background image

»

esky

Likvidace pou

û

it

˝

ch elektrick

˝

ch a elektronick

˝

ch za

¯

ízení

Tento symbol na v

˝

robku, jeho p

¯

íslu

ö

enství nebo obalu 

ozna

Ë

uje, 

û

e s tímto v

˝

robkem nesmí b

˝

t zacházeno jako s 

domovním odpadem. V

˝

robek zlikvidujte jeho p

¯

edáním 

na sb

Ï

rné místo pro recyklaci elektrick

˝

ch a elektronick

˝

ch 

za

¯

ízení. V zemích evropské unie a jin

˝

ch evropsk

˝

ch 

zemích existují samostatné sb

Ï

rné systémy pro 

shroma

ûÔ

ování pou

û

it

˝

ch elektrick

˝

ch a elektronick

˝

ch 

v

˝

robk

˘

. Zaji

ö

t

Ï

ním jejich správné likvidace pom

˘û

ete 

prevenci vzniku potenciálních rizik pro 

û

ivotní prost

¯

edí a 

lidské zdraví, která by mohla vzniknout nesprávn

˝

zacházením s odpady. Recyklace odpadov

˝

ch materiál

˘

 

napomáhá udr

û

ení p

¯

írodních zdroj

˘

 surovin - z 

uvedeného d

˘

vodu nelikvidujte prosím va

ö

e stará elektrická 

a elektronická za

¯

ízení s domovním odpadem.

Pro získání podrobn

˝

ch informací k recyklaci tohoto 

v

˝

robku kontaktujte prosím pracovníka ochrany 

û

ivotního 

prost

¯

edí místního (m

Ï

stského nebo obvodního) ú

¯

adu, 

pracovníky sb

Ï

rného dvora nebo zam

Ï

stnance prodejny, ve 

které jste v

˝

robek zakoupili. 

Slovensky

Likvidácia pou

û

it

˝

ch elektrick

˝

ch a elektronick

˝

ch 

zariadení

Tento symbol na v

˝

robku, jeho príslu

ö

enstve alebo 

obale ozna

Ë

uje, 

û

e sa s t

˝

mto v

˝

robkom nesmie 

zaobchádza

ù

 ako s domov

˝

m  odpadom. V

˝

robok 

zlikvidujte jeho odovzdaním na zbernom mieste pre 

recykláciu elektrick

˝

ch a elektronick

˝

ch zariadení. V 

krajinách európskej únie a v in

˝

ch európskych 

krajinách existujú samostatné zberné systémy pre 

zhroma

ûÔ

ovanie pou

û

it

˝

ch elektrick

˝

ch a 

elektronick

˝

ch v

˝

robkov. Zaistením ich správnej 

likvidácie pomô

û

ete prevencii vzniku potenciálnych 

rizík pre 

û

ivotné prostredie a 

æ

udské zdravie, ktoré by 

mohli vzniknú

ù

 nesprávnym zaobchádzaním s 

odpadmi. Recyklácia odpadov

˝

ch materiálov 

napomáha udr

û

aniu prírodn

˝

ch zdrojov surovín – z 

uvedeného dôvodu nelikvidujte prosím va

ö

e staré 

elektrické a elektronické zariadenia s domov

˝

odpadom.

Pre získanie potrebn

˝

ch informácií k recyklácii tohto 

v

˝

robku kontaktujte prosím pracovníka ochrany 

û

ivotného prostredia miestneho (mestského 

Ë

obvodného) úradu, pracovníkov zberného dvora alebo 

zamestnancov predajne, v ktorej ste v

˝

robok zakúpili.

Magyar

Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek 

hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai 

Unió és egyéb európai országok szelektív 

hulladékgy

˚

jtési rendszereiben)

Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt 

jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási 

hulladékként. Kérjük, hogy az elektromos és 

elektronikai hulladék gy

˚j

tésére kijelölt gy

˚jtı

helyen 

adja le. A feleslegessé vált termékének helyes 

kezelésével segít megel

ı

zni a környezet és az emberi 

egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem 

követi a hulladék kezelés helyes módját. Az anyagok 

újrahasznosítása segít a természeti er

ı

források 

meg

ı

rzésében. A termék újrahasznosítása érdekében 

további információért forduljon a lakóhelyén az 

illetékesekhez, a helyi hulladékgy

˚jtı

 szolgáltatóhoz 

vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.

Slovensko

Oddaja stare elektri

Ëne  in  elektronske  opreme 

(veljavno v evropski uniji in ostalih evropskih drû

avah s 

sistemom zbiranja lo

Ë

enih odpadkov)

»

e se na izdelku ali a njegovi embala

û

i nahaja ta 

simbol, pomeni, da z izdelkom ne smete ravnati enako 

kot z drugimi gospodinjskimi odpadki. Morate ga oddati 

na ustrezno zbirno mesto za recikliranje elektri

Ë

ne in 

elektronske opreme. S pravilno oddajo tega izdelka 

boste pomagali prepre

Ë

iti negativne posledice na okolje 

in zdravje ljudi, do katerih bi pri

ö

lo v primeru 

neustreznega ravnanja ob odstranitvi tega izdelka. 

Recikliranje materiala bo pripomoglo k ohranjevanju 

naravnih virov. Podrobnej

ö

e informacije o reciklitanju 

tega izdelka lahko dobite pri lokalni mestni upravi, 

slu

û

bi oddajanja gospodinjskih odpadkov ali v trgovini, 

kjer ste izdelek kupili. Odpadno elektri

Ë

no in 

elektronsko opremo lahko oddate brezpla

Ë

no tudi 

distributerju neposredno ob dobavi elektri

Ë

ne oz. 

elektronske opreme.

Poland

Utylizacja niepotrzebnego sprzętu 

elektrycznego i elektronicznego 

Taki symbol na produkcie lub na jego opakowaniu 

oznacza, że produkt nie może być traktowany jako 

odpad komunalny, lecz powinien być dostarczony do 

odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i 

elektronicznego, w celu przerobu i odzysku odpadów.

W krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach 

europejskich  są  odrębne  systemy  segregacji 

odpadów  przeznaczone  do  utylizacji  sprzętu 

elektrycznego i elektronicznego. 

Przez takie pro ekologiczne zachowanie zapobiegaj  

Państwo potencjalnym negatywnym wpływom na 

środowisko naturalne oraz na zdrowie ludzi, jakie 

mogłyby

 

wystąpić w przypadku niewłaściwego 

procesu  składowania  tego  produktu.  Przez 

zagospodarowanie materiałów oszczędzamy również 

surowce  naturalne.  Aby  uzyskać  bardziej 

szczegółowe informacje na temat przerobu i odzysku 

materiałów elektronicznych z tego produktu, proszę 

skontaktować się z urzędem miasta lub gminy, 

lokalnym zakładem utylizacji sprzętu elektrycznego i 

elektronicznego lub ze sklepem, w którym produkt 

został zakupiony.

Italiano

Trattamento del dispositivo elettrico od elettronico 

a fine vita (Applicabile in tutti i paesi dell’Unione 

Europea e in quelli con sistema di raccolta 

differenziata)

Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica 

che il prodotto non deve essere considerato come un 

normale rifiuto domestico, ma deve invece essere 

consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il 

riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici. 

Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito 

correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali 

conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che 

potrebbero altrimenti essere causate dal suo 

smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta 

a conservare le risorse naturali. Per informazioni piú 

dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto, potete 

contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di 

smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete 

acquistato.

DWDNU1221(영)_영국향.indd   22

15. 3. 11.   오후 2:54

Содержание DWDNU1221

Страница 1: ...ally by sensing the amount of laundry and water temperature in order to minimize energy and water consumption Low noise system The washing machine minimizes the spinning noise level by sensing the amount of laundry and ensuring it is balanced before spinning WASHER SAFETY 2 PARTS AND FEATURES 4 INSTALLATION INSTRUCTIONS 5 ELECTRICAL REQUIREMENTS 8 OPERATING YOUR WASHER 8 THE FUNCTIONS OF THE CONTR...

Страница 2: ...vision If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard If the appliance is supplied from a cord extension set or electrical portable outlet device it should be positioned so that it is not subjected to splashing or ingress of moisture Please Have only a qualified person install repair or replace p...

Страница 3: ...r warm there can be water leakage from unconnected water inlet valve This appliance must be grounded To avoid electrical shock use a metal pipe for the ground connection This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or metal capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning u...

Страница 4: ...n the book may vary from your washer model They are designed to show the different features of all models coverd by this book Your model may not include all features ADJUSTABLE LEG CONTROL PANEL DOOR DETERGENT CASE INLET HOSE COLD COVER PUMP POWER CORD HOSE DRAIN Accessories Inlet hose Manual Sticker holder 3EA Guide Hose Drain Option DWDNU1221 영 _영국향 indd 4 15 3 11 오후 2 54 ...

Страница 5: ...nstallation Do not place or store your washer below 0 C 32 F to avoid any damage from freezing Do not place or store laundry products on top of washer at any times Install the washer on the horizontal solid level floor If the washer is installed on an unsuitable floor it could make considerable noise vibrate severely and cause a malfunction If the washer is not level adjust leg up or down for hori...

Страница 6: ...e at least 60cm high and no higher than 100cm from bottom of washer Laundry tub max 100 cm min 60 cm ca 105 cm Hose Retainer Tie strap max 100 cm min 60cm max 100 cm min 60cm Inlet hose connection The washer should be connected to the water mains using new hose set and old hose sets should not be reused In case of only one water inlet valve connect the inlet hose to the cold water tap Periodically...

Страница 7: ... the four adjustable legs and the floor Adjust the level of washer by turning adjustable legs After the adjustment is finished turn the fixing nuts up tightly so that the washer maintains the adjustment 3 Make it sure that the washer does not sway when you press down the four corners of the washer s top plate And make it sure that there is no swaying of washer adjustable leg Fixing Nut DWDNU1221 영...

Страница 8: ...hazard the cord must be plugged into a mating earthing type plug socket C If a mating plug socket is not available it is the personal responsibility and obligation of the customer to have the proper earthed plug socket installed by a qualified electrician WARNING Electrical shock hazard Failure to follow these instructions could result in death or serious injury A B C Recommended earthing method C...

Страница 9: ...uce wrinkling with permanent press clothes and some synthetic knits These items should have more room to move in the water than heavy items towels jeans Loading 1 Detergent case 2 Adding fabric softener If desired add measured liquid fabric softener to the softener inlet Pour liquid fabric softener into the dispenser using the amount recommended on the package Do not exceed the maximum fill line O...

Страница 10: ...ctive Canceling options Press button again Start Hold button For starting the washing cycle program must have been selected Note The washing time may vary by the amount of laundry water pressure water temperature and other washing conditions If an unbalanced load is detected the washing time maybe extended Maximum increasing time is about 1 hour In order to use another program set the program dial...

Страница 11: ...tly soiled Lightly soiled Normally to heavily soiled Lightly soiled Lightly soiled Normally soiled Lightly soiled Rinse Rinse Hold Super Express Rinse Rinse Hold Super Express Rinse Rinse Hold Rinse Rinse Hold Rinse Rinse Hold Rinse Rinse Hold Rinse Rinse Hold Super Express Rating 2 5kg Rating 1 0kg without load Rating Rating 1 0kg First Check if laundry is washable First Check if laundry is washa...

Страница 12: ...ded the Drain or Spin must be run by using program selector Rinse Hold option is not selectable with WOOL Spin and Drain programs Super Express Use this function when you want to reduce the laundry time or wash the mildly dirty It reduce the laundry time and number of rinse Washing Procedure Turn the program selector to the desired program The indicator light of Start Hold button is on If required...

Страница 13: ...ect the delayed time Time delay function is not selectable with WOOL program Press the Start Hold button The indicator light of Start Hold is off and the indicator light corresponding to the selected time is on The displayed time shows program finishing time Using Time delay Firstly you select the desired program and option s When the washing is complete the indicator light of Start Hold button is...

Страница 14: ... 0 49 W Program Load kg Energy kWh Water L RMC Duration min Cotton 7 0 0 71 41 5 52 2 244 3 5 0 82 38 3 54 3 254 3 5 0 52 37 6 54 5 160 Washing and type of textile Washing programme Washing temperature Detergent Boil washable white washing made of linen or cotton Cotton Cottons 20 C max 90 C Standard detergent containing bleach and optical brighteners Coloured washing made of linen or cotton Cotto...

Страница 15: ...surge while you are away Wipe up detergent bleach and other spills with a soft damp cloth or sponge as they occur Occasionally wipe the outside of the washer to keep its looking like new one Clean interior with 250ml of chlorine bleach mixed with 500ml of detergent Run washer through a complete cycle with no washing in it Repeat this process if necessary Exterior Interior Do not put sharp or metal...

Страница 16: ...inlet hose Push point 1 Pull out 2 Push and pull again 1 Open the lower cover 1 by using a coin Remove the cap hose 2 to pull out the hose 2 Unplug the cap hose 2 allowing the water to flow out At this time use a vessel to prevent water flowing on to the floor When water does not flow any more turn the pump filter 3 open to the left 3 Remove any foreign material from the pump filter 3 After cleani...

Страница 17: ...h in the maximum temperature allowed for the fabric type Cream Milk Ice cream Rinse in COLD water and wash normally If stain is still apparent sponge with white spirits Deodorant Rub affected area with white vinegar and then rinse out in COLD water Sponge with white spirits Treat stiffened areas with enzyme prewash Egg Soak in a COLD enzyme prewash rinse and wash normally Fabric Softener Rub affec...

Страница 18: ...uch detergent or unsuitable detergent used Repeat the Rinse cycle Serious noise and vibration Transit bolts are not removed Remove the transit bolts Washing machine is installed on uneven floor Reinstall washing machine on even floor Washing machine is not leveled Adjust the level of washing machine using adjustable legs MESSAGE ERROR CAUSE SOLUTION IE WATER INLET ERROR The water tap is closed Ope...

Страница 19: ...5X850 WXDXH Maximum mass of textile kg 7 kg Unit Weight kg 55 NET 58 GROSS Standard Water Consumption 39ℓ Spin Speed RPM 400 600 800 1000 1200 Operating Water Pressure 0 05MPA 0 8MPa 0 5kgf cm 8kgf cm Off Mode Power Consumption 0 11 W Left on Mode Power Consumption 0 49 W DWDNU1221 영 _영국향 indd 19 15 3 11 오후 2 54 ...

Страница 20: ...al water consumption will depend on how the appliance is used Spin drying efficiency class B on a scale from G least efficient to A most efficient Maximum spin speed 1200 rpm The standard 60 C cotton programme and the standard 40 C cotton programme are the standard washing programmes to which the information in the label and the fiche relates that these programmes are suitable to clean normally so...

Страница 21: ...alité votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit Deutsch Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu...

Страница 22: ...hez a helyi hulladékgy jtı szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez ahol a terméket megvásárolta Slovensko Oddaja stare elektriËne in elektronske opreme veljavno v evropski uniji in ostalih evropskih drûavah s sistemom zbiranja loËenih odpadkov e se na izdelku ali a njegovi embalaûi nahaja ta simbol pomeni da z izdelkom ne smete ravnati enako kot z drugimi gospodinjskimi odpadki Morate ga oddati na u...

Страница 23: ...orsk Avhending av gamle elektriske og elektroniske apparater gjelder i den Europeiske Unionen og andre europeiske land med separat innsamlingssystem Dette symbolet på produktet eller innpakningen indikerer at dette produktet ikke må håndteres som husholdningsavfall I stedet skal det leveres inn til spesielt innsamlingspunkt for gjenvinning av det elektriske og elektroniske utstyret Ved å sørge for...

Отзывы: