background image

18

5. ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA

5.1. Montaje

Atornillar el asa de transporte (2) con ayuda del juego de tornillos (9) al depósito (Fig. 3).

5.2 Puesta a tierra

Realizar una puesta a tierra de la carcasa para desviar las descargas eléctricas. Para ello, conectar 
un cable en uno de los lados de la toma de tierra del generador (Fig. 4) y, en el otro lado, con una 
masa externa (p. ej., varilla de puesta a tierra).

6. MANEJO

ADVERTENCIA:

 Antes de la primera puesta en marcha, llenar el depósito con la mezcla de gasolina 

en una concentración de 1:40. Para ello, utilizar la cubeta de medida (fi g. 3b) que se encuentra en 
el interior del depósito. Agitar bien la mezcla de gasolina antes de introducirla en el depósito.
• Compruebe el nivel de combustible y, en caso necesario, añada combustible 
• Es preciso garantizar la ventilación suficiente del aparato 
• Asegúrese de que el cable de encendido se halle sujeto de manera fija a la bujía de encendido 
• Examine las inmediaciones del generador eléctrico 
• Separe cualquier aparto eléctrico que pueda estar conectado al generador eléctrico.

6.1 Arrancar el motor

• Abrir la llave de la gasolina (8); para ello, girar la llave hacia abajo. 
• Poner el interruptor ON/OFF (5) con la llave en la posición „ON”. 
• Poner la palanca del estárter (4) en la posición.
• Arrancar el motor con el arrancador reversible (7); para ello, apretar la empuñadura con fuerza y, 
en caso de que el motor no se haya arrancado, volver a apretar la empuñadura. 
• Una vez arrancado el motor, volver a poner la palanca del estárter (4) en la posición inicial.

AVISO:

 Al arrancar con el cable de arranque, al estar el motor en marcha, es posible que el cable 

rebote de forma repentina y se dañe la mano. Por este motivo, ponerse guantes de protección para 
arrancar el aparato.

6.2 Cargar el generador eléctrico 

• Conectar los aparatos a una toma de corriente de 230 V (6).

ADVERTENCIA:

 esta toma de corriente se puede cargar permanentemente (S1) con 650 vatios y 

temporalmente (S2) durante un máx. de 2 minutos con 720 vatios.
• El generador eléctrico está indicado para ser utilizado con aparatos de corriente alterna de 230 V~
• No conectar el generador a una red doméstica, puesto que esto podría dañar el generador u otro 
aparato eléctrico doméstico.

Gasolina normal

sin plomo

Mezcla 

Aceite 2 tiempos

1 l  

 

      20 ml

2 l  

 

      40 ml

3 l  

 

      60 ml

4 l  

 

      80 ml

1:50

ADVERTENCIA:

 algunos aparatos eléctricos (sierras, taladros, etc.) pueden tener un consumo 

eléctrico superior cuando se utilizan bajo condiciones muy duras.

6.3 Desconectar el motor 

• Antes de desconectar el generador eléctrico, dejarlo funcionar brevemente sin carga para que la 
unidad se pueda enfriar. 
• Poner el interruptor ON/OFF (5) con llave en la posición OFF. 
• Cerrar la llave de la gasolina.

ADVERTENCIA:

 el generador eléctrico está equipado con una protección contra sobrecarga. Su 

tarea es desconectar la toma de corriente (6). Presionando la protección contra sobrecarga (3), 
podrá volver a utilizar la toma de corriente (6).

ADVERTENCIA:

En caso de que esto ocurra, reducir la potencia eléctrica que se obtiene del 

generador o desenchufar los aparatos conectados indebidamente.

7. LIMPIEZA, MANTENIMIENTO, ALMACENAMIENTO Y PEDIDO DE PIEZAS DE REPUESTO

Parar el motor antes de realizar los trabajos de limpieza y mantenimiento y quitar el enchufe de la
bujía de encendido.
Advertencia! Detenga el aparato inmediatamente y póngase en contacto con su estación de 
servicio:
• Cuando el generador produzca vibraciones o ruidos extraños. 
• Cuando el motor parezca sobrecargado o presente averías en el arranque.

7.1 Limpieza

• Reducir al máximo posible la suciedad y el polvo en los dispositivos de seguridad, las rendijas de 
ventilación y la carcasa del motor. Frotar el aparato con un paño limpio o soplarlo con aire 
comprimido manteniendo la presión baja. 
• Se recomienda limpiar el aparato tras cada uso.
• Limpiar el aparato con regularidad con un paño húmedo y un poco de jabón blando. No utilizar 
productos de limpieza o disolventes ya que se podrían deteriorar las piezas de plástico del aparato. 
Es preciso tener en cuenta que no entre agua en el interior del aparato.

7.2 Filtro de aire (Fig. 5/6)

Es preciso limpiar el fi ltro de aire cada 30 horas de servicio. •
 Retirar la tapa del filtro de aire (fig. 5) • Retirar el elemento del filtro (fig. 6) 
• Limpiar el elemento del filtro con agua y jabón, aclararlo con agua limpia y dejarlo secar bien 
antes de volver a montarlo. 
• El montaje se realiza siguiendo el mismo orden pero a la inversa.

7.3 Bujía de encendido (Fig. 7)

Tras las primeras 10 horas de servicio, controlar que la bujía de encendido no esté sucia y, en caso 
necesario, limpiarla con un cepillo de hilos de cobre. Después, comprobar la bujía cada 50 horas de 
servicio.
• Desmontar el enchufe de la bujía de encendido dándole un giro. 
• Retirar la bujía de encendido con la llave adecuada 
• El montaje se realiza siguiendo el mismo orden pero a la inversa.

7.4 Mantenimiento 

• No hay que realizar el mantenimiento a más piezas en el interior del aparato.

7.5 Almacenamiento
ADVERTENCIA:

 Cualquier error al seguir estos pasos podría conllevar la formación de 

incrustaciones en la pared interna del carburador, lo que tiene como consecuencia que cueste 
poner en marcha la máquina y se dañe de forma duradera.

1. Realizar todos los trabajos de mantenimiento.
2. Vaciar el depósito de combustible (para ello, utilizar una bomba de plástico común para
gasolina de una tienda especializada).
3. Una vez se haya sacado el combustible, poner en funcionamiento la máquina.
4. Dejar que funcione en marcha en vacío hasta que se pare. De esta forma se limpia el carburador 
de los restos de combustible.
5. Esperar a que se enfríe la máquina (unos 5 minutos).
6. Retirar la bujía de encendido (véase punto 7.3).
7. Limpiar la carcasa exterior de la máquina.
8. Guardar la máquina en un sitio fresco, seco y alejado de fuentes de ignición y sustancias 
inflamables.

Nueva puesta en marcha

1. Retirar la bujía de encendido.
2. Tirar varias veces del cable de arranque para limpiar la cámara de combustión de restos de 
aceite.
3. Limpiar los contactos de la bujía de encendido o colocar una bujía nueva.
4. Rellenar el depósito.

Transporte

Antes de transportar el aparato, vaciar el depósito de gasolina según se describe en el apartado 2
en el capítulo Almacenamiento. Limpiar el aparatocon un cepillo o una escobilla.

7.6 Pedido de piezas de recambio

Al solicitar recambios se indicarán los datos siguientes:
• Tipo de aparato.
• No. de artículo del aparato.
• No. de identidad del aparato .
• No. del recambio de la pieza necesitada.
Encontrará los precios y la información actual en nuestro sitio web.

8. ELIMINACIÓN Y RECICLAJE

El aparato está protegido por un embalaje para evitar daños producidos por el transporte.
Este embalaje es materia prima y, por eso, se puede volver a utilizar o llevar a un punto de reciclaje. 
El aparato y sus accesorios están compuestos de diversos materiales, como, p. ej., metal y plástico.
Los aparatos defectuosos no deben tirarse a la basura doméstica. Para su eliminación adecuada,
el aparato debe entregarse a una entidad recolectora prevista para ello. En caso de no conocer 
ninguna, será preciso informarse en el organismo responsable del municipio.

Содержание GDAA980

Страница 1: ...license of Daewoo International Corporation Korea Fabricado bajo licencia de Daewoo International Corporation Corea www daewoopowerproducts com USER S MANUAL MANUAL DE USO GDAA980 Gasoline Generator G...

Страница 2: ...E PARTS 8 8 DISPOSAL AND RECYCLING 9 9 TROUBLESHOOTING 10 WARRANTY 13 NDICE 1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 15 2 DESCRIPCI N DEL APARATO Y VOLUMEN DE ENTREGA 16 3 USO ADECUADO 17 4 CARACTER STICAS T CNIC...

Страница 3: ...3 EN 1 2 3...

Страница 4: ...4 4 5 6 7 8...

Страница 5: ...s are highly combustible or explosive Never operate the generator in non ventilated rooms or in easyly inflammable adjacency When operating the generator in rooms with good ventilation the exhaust gas...

Страница 6: ...ever use a faulty or damaged electrical equipment this also applies to extension cables and plug connections Electric supply cables and connected equipment must be in perfect condition The generator i...

Страница 7: ...or injuries of any kind caused as a result of this Please note that our equipment has not been designed for use in commercial trade or industrial applications Our warranty will be voided if the machin...

Страница 8: ...ack again after theengine has started after 15 30 sec WARNING When starting with the reserve starter the motor may recoil suddenly as it starts up resulting in hand injuries Wear protective gloves whe...

Страница 9: ...cleaning agents or solvents these could attack the plastic parts of the equipment Ensure that no water can seep into the device 7 2 Air filter Fig 5 6 The air filter should be cleaned after every 30 h...

Страница 10: ...ction 2 in the section entit led Storage Clean coarse dirt off the machine with a brush or hand brush 7 6 Ordering replacement parts Please quote the following data when ordering replacement parts Typ...

Страница 11: ...with the old equipment The reprinting or reproduction by any other means in whole or in part of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of the iSC Gmb...

Страница 12: ...description of the problem and answer the following ques tions in all cases Did the equipment work at all or was it defective from the beginning Did you notice anything symptom or defect prior to the...

Страница 13: ...tibility Directive EMC 2014 30 EU Noise Directive 2000 14 EC Guaranteed sound power level 90dB A Name and address of authorized person to compile the technical file Marc Goetzke Address Westendstras s...

Страница 14: ...er on the surfaces of the cylinder and the piston or destruction of piston rings Also the warranty does not cover failure of the automatic voltage regulator due to incorrect operation Failure caused b...

Страница 15: ...ecci n adecuada para los No dos cuando se est en las inmediaciones del aparato ATENCI N Tanto la gasolina como los vapores que emana son f cilmente inflamables y explosivos Nunca ponga el generador el...

Страница 16: ...cuentran las caracter sticas particulares del recinto de trabajo otras fuentes de ruido etc como por ejemplo el n mero de m quinas y otros procesos derivados as como el periodo de tiempo que el operar...

Страница 17: ...ionar herramientas el ctricas y suministrar corriente a fuentes de iluminaci n Para aparatos dom sticos comprobar la idoneidad conforme a las indicaciones del fabricante En caso de duda consultar a un...

Страница 18: ...or el ctrico 6 1 Arrancar el motor Abrir la llave de la gasolina 8 para ello girar la llave hacia abajo Poner el interruptor ON OFF 5 con la llave en la posici n ON Poner la palanca del est rter 4 en...

Страница 19: ...esente aver as en el arranque 7 1 Limpieza Reducir al m ximo posible la suciedad y el polvo en los dispositivos de seguridad las rendijas de ventilaci n y la carcasa del motor Frotar el aparato con un...

Страница 20: ...Tirar varias veces del cable de arranque para limpiar la c mara de combusti n de restos de aceite 3 Limpiar los contactos de la buj a de encendido o colocar una buj a nueva 4 Rellenar el dep sito Tra...

Страница 21: ...ficiente La buj a tiene holl n Sin combustible Regulador o condensador defectuoso Dispositivo de sobreprotecci n de corriente activado Filtro del aire sucio Limpiar buj a distancia electrodos 0 6 mm A...

Страница 22: ...mario sobre la superficie del cilindro y el pist n y la destrucci n de los anillos de pist n Adem s la garant a no cubre fallas de reguladores de energ a de tensi n autom ticos debido a la operaci n i...

Страница 23: ...Manufactured under license of Daewoo International Corporation Korea Fabricado bajo licencia de Daewoo International Corporation Corea www daewoopowerproducts com...

Отзывы: