background image

10

espalda- riñones.
Para colocarla recomendamos el siguiente proceso:
1) Colocar la almohadilla con su funda sobre una superficie plana, 
con las cintas de sujeción superior extendidas y el cierre de la cin-
tura abierto, de forma que las dos tiras de velcro de la zona de los 
hombros queden hacia abajo y las cintas de sujeción hacia arriba 
(ver figura 3).
2) Fijar las cintas superiores a las tiras de velcro de la zona de los 
hombros, formando dos aros amplios (ver figura 4).
3) Colocar la almohadilla en la espalda como si fuera un chaleco 
(ver figura 5).
4) Ajustar las dos cintas superiores a la medida, de forma que la 
parte superior cubra los hombros.
5) Colocar el cinturón con el cierre de broche formado por las dos 
cintas inferiores y ajustarlo a la cintura (ver figura 6).
Para el mejor aprovechamiento del calor de la almohadilla, re-
comendamos ajustarla al cuerpo mediante los tres elementos de 
fijación que incorpora y cubrirla vistiendo alguna prenda de ropa. 
(Ver Fig.3 a Fig.6)

Almohadilla lumbar-menstrual – LM

La almohadilla lumbar-menstrual está especialmente indicada 
para el tratamiento de los dolores localizados en la región lumbar 
y abdominal, proporcionando tratamiento local de estas molestias. 
Igualmente está indicada para el tratamiento de las molestias pro-
pias del ciclo menstrual de la mujer.
Debe colocarse alrededor de la cintura, de forma que la almohadilla 
se sitúe por delante (zona abdominal) o por detrás (zona lumbar) 
según convenga, y abrocharse el cinturón que incorpora, deslizán-
dolo hasta alcanzar el ancho deseado. (Fig.7)

CONSERVACIÓN Y DESECHO DEL PRODUCTO

Para prolongar la vida útil del producto, deberá desenchufarse 
cuando no pretenda utilizarlo en largos periodos de tiempo. Para 
su almacenaje, permítase que se enfríe antes de doblarlo, guárdela 
en su envoltorio original en lugares secos, con el menor número de 
dobleces posibles sin colocar objetos en su parte superior.
En los modelos de acabado plástico, utilice un paño húmedo para 
limpiarla.
Para limpiar la funda, sepárese previamente de la almohadilla. 
Consulte con el etiquetado de la funda para su lavado. Ésta sólo se 
puede lavar a mano, a una temperatura máxima de lavado de 40º C

Tras la vida útil del producto no lo deseche en la basura. Diríjase al 
centro de recogida ecológica más cercano a su domicilio de acuerdo 
con la Directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electróni-
cos en Desuso 2012/19/EU para contribuir a la preservación del 
medioambiente.
Solicite información detallada sobre las vías actuales de elimi-
nación de los embalajes y el desguace de aparatos usados a su 
distribuidor.

Deseamos que este producto haya sido de su agrado y satisfacción.

Содержание NC

Страница 1: ...ESPA OL 1 INSTRUCCIONES DE USO DIRECTIONS FOR USE INSTRU ES DE USO INSTRUCTIONS c lido confort NC NCD ET LM Almohadillas ergon micas Ergonomic pads Almofadas ergon micas Coussins ergonomics...

Страница 2: ...lue LEDs indicates the function time selected COMANDO DE CONTROLO TECLADO DE CONTROLO A Interruptor de ligar desligar da almofada B Tecla de sele o do n vel de temperatura pretendido C Tecla de sele o...

Страница 3: ...3 HEBILLA BROCHE HEBILLA BROCHE HEBILLA BROCHE HEBILLA BROCHE NC NCD ET LM Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7...

Страница 4: ...s sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento si est bajo la supervi si n de un adulto o se les indique como usarla de forma segura y entiendan los peligros que conlleva El...

Страница 5: ...onservaci n y desecho del producto de este manual Es importante que el cable de conexi n a la red el ctrica no est enrollado o cruzado sobre el producto durante su uso No tirar del mismo para desenchu...

Страница 6: ...rido este tiempo el regulador desconecta autom ticamente la almohadilla Se dispone de 3 tiem pos de funcionamiento distintos a elegir 45 60 y 90 minutos REDUCCI N AUTOM TICA DE TEMPERATURA Para evitar...

Страница 7: ...LED indicador del tiempo de funcionamiento preselec cionado Pulse cualquier tecla para volver inmediatamente al modo Libre 5 Para apagar la almohadilla accione de nuevo el interruptor desli zante late...

Страница 8: ...ostop de seguridad Verifique que la almohadilla se encuentra funcionan do comprobando que alguno de los LEDs azules se encuentra encendido En caso de duda pulse cualquiera de las teclas para volver de...

Страница 9: ...ar a ser persistentes Con las almohadillas NC y NCD DAGA ofrece un sistema eficaz para combatir de forma efectiva el dolor localizado en la nuca v rtebras cervicales y parte superior de la espalda se...

Страница 10: ...cada para el tratamiento de las molestias pro pias del ciclo menstrual de la mujer Debe colocarse alrededor de la cintura de forma que la almohadilla se sit e por delante zona abdominal o por detr s z...

Страница 11: ...abilities or lack of experience and knowledge while under the supervision of an adult or that are directed on how to use it safely and who understand the dangers The device must not be used by chil d...

Страница 12: ...oduct in relation to cleaning and storage of the same The mains connection cable must not be tangled or wrapped around the product during use Do not pull on the cable to unplug it or use it to carry t...

Страница 13: ...r Once this time has elapsed the regulator automatically turns off the pad There are 3 different operation times to choose from 45 60 and 90 minutes AUTOMATIC TEMPERATURE REDUCTION In order to prevent...

Страница 14: ...d on Press any key to immediately return to Free mode 5 Turn off the pad by activating the on off side sliding switch once again placing it in the 0 setting We recommend placing the regulator at its m...

Страница 15: ...ad s operation for safety reasons Turn the control off and on again If the problem continues contact an authori sed technical support service centre After turning it on the control screen is confi gur...

Страница 16: ...rs and chest areas The back is the area of the body with very little sensitivity to heat because of which the high temperature application time must be controlled The high temperature regulator settin...

Страница 17: ...l before folding keep it in its original packaging in a dry location with the fewest possible folds without placing any objects on top Use a damp cloth to clean it for models with a plastic finish Fir...

Страница 18: ...dos 8 anos assim como pessoas com capacidades f sicas sen soriais ou mentais reduzidas ou falta de experi ncia e conhecimento desde que sob a supervis o de um adulto ou desde que lhes seja indicado c...

Страница 19: ...a lig lo Se o cabo de alimenta o estiver dani ficado n o utilize o produto O produto deve ser levado a um servi o t cnico ofi cial para a sua repara o caso contr rio o produto ter de ser descartado N...

Страница 20: ...do modelo de almofada que adquiriu figura na sua embalagem original ou na impress o pl stica que o produto leva inserido Almofada cervical NC Almofada cervical dorsal NCD Almofada costas total ET Almo...

Страница 21: ...do entre os 4 n veis poss veis carregando repetidamente na tecla de sele o de temperatura A partir deste momento a almofada funciona normalmente no modo Livre Nesse modo apenas permanece ligado no ecr...

Страница 22: ...UIA DE RESOLU O DE PROBLEMAS PROBLEMA SOLU O O ecr de controlo do comando n o se acende ao acionar o interruptor lateral de Ligar Desligar Verifique se existe tens o na tomada de rede utilizada e se a...

Страница 23: ...ientativo As medi es s o efetuadas em condi es de laborat rio segundo procedimento descrito na norma UNE EN 60335 2 17 TERMOAPLICA ES Almofada nuca cervical NC e Almofada nuca cervical dorsal NCD O ca...

Страница 24: ...e roupa Ver Fig 3 a Fig 6 Almofada lombar menstrual LM A almofada lombar menstrual especialmente indicada para o tratamento das dores localizadas na regi o lombar e abdominal proporcionando tratamento...

Страница 25: ...des en fants partir de 8 ans et par des per sonnes ayant des capacit s physiques sensorielles ou mentales r duites ou un manque d exp rience et de connaissan ces uniquement s ils sont sous la survei...

Страница 26: ...cter tout signe d usure ou de dysfonctionnement En pr sence de ces signes ou en cas d utilisation inappro pri e de l appareil ou s il ne fonctionne pas contactez le service technique agr avant de le r...

Страница 27: ...votre appareil contactez toujours le service technique agr B B TRENDS SL d cline toute responsabilit en cas de dommages pouvant tre caus s aux personnes aux animaux ou aux biens la suite du non respe...

Страница 28: ...glissi re lat ral de marche arr t en le pla ant sur la position I Imm diatement la commande de contr le lectronique initie une rapide v rification pour d tecter d ventuelles anomalies en affichant sur...

Страница 29: ...ra en aucun cas d une panne mais au contraire cela signifiera que le syst me automatique de contr le de la dur e de temp rature lev e des coussins Daga s est activ e en vitant ainsi l application exce...

Страница 30: ...similaire de telle sorte emp cher que la chaleur ne se dissipe dans l air ambiant L cran de contr le affiche une information incompr hensible Les LED clignotent sans arr t La commande de contr le a p...

Страница 31: ...les tapes suivantes 1 Placer le coussin avec sa housse sur une surface plane tirer les bandes de fixation sup rieure et laisser ouverte la fermeture de la taille de telle sorte que les deux bandes Ve...

Страница 32: ...sin Consultez l tiquette de la housse pour son lavage La laver unique ment la main une temp rature maximale de 40 C Lorsque le produit n est plus utilisable ne le jetez pas avec les ordures m nag res...

Страница 33: ...rheating Crian as menores de 3 anos nao deben usar o aparato a causa da sua incapacidade de rea o no caso de sobresquentamento Les enfants de moins de 3 ans ne peuvent pas utiliser ce produit en raiso...

Страница 34: ...d going to the electrical and electronic waste collection centre closest to your home Este produto cumpre a Diretiva Europeia 2012 19 EU sobre equipamentos el tricos e eletr nicos identifica da como E...

Страница 35: ...laci n indebida del mismo por personas no autorizadas por B B Trends SL mal uso o uso inade cuado conllevar a a la cancelaci n de esta garant a Para el eficaz ejercicio de los derechos de esta garant...

Страница 36: ...mit your query to the point of sale where you purchased the item or by contacting B B TRENDS SL BOLETIM DE GARANTIA A B B TRENDS SL garante a conformidade deste produto com o uso ao qual se destina du...

Страница 37: ...ns de consommation sur le territoire espagnol UTILISATION DE LA GARANTIE Pour faire r parer le produit le consommateur devra consulter le service te chnique autoris par B B TRENDS SL car toute manipul...

Страница 38: ...08620 SANT VICEN DELS HORTS SAT JARO C MALAGA 20 22 647 054 779 jroca78 gmail com 08226 TERRASSA ELECTRO CERDAN S L HISTORIADOR CARDUS 71 937 354 105 electrocerdan cecot es 08720 VILAFRANCA DEL PENED...

Страница 39: ...TRICIDAD SANTIAGO SAT MAYOR 124 979 740 040 electricidad santiago hotmail com PONTEVEDRA 36004 PONTEVEDRA IMASON S L LOUREIRO CRESPO 43 986 841 636 imason mundo r com 36003 PONTEVEDRA MARDEL RIAS BAIX...

Страница 40: ...ESPA OL 40 c lido confort B B TRENDS S L C Catalunya 24 P L Ca N Oller 08130 Santa Perpetua de Mogoda Barcelona Spain www daga eu Ver 07 2016...

Отзывы: