background image

Manufactured under license of 

Daewoo International Corporation

, Korea./

Fabricado bajo licencia de 

Daewoo International Corporation

, Corea.

www.daewoopowerproducts.com

USER'S MANUAL/MANUAL DE USO

GDAA

980

Gasoline Generator/Generador a gasolina

DANGER: 

When using the equipment, a few safety precautions must be observed to avoid injuries 

and damage. Please read the complete operating instructions and safety regulations with due care. 
Keep this manual in a safe place, so that the information is available at all times. If you give the 
equipment to any other person, hand over these operating instructions and safety regulations as 
well. We cannot accept any liability for damage or accidents which arise due to a failure to follow 
these instructions and the safety instructions. 

Explanation of the warning signs on the machine (Fig. 8)
1. Danger! Read the operating instructions.
2. Warning! Hot parts. Keep your distance.
3. Danger! Switch off the engine before refueling.
4. Danger! Never operate in non-ventilated rooms.

1. SAFETY REGULATIONS

DANGER: 

Read all safety regulations and instructions.

Any errors made in following the safety regulations and instructions may result in an electric shock, 
fire and/or serious injury.
Keep all safety regulations and instructions in a safe place for future use.
• No changes may be made to the generator. 
• Only original parts may be used for maintenance and accessories.
• Important: Danger of poisoning, do not inhale 
• emissions. 
• Children are to be kept away from the generator.
• Important: Risk of burns. Do not touch the exhaust system or drive unit. 
• Wear suitable ear protection when in the vicinity of the equipment.
• Important: Petrol and petrol fumes are highly combustible or explosive. 
• Never operate the generator in non-ventilated rooms or in easyly inflammable adjacency. When 
operating the generator in rooms with good ventilation, the exhaust gases must be channeled 
directly outdoors through an exhaust hose. Important: Toxic exhaust gases can escape despite the 
exhaust hose. Due to the fire hazard, never direct the exhaust hose towards inflammable materials. 
• Risk of explosion: Never operate the generator in rooms with combustible materials. 
• The speed preset by the manufacturer is not allowed to be changed. The generator or connected 
equipment may be damaged.
• Secure the generator against shifting and toppling during transport. 
• Place the generator at least 1m away from buildings and the equipment connected to it. 
• Place the generator in a secure, level position. Do not turn, tip or change the generator‘s
position while it is working. 
• Always switch off the engine when transporting and refueling the generator.
• Make sure that when you refuel the generator no fuel is spilt on the engine or exhaust pipe.
• Never operate the generator in rain or snow. 
• Never touch the generator with wet hands. 
• Guard against electric danger. When working outdoors, use only extension cables that are appro-
ved for outdoor use and which are marked accordingly (H07RN..).
• The overall length of the extension cables used may not exceed 50 m for 1.5 mm2 and 100 m for 
2.5 m2. 
• No changes may be made to the settings of the motor or generator. 
• Repairs and adjustment work may only be carried out by authorized trained personnel. 
• Do not refuel or empty the tank near open lights, fire or sparks. Do not smoke! 

• Do not touch any mechanically driven or hot parts. Do not remove the safety guards. 
• Do not expose the tools to damp or dust. Permissible ambient temperature – 10 to + 40 °C, max. 
altitude above sea level 1000 m, relative humidity: 90 % (non-condensing) 
• The generator is driven by a combustion engine, which produces heat in the area of the exhaust 
(on the opposite side of the sockets) and the exhaust outlet. You should therefore keep clear of 
these surfaces because of risk of skin burns. 
• The values quoted in the technical data for sound power level (LWA) and sound pressure level 
(LWM) are emission values and not necessarily reliable workplace values. As there is a correlation 
between emission and immission levels, the values are not a reliable basis for deciding on any 
additional precautions which may be needed. Factors infl uencing the actual user immission level 
include the properties of the work area, other sound sources etc., the number of machines and 
other processes in the vicinity, as well as the time span in which the operator is subjected to the 
noise. Also, the permitted immission level can vary from country to country. Nevertheless, with this 
information the user is able to make a better assessment of the dangers and risks involved. 
• Never use a faulty or damaged electrical equipment (this also applies to extension  cables and 
plug connections). 
• Electric supply cables and connected equipment must be in perfect condition.
• The generator is to be operated only with equipment whose voltage specifications conform with 
the generator‘s output voltage. 
• Never connect the generator to the power supply (socket-outlet). 
• Keep the cable length to the consumer as short as possible. 
• Dispose of soiled maintenance material and operating materials at the appropriate collectionn 
point. 
• Recycle packaging material, metal and plastics

2. LAYOUT AND ITEMS SUPPLIED

2.1 Layout (Fig. 1/2)

1. Tank cover
2. Carry handle
3. Safety tripping element
4. Choke lever
5. ON/OFF switch
6. 230 V ~ socket
7. Reversing starter
8. Petrol cock
9. Set of screws for fi tting the carry handle
10. Spark plug wrench

2.2 Items supplied

Please check that the article is complete as specifi ed in the scope of delivery. If parts are missing, 
please contact our service center or the sales outlet where you made your purchase at the latest 
within 5 working days after purchasing the product and upon presentation of a valid bill
of purchase. Also, refer to the warranty table in the service information at the end of the operating
instructions. 
• Open the packaging and take out the equipment with care. 
• Remove the packaging material and any packaging and/or transportation braces (if available). 
• Check to see if all items are supplied.

• Inspect the equipment and accessories for transport damage. 
• If possible, please keep the packaging until the end of the guarantee period.

DANGER: 

The equipment and packaging material are not toys. Do not let children play with plastic 

bags, foils or small parts. There is a danger of swallowing or suffocating!

• Original operating instructions

3. PROPER USE

The device is designed for applications operatedwith a 230 V alternating current source. Be sure to
observe the restrictions in the safety instructions. The generator is intended to provide electric tools
and light sources with electricity. When using the device with household appliances, please check 
their suitability in accordance with the relevant manufacturer’s instructions. In case of doubt, ask an 
authorized dealer of the respective appliance.
The equipment is to be used only for its prescribed purpose. Any other use is deemed to be a
case of misuse. The user/operator and not the manufacturer will be liable for any damage or injuries 
of any kind caused as a result of this.
Please note that our equipment has not been designed for use in commercial, trade or industrial 
applications. Our warranty will be voided if the machine is used in commercial, trade or industrial 
businesses or for equivalent purposes.

4. TECHNICAL DATA

Engine type: 2-Stroke, Air-cooled
Max power: 750 W (Maximum power S2 2 min.) 
Rated power: 650 W (Continuous power S1)
Displacement: 63 cc
Fuel tank capacity: 4.2 L
Fuel: Mix 1:50
Sound pressure level LpA: 68.5 dB (A)

Operating mode S1 (continuous operation)
 The machine can be continuously operated withthe quoted power output.

Operating mode S2 (temporary operation)
The machine may be temporarily operated with the quoted power output. Afterwards the machine
must be stopped for a while to prevent it from overheating.

5. BEFORE STARTING THE EQUIPMENT

5.1 Assembly
Use the set of screws (9) to fasten the carry handle (2) onto the tank (Fig. 3).

5.2 Connecting to earth
The housing is allowed to be connected to earth in order to discharge static electricity. To do this, 
connect one end of a cable to the earth connection on the generator (Fig. 4) and the other end to an 
external earth (for example an earthing rod).

6. OPERATION

NOTICE!

 Before using the appliance for the first time the tank must be fi lled with a petrol mixture in 

a mixing ratio of 1:40. To do so, use the measuring jug inside the tank (Fig. 3b). Shake the petrol
mixture before fi lling into the tank.
• Check the fuel level and top it up if necessary 
• Make sure that the generator has sufficient ventilation
• Make sure that the ignition cable is secured to the spark plug 
• Inspect the immediate vicinity of the generator
• Disconnect any electrical equipment which may already be connected to the generator

     Mixture        

        1:50

6.1 Starting the engine 

• Open the petrol cock (8) by turning it down
 • Move the ON/OFF switch (5) to position ON with the key. 
• Move the choke lever (4) to position. 
• Start the engine with the reversing starter (7) by pulling the handle forcefully. If the engine does not 
start, pull the handle again. 
• Push the choke lever (4) back again after theengine has started (after 15-30 sec).

WARNING: 

When starting with the reserve starter, the motor may recoil suddenly as it starts up, 

resulting in hand injuries. Wear protective gloves when starting the equipment.

6.2 Connecting consumers to the generator

• Connect the appliance you want to use to the 230 V~ socket.

NOTICE:

 This socket may be loaded continuously (S1) with 650W and temporarily (S2) for a maxi-

mum of 2 minutes with 720 W.

• The generator is suitable for 230 V~ a.c. appliances.
• Do not connect the generator to the household network as this may result in damage to the gene-
rator itself or to other electrical appliances in your home.

NOTE:

 Some electrical appliances (power jigsaws, drills, etc.) may have a higher level of power 

consumption when used in diffi cult conditions.

6.3 Switching off the engine

 • Before you switch off the generator, allow it to run briefly with no consumers so that it can „cool 
down” 
• Move the ON/OFF switch (5) to position „OFF” with the key. 
• Close the petrol cock

NOTICE: 

The generator is equipped with an overload cut-out. 

This shuts down the socket (6). You can reactivate the socket (6) by pressing the overload cut-out
(3).

NOTICE:

 If this happens, reduce the electric power you are taking from the generator or remove any

defective connected appliances.

7. CLEANING, MAINTENANCE, STORAGE AND ORDERING OF SPARE PARTS

Switch off the motor and pull the spark plug boot from the spark plug before doing any cleaning
and maintenance work on the equipment.

NOTICE:

 Switch off the machine immediately and contact your service station: 

• In the event of unusual vibrations or noise 
• If the engine appears to be overloaded or misfires

7.1 Cleaning 

• Keep all safety devices, air vents and the motor housing free of dirt and dust as far as possible. 
Wipe the equipment with a clean cloth or blow it with compressed air at low pressure. 
• We recommend that you clean the device immediately each time you have finished using it. 
• Clean the equipment regularly with a moist cloth and some soft soap. Do not use cleaning agents 
or solvents; these could attack the plastic parts of the equipment. Ensure that no water can seep 
into the device.

7.2. Air filter (Fig. 5/6)

• The air filter should be cleaned after every 30 hours of operation. 
• Remove the air filter cover (Fig. 5). 
• Remove the filter element (Fig. 6). 
• Clean the filter element with soapy water, rinse with clear water and leave to dry well before re-ins-
talling. 
• Assemble in reverse order

7.3. Spark plug (Fig. 7)

Check the spark plug for dirt and grime after 10 hours of operation and if necessary clean with a
copper wire brush. Thereafter service the spark plug after every 50 hours of operation. 
• Pull off the spark plug boot with a twist. 
• Remove the spark plug with the supplied spark plug wrench.
• Assemble in reverse order

7.4 Maintenance 

• There are no parts inside the equipment which require additional maintenance.

7.5 Storage
NOTICE:

 If you fail to follow these instructions correctly, deposits may form on the interior of the

carburetor which may result in the engine being more diffi cult to start or the machine suff ering 
permanent damage.
1. Carry out all the maintenance work.
2. Drain the fuel out of the tank (use a conventional plastic petrol pump from a DIY store for this 
purpose).

3. When the fuel has been drained, start the engine.
4. Allow the engine to run at idling speed until it stops. This will clean the remainder of the fuel out of 
the carburetor.
5. Leave the machine to cool (approx. 5 minutes).
6. Remove the spark plug (see point 7.3).
7. Clean the exterior housing of the machine.
8. Store the machine in a cold, dry place where it is out of the reach of ignition sources and inflam-
mable substances.

Restarting

1. Remove the spark plug.
2. Pull the starter cable several times to clean the oil residue out of the combustion chamber.
3. Clean the spark plug contacts or fi t a new spark plug.
4. Fill the tank.

Transport

To transport the machine, fi rst empty the petrol tank as described in section 2 in the section entit-
led “Storage”. Clean coarse dirt off the machine with a brush or hand brush.

7.6 Ordering replacement parts

Please quote the following data when ordering replacement parts: 
• Type of machine 
• Article number of the machine 
• Identification number of the machine 
• Replacement part number of the part required For our latest prices and information please go to
our website.

8. DISPOSAL AND RECYCLING

The equipment is supplied in packaging to prevent it from being damaged in transit. The raw
materials in this packaging can be reused or recycled. The equipment and its accessories are made 
of various types of material, such as metal and plastic. Never place defective equipment in your 
household refuse. The equipment should be taken to a suitable collection center for proper dispo-
sal. If you do not know the whereabouts of such a collection point, you should ask in your local 
council offices.

9. TROUBLESHOOTING

For EU countries only

Never place any electric power tools in your household refuse.

To comply with European Directive 2012/19/EU concerning old electric and electronic equipment 
and its implementation in national laws, old electric power tools have to be separated from other 
waste and disposed of in an environment-friendly fashion, e.g. by taking to a recycling depot.

Recycling alternative to the return request:
As an alternative to returning the equipment to the manufacturer, the owner of the electrical equip-
ment must make sure that the equipment is properly disposed of if he no longer wants to keep the 
equipment. The old equipment can be returned to a suitable collection point that will dispose of the 
equipment in accordance with the national recycling and waste disposal regulations. This does not 
apply to any accessories or aids without electrical components supplied with the old equipment.
The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and 
papers accompanying products is permitted only with the express consent of the iSC GmbH.
Subject to technical changes.

Service information
We have competent service partners in all countries named on the guarantee certifi cate whose 
contact details can also be found on the guarantee certifi cate. These partners will help you with all 
service requests such as repairs, spare and wearing part orders or the purchase of consumables.

Please note that the following parts of this product are subject to normal or natural wear and that 
the following parts are therefore also required for use as consumables.

* Not necessarily included in the scope of delivery!
In the eff ect of defects or faults, please register the problem on the internet at www.isc-gmbh.info. 
Please ensure that you provide a precise description of the problem and answer the following ques-
tions in all cases:
• Did the equipment work at all or was it defective from the beginning? 
• Did you notice anything (symptom or defect) prior to the failure? 
• What malfunction does the equipment have in your opinion (main symptom)? Describe this mal-
function.

Содержание GDAA980

Страница 1: ...license of Daewoo International Corporation Korea Fabricado bajo licencia de Daewoo International Corporation Corea www daewoopowerproducts com USER S MANUAL MANUAL DE USO GDAA980 Gasoline Generator G...

Страница 2: ...E PARTS 8 8 DISPOSAL AND RECYCLING 9 9 TROUBLESHOOTING 10 WARRANTY 13 NDICE 1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 15 2 DESCRIPCI N DEL APARATO Y VOLUMEN DE ENTREGA 16 3 USO ADECUADO 17 4 CARACTER STICAS T CNIC...

Страница 3: ...3 EN 1 2 3...

Страница 4: ...4 4 5 6 7 8...

Страница 5: ...s are highly combustible or explosive Never operate the generator in non ventilated rooms or in easyly inflammable adjacency When operating the generator in rooms with good ventilation the exhaust gas...

Страница 6: ...ever use a faulty or damaged electrical equipment this also applies to extension cables and plug connections Electric supply cables and connected equipment must be in perfect condition The generator i...

Страница 7: ...or injuries of any kind caused as a result of this Please note that our equipment has not been designed for use in commercial trade or industrial applications Our warranty will be voided if the machin...

Страница 8: ...ack again after theengine has started after 15 30 sec WARNING When starting with the reserve starter the motor may recoil suddenly as it starts up resulting in hand injuries Wear protective gloves whe...

Страница 9: ...cleaning agents or solvents these could attack the plastic parts of the equipment Ensure that no water can seep into the device 7 2 Air filter Fig 5 6 The air filter should be cleaned after every 30 h...

Страница 10: ...ction 2 in the section entit led Storage Clean coarse dirt off the machine with a brush or hand brush 7 6 Ordering replacement parts Please quote the following data when ordering replacement parts Typ...

Страница 11: ...with the old equipment The reprinting or reproduction by any other means in whole or in part of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of the iSC Gmb...

Страница 12: ...description of the problem and answer the following ques tions in all cases Did the equipment work at all or was it defective from the beginning Did you notice anything symptom or defect prior to the...

Страница 13: ...tibility Directive EMC 2014 30 EU Noise Directive 2000 14 EC Guaranteed sound power level 90dB A Name and address of authorized person to compile the technical file Marc Goetzke Address Westendstras s...

Страница 14: ...er on the surfaces of the cylinder and the piston or destruction of piston rings Also the warranty does not cover failure of the automatic voltage regulator due to incorrect operation Failure caused b...

Страница 15: ...ecci n adecuada para los No dos cuando se est en las inmediaciones del aparato ATENCI N Tanto la gasolina como los vapores que emana son f cilmente inflamables y explosivos Nunca ponga el generador el...

Страница 16: ...cuentran las caracter sticas particulares del recinto de trabajo otras fuentes de ruido etc como por ejemplo el n mero de m quinas y otros procesos derivados as como el periodo de tiempo que el operar...

Страница 17: ...ionar herramientas el ctricas y suministrar corriente a fuentes de iluminaci n Para aparatos dom sticos comprobar la idoneidad conforme a las indicaciones del fabricante En caso de duda consultar a un...

Страница 18: ...or el ctrico 6 1 Arrancar el motor Abrir la llave de la gasolina 8 para ello girar la llave hacia abajo Poner el interruptor ON OFF 5 con la llave en la posici n ON Poner la palanca del est rter 4 en...

Страница 19: ...esente aver as en el arranque 7 1 Limpieza Reducir al m ximo posible la suciedad y el polvo en los dispositivos de seguridad las rendijas de ventilaci n y la carcasa del motor Frotar el aparato con un...

Страница 20: ...Tirar varias veces del cable de arranque para limpiar la c mara de combusti n de restos de aceite 3 Limpiar los contactos de la buj a de encendido o colocar una buj a nueva 4 Rellenar el dep sito Tra...

Страница 21: ...ficiente La buj a tiene holl n Sin combustible Regulador o condensador defectuoso Dispositivo de sobreprotecci n de corriente activado Filtro del aire sucio Limpiar buj a distancia electrodos 0 6 mm A...

Страница 22: ...mario sobre la superficie del cilindro y el pist n y la destrucci n de los anillos de pist n Adem s la garant a no cubre fallas de reguladores de energ a de tensi n autom ticos debido a la operaci n i...

Страница 23: ...Manufactured under license of Daewoo International Corporation Korea Fabricado bajo licencia de Daewoo International Corporation Corea www daewoopowerproducts com...

Отзывы: