieure et laisser ouverte la fermeture de la taille de telle sorte que les deux bandes Ve...

Страница 32: ...sin Consultez l tiquette de la housse pour son lavage La laver unique ment la main une temp rature maximale de 40 C Lorsque le produit n est plus utilisable ne le jetez pas avec les ordures m nag res...

Страница 33: ...rheating Crian as menores de 3 anos nao deben usar o aparato a causa da sua incapacidade de rea o no caso de sobresquentamento Les enfants de moins de 3 ans ne peuvent pas utiliser ce produit en raiso...

Страница 34: ...d going to the electrical and electronic waste collection centre closest to your home Este produto cumpre a Diretiva Europeia 2012 19 EU sobre equipamentos el tricos e eletr nicos identifica da como E...

Страница 35: ...laci n indebida del mismo por personas no autorizadas por B B Trends SL mal uso o uso inade cuado conllevar a a la cancelaci n de esta garant a Para el eficaz ejercicio de los derechos de esta garant...

Страница 36: ...mit your query to the point of sale where you purchased the item or by contacting B B TRENDS SL BOLETIM DE GARANTIA A B B TRENDS SL garante a conformidade deste produto com o uso ao qual se destina du...

Страница 37: ...ns de consommation sur le territoire espagnol UTILISATION DE LA GARANTIE Pour faire r parer le produit le consommateur devra consulter le service te chnique autoris par B B TRENDS SL car toute manipul...

Страница 38: ...08620 SANT VICEN DELS HORTS SAT JARO C MALAGA 20 22 647 054 779 jroca78 gmail com 08226 TERRASSA ELECTRO CERDAN S L HISTORIADOR CARDUS 71 937 354 105 electrocerdan cecot es 08720 VILAFRANCA DEL PENED...

Страница 39: ...TRICIDAD SANTIAGO SAT MAYOR 124 979 740 040 electricidad santiago hotmail com PONTEVEDRA 36004 PONTEVEDRA IMASON S L LOUREIRO CRESPO 43 986 841 636 imason mundo r com 36003 PONTEVEDRA MARDEL RIAS BAIX...

Страница 40: ...ESPA OL 40 c lido confort B B TRENDS S L C Catalunya 24 P L Ca N Oller 08130 Santa Perpetua de Mogoda Barcelona Spain www daga eu Ver 07 2016...

Отзывы: