background image

 

31 

40

 

Declaración de conformidad 

Por medio de la presente, Flamagas S. A. declara que el modelo DTD-7000 cumple 
los requisitos y objetivos de protección básicos de: 
• La Directiva 1999/5/CE del Parlamento Europeo • La Directiva 73/23/CEE del 
Consejo sobre baja tensión 
• La Directiva 89/336/CEE del Consejo sobre compatibilidad electromagnética 
Para  ver  la  declaración  de  conformidad  completa  del  equipo,  visite  la  página: 
www.electronicaflamagas.com 

  

 

 

Garantía 

Este aparato tiene una garantía de 2 años desde la fecha de adquisición contra todo 
fallo de fabricación. Esta garantía no cubre las baterías. El incumplimiento de las 
instrucciones o precauciones de uso contenidas en este manual implican la pérdida 
automática de la garantía. Para que esta garantía tenga validez, es necesario 
presentar el recibo o la factura de compra original. 
Importador exclusivo Flamagas S. A., www.flamagas.com

  

SERVICIO TÉCNICO 

Para cualquier tipo de consulta sobre este producto o reparaciones de producto en 
garantía no dude en ponerse en contacto con nuestro servicio técnico. 
TECNOLEC, S.L. 
Tel 93 340 87 53 

 

email: [email protected] 

(Para productos adquiridos en España) 

 

Содержание DTD-7000

Страница 1: ...1 Manual de usuario MODELO DTD 7000 ...

Страница 2: ...de identificación de llamadas y lista de llamadas Visualizar borrar marcar copiar la lista de llamadas 15 Llamada en espera 16 Configuración del terminal Cambiar melodía volumen del timbre 17 Tonos de aviso 17 Activación desactivación de tonos 18 Aceptación automática de llamadas 18 Selección del idioma en pantalla 19 Bloqueo de teclas 19 Asignar un nombre a un terminal 20 Configuración de la base...

Страница 3: ... hay ningún obstáculo entre la base y el terminal Si hay algún obstáculo entre la base y el terminal el alcance se reducirá considerablemente El alcance será de unos 50 metros cuando la base se encuentre en el interior y el terminal en el interior o en el exterior Las paredes de piedra gruesas pueden reducir considerablemente el alcance IMPORTANTE La base debe permanecer conectada a la red eléctri...

Страница 4: ...n se realiza correctamente se emitirán dos tonos y el indicador de alimentación se iluminará en verde 3 Coloque la cinta de la batería en la base del compartimiento de las baterías Introduzca las 2 baterías recargables de tamaño AAA que se suministran respetando las polaridades y Coloque la tapa del compartimiento de las baterías ...

Страница 5: ...8 horas al día Es normal que las baterías y el terminal se calienten durante la carga 5 Cuando se haya completado la carga conecte el cable telefónico a la toma telefónica de la pared Tiempo de conversación reposo En condiciones normales las baterías del terminal permiten unas 10 horas de conversación o 100 horas de reposo con cada carga La base debe permanecer conectada a la corriente y encendida...

Страница 6: ...stá cargando en la base de aviso cada minuto siempre que se hayan activado los tonos de aviso de la batería Cuando la batería se descargue del todo se cortará la línea Tendrá que recargar el terminal antes de volver a utilizarlo Rendimiento de la batería Para mantener las baterías en buenas condiciones deje el terminal fuera de la base durante unas horas de vez en cuando Deje descargar las batería...

Страница 7: ...ceder a la lista de llamadas Durante una llamada púlsela para bajar el volumen del auricular Mientras suena el teléfono púlsela para bajar el volumen del timbre Púlsela para desplazarse hacia abajo por las opciones C Silencio Durante una llamada púlsela para activar el silencio Utilícela para borrar caracteres y entradas de las listas Púlsela para retroceder salir del menú R Int Utilícela para des...

Страница 8: ...lamadas perdidas en la lista de llamadas Indica que hay una llamada recibida en la lista de llamadas Indica que hay una llamada perdida en la lista de llamadas Aparece cuando se consulta la agenda Indica que la batería está totalmente cargada Indica que la batería está descargada Indica que se ha activado el bloqueo de teclas Está fijo cuando el terminal está dentro del alcance de la base Parpadea...

Страница 9: ... Selecc Base Inst Base Desplazamiento por los menús El teléfono dispone de un sistema de menús que permite acceder a las opciones de la base y del terminal Consulte el diagrama de menús para ver las opciones disponibles Desde la pantalla de inicio del terminal 1 Pulse para acceder al menú principal 2 Utilice las teclas y para desplazarse por la lista de menús 3 Pulse para seleccionar un menú y acc...

Страница 10: ...se equivoca pulse para borrar el dígito Pulse para marcar Finalización de llamadas 1 Pulse o vuelva a colocar el terminal en la base Recepción de llamadas Cuando suena el teléfono el icono parpadea y aparece LLAMADA en la pantalla 1 Para contestar pulse o levante el terminal si éste se encuentra en la base Si ha contratado el servicio de identificación de llamadas de su proveedor de red se mostrar...

Страница 11: ...eñal de línea marque el número y vuelva a pulsar La pantalla muestra el icono y después el icono Para cambiar entre el modo de manos libres y el modo de terminal normal en cualquier momento durante la llamada pulse Volumen del auricular Se pueden seleccionar 5 niveles de volumen El valor por defecto es VOLUMEN 3 Sólo puede ajustar el volumen del auricular durante una llamada 1 Pulse para subir el ...

Страница 12: ...ez para reanudar la conversación Rellamada El terminal guarda automáticamente los últimos 10 números que ha marcado en una lista de rellamada 1 Pulse 2 Pulse o para desplazarse y visualizar el número que desea Si el número coincide con un número de la agenda se mostrará el nombre en lugar del número Pulse para cambiar entre el nombre y el número 3 Pulse para marcar el número Borrar un número de la...

Страница 13: ...os pueden tener un máximo de 24 dígitos y los nombres un máximo de 12 caracteres 1 Pulse para acceder al menú AGENDA 2 Pulse para confirmar 3 Aparece el submenú AÑADIR NOM Pulse Aparece NOMBRE en la pantalla 4 Introduzca un nombre con el teclado y pulse 5 Introduzca el número de teléfono y pulse 6 Seleccione una de las diez melodías del timbre con las teclas o y pulse Oirá un tono de confirmación ...

Страница 14: ...menú AGENDA en la pantalla Pulse para confirmar 2 Pulse o para seleccionar el submenú BORRAR ENTR 3 Pulse para confirmar Pulse o para seleccionar una entrada 4 Pulse para confirmar Aparece CONFIRMAR en la pantalla Pulse para confirmar Editar una entrada de la agenda 1 Pulse Aparece el menú AGENDA en la pantalla 2 Pulse 3 Pulse o para seleccionar el submenú MODIF ENTR Pulse para confirmar 4 Selecci...

Страница 15: ...os Servicio de identificación de llamadas y lista de llamadas Si contrata un servicio de identificación de llamadas el número de teléfono del llamador aparecerá en la pantalla del terminal antes de descolgar siempre que no se haya ocultado Si ha guardado el número de teléfono y el nombre del llamador en la agenda ambos aparecerán en la pantalla El número de teléfono se guarda en la lista de llamad...

Страница 16: ...de recepción de la llamada 4 Pulse para marcar el número visualizado O bien pulse para salir de la lista de llamadas y volver a la pantalla de inicio Borrar una entrada de la lista de llamadas 1 Pulse para abrir la lista de llamadas 2 Pulse o varias veces para seleccionar la entrada que desea 3 Pulse Aparece BORRAR en la pantalla 4 Pulse para confirmar Aparecerá otra vez la pantalla de inicio Borr...

Страница 17: ...i ha contratado un servicio de llamada en espera con su proveedor de red oirá un tono suave cada 5 segundos cuando reciba una llamada mientras esté hablando por teléfono La persona con la que está hablando no podrá oír este tono El número de teléfono de la segunda llamada o el nombre del llamador si está en la agenda aparecerá en la pantalla del terminal En lugar del tono el segundo llamador oirá ...

Страница 18: ...diferenciar las llamadas externas de las llamadas internas Para cambiar la melodía de las llamadas externas 1 Pulse Pulse o hasta que aparezca el menú TERMINAL Pulse 2 Pulse o hasta que aparezca el submenú MELODÍA EXT y pulse Se reproduce la melodía actual 3 Pulse o para reproducir y seleccionar una melodía y pulse El terminal emite un tono de confirmación Para cambiar la melodía de las llamadas i...

Страница 19: ...era de alcance 4 Pulse o para seleccionar ACTIVADO o DESACTIVADO y pulse El terminal emite un tono de confirmación Aceptación automática de llamadas Cuando suene el teléfono levante el terminal de la base para coger la llamada Esta función se denomina aceptación automática de llamadas Si desactiva la aceptación automática de llamadas deberá pulsar la tecla para coger todas las llamadas 1 Pulse y p...

Страница 20: ...ANÇAIS DEUTSCH ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS DANSK NORSK SVENSKA PORTUGUES GREEK POLSKI SUOMI TURKISH 5 Pulse para confirmar El terminal emite un tono de confirmación Activación desactivación del bloqueo de teclas Puede bloquear el teclado para evitar un uso accidental Para activar el bloqueo de teclas 1 Pulse Pulse o hasta que aparezca el menú TERMINAL y pulse para confirmar 2 Pulse o hasta que apa...

Страница 21: ...inal para indicar el usuario que lo utiliza o su ubicación por ejemplo ANA u OFICINA 1 Pulse Pulse o hasta que aparezca el menú TERMINAL Pulse 2 Pulse o hasta que aparezca NOMBRE en la pantalla y pulse 3 Utilice la tecla para borrar un nombre existente Escriba el nuevo nombre y pulse El nombre que haya escrito aparecerá en la pantalla Configuración de la base PIN de seguridad El teléfono Daewoo DT...

Страница 22: ...la 4 Introduzca el PIN de 4 dígitos nuevo y pulse Aparece REPETIR en la pantalla 5 Introduzca otra vez el PIN de 4 dígitos nuevo para verificarlo y pulse El terminal emite un tono de confirmación Dar de baja un terminal de la base 1 Pulse Pulse o hasta que aparezca el menú CONFIGURAR y pulse para seleccionarlo 2 Pulse o hasta que aparezca el submenú DESINST TERM y pulse para seleccionarlo 3 Cuando...

Страница 23: ...narlo 2 Pulse o hasta que aparezca el submenú MELODÍA BASE y pulse Se reproduce la melodía 3 Pulse o para reproducir y seleccionar una melodía y pulse para seleccionarla Para cambiar el volumen del timbre 1 Pulse Pulse o hasta que aparezca el menú CONFIGURAR y pulse para seleccionarlo 2 Pulse o hasta que aparezca el submenú VOLUMEN BASE en la pantalla y pulse para seleccionarlo 3 Pulse o para repr...

Страница 24: ...predeterminados Restablecer en caso de olvidar el código PIN 1 Mantenga pulsada la tecla para apagar el terminal y extraiga las baterías del terminal 2 Mantenga pulsada la tecla mientras vuelve a colocar las baterías Espere hasta que aparezca VAL DEFECTO en la pantalla 3 Pulse para confirmar Al cabo de unos segundos la base emitirá un tono y el terminal y la base se restablecerán automáticamente U...

Страница 25: ...n la base del Daewoo DTD 7000 Pulse Introduzca el número del otro terminal 1 o 2 El terminal al que está llamando sonará Si no hay respuesta pulse la tecla del terminal para finalizar la llamada Recepción de llamadas internas Cuando el terminal suene pulse para contestar Pulse para finalizar la llamada Búsqueda de terminal buscapersonas Puede utilizar el botón de la base para buscar personas o par...

Страница 26: ...de hacer que otro terminal se una a la conversación 1 Pulse La llamada externa se pone en espera Aparece TERMINAL en la pantalla A continuación introduzca el número del terminal al que desea llamar por ejemplo 1 5 2 Cuando la persona del otro terminal conteste mantenga pulsada la tecla durante unos 2 segundos para empezar la conferencia telefónica 3 Pulse la tecla del terminal para abandonar la co...

Страница 27: ...ncontrado la base se emitirá un tono de confirmación y CÓDIGO aparecerá en la pantalla Por defecto el código PIN es 0000 6 Introduzca el código PIN de la base y pulse Se emitirá un tono para confirmar que ha introducido el código correcto y el terminal pasará a modo de reposo Si el proceso de alta de realiza correctamente se emitirá un tono de confirmación y el siguiente terminal disponible se mos...

Страница 28: ...tralita Código de acceso a la línea externa de la centralita Es posible que tenga que introducir un código de acceso por ejemplo 9 para acceder a una línea externa Para que la centralita tenga tiempo de coger una línea externa también deberá introducir una pausa después del código de acceso Una pausa dura 3 segundos Puede hacer una pausa de marcación en cualquier momento pulsando la tecla Para ins...

Страница 29: ...O MARCAR y pulse 3 Pulse o para seleccionar TONOS o PULSOS y después pulse 4 Pulse dos veces para volver a la pantalla de inicio Cambio temporal al modo de marcación por tonos Si ha configurado el teléfono Daewoo DTD 7000 para que utilice la marcación por pulsos puede utilizar temporalmente la marcación por tonos durante una llamada 1 Pulse pulse y a continuación marque el número como de costumbre...

Страница 30: ... enchufada a la red El volumen del timbre es demasiado bajo Consulte el manual para ajustar el volumen Se oye un zumbido en la radio TV ordenador o audífono A veces el teléfono puede provocar interferencias si está situado demasiado cerca de otros equipos eléctricos Le recomendamos que coloque el teléfono a una distancia mínima de un metro de estos aparatos para evitar interferencias El terminal n...

Страница 31: ...na garantía de 2 años desde la fecha de adquisición contra todo fallo de fabricación Esta garantía no cubre las baterías El incumplimiento de las instrucciones o precauciones de uso contenidas en este manual implican la pérdida automática de la garantía Para que esta garantía tenga validez es necesario presentar el recibo o la factura de compra original Importador exclusivo Flamagas S A www flamag...

Страница 32: ...32 User Guide MODEL DTD 7000 ...

Страница 33: ...Using the phone Switching the handset power on off 9 End a call Receiving calls 9 Handsfree calling 10 Earpiece Handset volume 10 Redial 11 Phonebook Store Dial Delete Edit Phonebook 12 Hearing Aid compatibility 13 Caller Display and the calls list View Delete Dial Copy call list 14 Call waiting 16 Handset settings Change ringer melody volume 17 Key beeps 17 Switch beeps on off 17 Auto answer 18 S...

Страница 34: ... metres outdoors when there is a clear line of sight between the base and handset Any obstruction between the base and handset will reduce the range significantly With the base indoors and handset either indoors or outdoors the range will normally be up to 50 metres Thick stone walls can severely affect the range IMPORTANT The base station must be plugged into the main power socket at all times Do...

Страница 35: ... power on When connected correctly you will hear two beeps and the green Power light on the base will come on 3 Place the battery ribbon in the base of the battery compartment Insert the 2 x AAA rechargeable batteries supplied observing the polarity and markings Then slide the battery compartment cover into place ...

Страница 36: ...Once fully charged plug the telephone line cord into the telephone wall socket Talk Standby time In ideal conditions the handset batteries should give about 10 hours talk time or 100 hours standby on a single charge The base must remain plugged in to the mains and switched on at all times Note that new batteries do not reach full capacity until they have been in normal use for several days Battery...

Страница 37: ...egistering handsets Battery charging light Lights up when the handset is charging on the base Battery performance To keep your batteries in the best condition leave the handset off the base for a few hours at a time Running the batteries right down at least once a week will help them last as long as possible Getting to know your phone Base buttons and LEDs ...

Страница 38: ...m standby press to access the Calls list During a call press to decrease the earpiece volume While the phone is ringing press to decrease the ringer volume Press to scroll down through display options C Mute During a call press to stop your caller hearing you Use to delete characters Calls list or Redial list entries Go back one level exit the menu R Int Use to transfer a call and for Call Waiting...

Страница 39: ...when you have new unanswered calls in the Calls list When viewing the Calls list indicates an answered call When viewing the Calls list indicates an unanswered call Displayed when you are viewing the phonebook Indicates when the battery is fully charged Indicates when the battery is low Indicates when the Key lock is on Steady when handset is in range of the base Flashes when out of range Displaye...

Страница 40: ...ult Register Select Base Reg Base Navigating the menus Your Daewoo DTD 7000 handset has a menu system to guide you through the handset and base options Refer to the menu map below for the available options When the handset is displaying the initial screen 1 Press to open the main menu 2 Use and to scroll through the menu list 3 When the menu is displayed press to select the sub menu available Pres...

Страница 41: ...stake press to delete the digit 2 Press to dial End a call 2 Press or place the handset back on the base Receiving calls The base and handset will ring the icon flashes and CALL is displayed 1 Press to answer the call or if the handset is on the base simply lift it and speak If you have subscribed to your network s Caller Display service the caller s number or name if a name number match is found ...

Страница 42: ...ss again The display shows the and then the icons At any time during the call to toggle between handsfree mode and normal mode using the handset press Earpiece volume There are 5 volume levels to select from The default is VOLUME 3 You can only adjust the earpiece volume during a call 1 Press to increase or to decrease the earpiece volume The display shows the set volume e g EAR VOLUME 2 Handset r...

Страница 43: ...t 1 Press 2 Press or to scroll and display the number you want If a name number match is found in the phonebook the name will be displayed instead of the number Press to toggle between the name and number 3 Press to dial the number Delete a redial number With the name or number you want to delete displayed 1 Press DELETE is displayed 2 Press to confirm Delete the redial list With any number from t...

Страница 44: ...y NAME 4 Enter a name using the keypad then press 5 Enter the telephone number then press 6 Select a ringer melody 1 to 10 using or then press You hear a confirmation beep 7 Repeat steps 3 to 6 to add more entries or keep pressing to return to the idle display 8 If you make a mistake when typing press to delete the character Dial a phonebook entry Press Enter the first letter of the name you want ...

Страница 45: ... to confirm 4 Scroll to the entry you want using or 5 Press Use or to move through the name and edit using to delete and enter new characters using the keypad then press 6 Use to delete digits and enter the new number then press 7 Select a ringer melody 1 to 10 then press You hear a confirmation beep Hearing Aid compatibility The DTD 7000 phone can be used with hearing aids systems To activate thi...

Страница 46: ...the calls list the icon will flash in the display Up to 40 phone numbers can be stored in the calls list When the calls list is full a new call replaces the oldest View and dial a calls list entry 1 Press to open the Calls list 2 Press or repeatedly to scroll through the entries For each entry the caller s number is displayed or their name if a name number match is found in the phonebook 3 When vi...

Страница 47: ...pen the Calls list 2 Press and hold until DELETE ALL is displayed 3 Press to confirm or to cancel Copy a calls list entry to the phonebook 1 Press to open the Calls list 2 Press or repeatedly to scroll to the entry you want to copy 3 Press twice ADD is displayed press 4 NAME is displayed Enter the name then press 5 The Calls list number is displayed press 6 Press or to select a ringer melody 1 to ...

Страница 48: ...g them to hold the line Speak to a second caller 1 Press to answer the second call and put your current caller on hold Press again to return to your first caller and to switch between both callers 2 If you want to end the current call and pick up the waiting call press The handset will ring Press again to connect to the waiting caller Handset setting You can choose a range of settings to suit your...

Страница 49: ...INT MELODY Key beeps Your Daewoo DTD 7000 handset emits beeps to alert you to certain situations These beeps can be switched ON or OFF However beeps which confirm settings cannot be switched off Switch beeps on off 1 Press Press or until HANDSET is displayed 2 Press Display shows BEEP Press to confirm 3 Press or to display the type of beeps you want then press KEYTONE for handset button beeps LOW ...

Страница 50: ...irm 3 Press or to select ON or OFF then press to confirm The handset gives a confirmation tone Selecting a display language You can select from 14 different display languages for your Daewoo DTD 7000 1 Press Press or until HANDSET is displayed 2 Press 3 Press or until LANGUAGE is displayed Press to confirm 4 Press or until the language you require is shown Choose from ENGLISH FRANCAIS DEUTSCH ITAL...

Страница 51: ... Press any button and the display shows PRESS 2 Press and the display returns to the idle screen Quick key lock 2 Press and hold for 3 seconds Naming a handset Each handset registered to the base is assigned a number You can give a handset a name as well as a number to match the user or location e g ANNE or OFFICE 1 Press Press or until HANDSET is displayed Press 2 Press or until NAME is displayed...

Страница 52: ...en press to confirm PIN is displayed 3 Enter your old 4 digit PIN then press NEW PIN is displayed 4 Enter your new 4 digit PIN then press RETYPE is displayed 5 Enter your new 4 digit PIN again for verification then press The handset beeps to confirm De register a handset from the base 1 Press Press or until SETUP is displayed press to select 2 Press or until DEL HANDSET is displayed press to selec...

Страница 53: ... ringer volume 1 Press Press or until SETUP is displayed then press to select 2 Press or until BASE VOLUME is displayed then press to select 3 Press or to hear and select a volume then press The handset gives a confirmation tone Reset the handset and base 1 Press Press or until SETUP is displayed then press 3 Press or until DEFAULT is displayed then press to select PIN is displayed 4 Enter your 4 ...

Страница 54: ...d to do this before you can use it Registering a new handset to your Daewoo DTD 7000 base At the new handset 1 Follow the new handset s user guide to set the handset in registration mode At the Daewoo DTD 7000 base 2 Press and hold the base button for at least 5 seconds until you hear the validation tone two beeps then release the button Making internal calls You can make internal calls between tw...

Страница 55: ...set Your caller is put on hold The other handset will ring When the handset answers press to transfer the call If the other handset does not answer press to talk to the caller again 3 Way conference call During an external call you can invite another handset to join the conversation 1 Press Your external caller is put on hold The display shows Handset then enter the handset number you want to call...

Страница 56: ...ter the number of the base you want to register to SEARCH 1 is displayed where 1 is the base number you are searching for When the base is located you will hear a confirmation tone and PIN will be displayed The default PIN code is 0000 6 Enter the base PIN code and press You hear a tone to confirm you have entered the correct code and the handset returns to idle mode Once registered you will hear ...

Страница 57: ... the handset locates the selected base you will hear a confirmation tone Switchboard use Switchboard external line access code You may need to enter an access code e g 9 in order to get an outside line So that the switchboard has time to pick up an outside line you may also need to add a Pause after the access code A Pause lasts 3 seconds You can pause dialling at any time by pressing the button T...

Страница 58: ... until DIAL MODE is displayed then press 3 Press or to select either TONE DIAL or PULSE DIAL then press 4 Press twice to return to the idle screen Temporary change to tone dialling mode If you have set your Daewoo DTD 7000 to Pulse dialling you can temporarily switch to Tone dialling during a call 1 Press then press then dial the number as normal Your Daewoo DTD 7000 will switch to Tone dialling o...

Страница 59: ...ow for you See user guide to adjust the volume Buzzing noise on my radio TV computer or hearing aid Sometimes your Daewoo DTD 7000 can interfere with other electrical equipment if it is placed too close It is recommended that you place your Daewoo DTD 7000 at least one metre away from such appliances to avoid any risk of interference The handset charger is not working Check that the power adaptor ...

Страница 60: ... conformity of this model visit www electronicaflamagas com Warranty This device has 2 years warranty from the buying date against all manufactured defective problems Batteries are not related to this warranty The non fulfilment of the instructions or cautions use in this manual implies automatically a cancellation of the warranty It is necessary to show the buying invoice to validate this warrant...

Страница 61: ...22 Manual de Utilização MODELO DTD 7000 ...

Страница 62: ...adas Ver Apagar Marcar Copiar lista 14 Chamada em espera 16 Configuração do terminal Mudar a melodia volume do toque 16 Sons do telefone 17 Ligar Desligar som das teclas 17 Atendimento automático 18 Seleccionar idioma 18 Bloqueio de teclado 19 Atribuir nome ao terminal 19 Configuração da Base PIN de segurança 20 Mudar a melodia volume do toque 22 Utilização de terminais adicionais Registar um novo...

Страница 63: ...0 metros no exterior quando não existem obstáculos entre o terminal e a base Qualquer obstrução entre a base e o terminal reduzirá significativamente o seu alcance Se a base estiver no interior o alcance será normalmente de cerca de 50 metros independentemente da localização do terminal As paredes grossas podem afectar o alcance de forma significativa IMPORTANTE A base deve estar sempre ligada à t...

Страница 64: ...e estiver correctamente ligado ouvirá dois sinais sonoros ao mesmo tempo que se acende uma luz verde 3 Coloque a fita das pilhas na base do compartimento para as pilhas Coloque as 2 pilhas AAA recarregáveis fornecidas tendo em atenção a indicação da polaridade e Coloque depois a tampa para fechar o compartimento ...

Страница 65: ...ização Os carregamentos seguintes deverão durar entre 6 e 8 horas por dia As pilhas e o terminal poderão aquecer ligeiramente durante o carregamento É algo normal 5 Depois de completamente carregado ligue o cabo à tomada telefónica Duração em conversa repouso Em condições ideais as pilhas do terminal devem durar 10 horas em chamada ou 100 horas em repouso com um único carregamento A base deve perm...

Страница 66: ...na base Se as pilhas ficam fracas durante um telefonema será emitido um sinal sonoro de minuto em minuto se o aviso estiver activo Se as pilhas ficarem sem bateria a chamada será cortada Para poder reutilizar o terminal deverá recarregá lo Desempenho das pilhas Para obter o melhor rendimento das pilhas retire o terminal da base durante algumas horas ocasionalmente Esgotar a energia das pilhas uma ...

Страница 67: ... em repouso Durante uma chamada carregue para descer o volume do auricular Quando o telefone está a tocar carregue para diminuir o volume do toque Prima para descer no menu C Mute Prima esta tecla durante uma chamada para não ser ouvido pelo seu interlocutor Use para apagar caracteres listas de chamadas ou de remarcação Retroceder um nível sair do menu R Int Use para transferir uma chamada ou para...

Страница 68: ...uando tem novas chamadas não atendidas Ao consultar a lista de chamadas indica uma chamada atendida Ao consultar a lista de chamadas indica uma chamada não atendida Indica que está a consultar a lista telefónica Indica que as pilhas estão completamente carregadas Mostra que as pilhas estão fracas Indica que o teclado está bloqueado Se estiver intermitente indica que o terminal está fora de alcance...

Страница 69: ...inição Registo Selec Base Regist Base Navegar nos menus O seu terminal Daewoo DTD 7000 tem um sistema com menus para guiá lo através das opções do terminal e da base Consulte o mapa nesta página para ver quais são as opções disponíveis Quando o terminal apresenta o ecrã inicial 1 Prima para aceder ao menu principal 2 Use e para navegar através do menu 3 Depois de seleccionar o menu prima para esco...

Страница 70: ... Prima para marcar Terminar uma chamada 3 Prima ou coloque o terminal na base Receber chamadas A base e o terminal tocam o ícone pisca e aparece a palavra CHAMADA 1 Prima para atender a chamada ou se o terminal estiver na base basta levantá lo e falar Se tiver activado o serviço de identificação de chamadas da sua companhia telefónica o número do interlocutor ou o nome se o nome número coincidirem...

Страница 71: ...re pelo sinal e depois marque o número Prima novamente O ecrã mostrará os ícones e Para mudar do modo mãos livres para o modo terminal normal a qualquer momento durante a chamada prima Volume do auricular Existem 5 níveis de volume à sua escolha O valor original é VOLUME 3 Só pode alterar este valor durante uma chamada 1 Prima para aumentar ou para baixar o volume do auricular O ecrã mostrará o va...

Страница 72: ...conversa Remarcação O seu terminal armazena automaticamente os últimos 10 números marcados numa lista de remarcação 1 Prima 2 Prima ou para seleccionar o número que procura Se o número nome for encontrado na lista telefónica o nome aparece no ecrã em vez do número Prima para alternar entre o nome e o número 3 Pulse para marcar el número Apagar um número da lista de remarcação Quando vir o nome ou ...

Страница 73: ...s e os nomes podem ter um máximo de 12 caracteres 1 Prima a tecla para aceder à Lista Telefónica 2 Prima a tecla para confirmar 3 Aparece no ecrã ADIC NOME Prima para obter a opção NOME 4 Escreva o nome com as teclas e prima 5 Introduza o número de telefone e prima 6 Escolha a melodia do toque 1 a 10 utilizando as teclas ou e depois prima Ouvirá um sinal sonoro de confirmação 7 Repita os passos 3 ...

Страница 74: ...ima ou para seleccionar o nome 4 Prima para confirmar No ecrã aparecerá a palavra CONFIRMAR Prima para confirmar Editar um nome na lista telefónica 1 Prima Está no menu LISTA TELEF Prima 3 Prima ou para seleccionar MODIF NOME Prima para confirmar 4 Escolha o nome que deseja modificar com as teclas e 5 Prima Seleccione o nome com as teclas ou prima para apagar escreva o novo nome com o teclado e pr...

Страница 75: ...ónica então também o nome será mostrado no ecrã Quer atenda a chamada quer não a atenda o nome ou número de quem lhe telefonou será guardado na lista de chamadas Quando tiver novas entradas na lista de chamadas o ecrã mostrará o ícone intermitente A lista tem capacidade para guardar 40 números Se a lista estiver cheia o novo número substituirá o mais antigo Ver e marcar um número na lista de chama...

Страница 76: ... voltará ao estado inicial Apagar todas as entradas da lista de chamadas 1 Prima para abrir a lista de chamadas 2 Mantenha premida a tecla até aparecer APAGAR TUDO 3 Prima para confirmar ou para cancelar Guardar um número da lista de chamadas na lista telefónica 1 Prima para aceder à lista de chamadas 2 Prima ou repetidamente até seleccionar a chamada desejada 3 Prima duas vezes Aparece ADICIONAR ...

Страница 77: ...soa que lhe está a telefonar ouvirá um aviso a pedir que aguarde em linha Atender segunda chamada 1 Prima para atender a segunda chamada e colocar em espera a chamada actual Prima novamente para regressar à primeira chamada e trocar entre chamadas 2 Se deseja terminar a chamada actual e atender a chamada em espera prima O terminal tocará Prima novamente para atender a chamada em espera Configuraçã...

Страница 78: ... do toque interno Siga as instruções anteriores mas escolha MELODIA INT dentro do menu TERMINAL Sons do telefone O seu terminal Daewoo DTD 7000 emite sons para avisá lo de determinadas situações Estes sons podem estar ligados ou desligados Ligar Desligar sons 1 Prima Prima ou até aparecer TERMINAL 2 Prima Vai aparecer TOQUE no ecrã Prima para confirmar 3 Prima ou para escolher o tipo de toque pois...

Страница 79: ...ecer ATEND AUTO e depois prima a tecla para confirmar 3 Prima ou para seleccionar LIGADO ou DESLIGADO e depois prima a tecla para confirmar O terminal emitirá um som para confirmar Seleccionar o idioma Tem à sua disposição 14 idiomas diferentes para o seu Daewoo DTD 7000 1 Prima Prima ou até que apareça TERMINAL Prima 3 Prima ou até encontra a opção IDIOMA Prima para confirmar 4 Prima ou até que a...

Страница 80: ...é que apareça TEC BLOQ e depois prima a tecla para confirmar O ícone será visível no ecrã inicial quando o teclado está bloqueado Para desligar o bloqueio de teclas 1 Prima qualquer tecla até aparecer PRIMA 2 Prima para que o ecrã volte ao seu estado inicial Bloqueio de teclas rápido 1 Prima durante alguns segundos a tecla Atribuir um nome a um terminal Quanto um terminal é registado numa base é l...

Страница 81: ...O código original é o 0000 Este código pode ser modificado sempre que desejar Para mudar o código PIN da base 1 Prima Prima ou até aparecer CONFIG no ecrã Depois prima a tecla para confirmar 2 Prima ou até aparecer CODIGO PIN e depois confirme a selecção Em seguida aparecerá PIN no ecrã 3 Digite os 4 dígitos do código PIN vigente e prima até que apareça NOVO PIN no ecrã Introduza o seu novo PIN de...

Страница 82: ...no ecrã a palavra TERMINAL 4 Seleccione o terminal que deseja desregistar e depois prima Melodia do toque e volume da base Tem à sua escolha 3 melodias e 3 níveis de volume assim como a opção sem som Para mudar a melodia do toque 1 Prima Prima ou até que apareça CONFIG Prima para seleccionar 2 Prima ou até aparecer MELODIA BASE Prima A melodia começará a tocar 3 Prima ou para ouvir e seleccionar a...

Страница 83: ...NFIG e depois prima 3 Prima ou até aparecer PREDEFINIÇÃO e depois prima para seleccionar Aparecerá a palavra PIN 4 Introduza o código PIN de 4 dígitos e depois prima O ecrã mostrará CONFIRMAR Prima para seleccionar As configurações originais do seu DAEWOO DTD 7000 serão então restabelecidas Repor as configurações no caso de esquecimento do PIN 1 Prima durante alguns segundos a tecla para desligar ...

Страница 84: ...Siga as instruções fornecidas com o seu novo terminal de forma a colocar o terminal em modo de registo Na base do Daewoo DTD 7000 2 Prima durante alguns segundos a tecla na base até ouvir dois sinais sonoros e só então deverá parar de premir a tecla Efectuar chamadas internas É possível efectuar chamadas internas com dois terminais Daewoo DTD 7000 Prima Introduza o número do outro terminal 1 ou 2 ...

Страница 85: ...rima e o número do outro terminal A chamada fica em espera O outro terminal começará a tocar Se houver resposta prima para desviar a chamada Se ninguém atende prima para regressar à chamada externa Chamada em conferência Durante uma chamada externa é possível adicionar o outro terminal à conversa 1 Prima A sua chamada externa será colocada em espera O ecrã mostrará TERMINAL Introduza o número do t...

Страница 86: ...4 Aparecerá BASE 1 2 3 4 no ecrã A base que vai utilizar começará a piscar 5 Introduza o número da base que deseja utilizar Aparecerá PROCURA 1 no ecrã partindo do princípio que está a procurar a base número 1 Quando a base for encontrada será emitido um sinal sonoro ao mesmo tempo que a palavra PIN aparece no ecrã O PIN original é o 0000 6 Introduza o código PIN da base e prima a tecla Vai ouvir ...

Страница 87: ...her a que deseja utilizar 1 Prima Prima ou até que apareça REGISTO no ecrã e depois prima a tecla 2 Prima ou até encontrar SELEC BASE no ecrã e depois prima a tecla 3 Verá a lista de todas as bases registadas por exemplo BASE 1 2 3 4 A base que esteja a ser utilizada estará a piscar 4 Introduza o número da base que deseja utilizar e prima a tecla ou para seleccionar AUTO Quando a base for encontra...

Страница 88: ...uma pausa Marque o número que deseja e prima durante alguns segundos a tecla sempre que quiser adicionar uma pausa No ecrã poderá ver a letra P Dependendo do caso é possível que precise de adicionar pausas em números internacionais cartões de chamadas telefónicas ou para efectuar transacções bancárias por telefone Remarcação R A tecla utiliza se nalgumas centrais para desviar chamadas e para algun...

Страница 89: ...mentânea para modo de marcação por tons Se o seu Daewoo DTD 7000 estiver configurado para marcação por Impulsos existe a possibilidade de modificar momentaneamente para marcação por Tons durante uma chamada 1 Prima e a seguir prima e marque o número como faz normalmente O seu Daewoo DTD 7000 utilizará marcação por Tons apenas para essa chamada 2 Prima a tecla durante alguns segundos antes de guard...

Страница 90: ...terferências na rádio televisão ou audiofone Por vezes o seu Daewoo DTD 7000 pode interferir com outros equipamentos electrónicos se estiverem demasiado próximos Recomendamos que coloque o seu Daewoo DTD 7000 a pelo menos um metro desses equipamentos electrónicos para evitar o risco de interferências O carregador do terminal não funciona Verifique se o cabo do alimentador de corrente está devidame...

Страница 91: ...a ver a declaração de conformidade completa do equipamento visite a página www electronicaflamagas com Garantia Este aparelho tem uma garantia de 2 anos a partir da data de compra contra defeitos de fabrico Esta garantia não cobre as pilhas O incumprimento das instruções ou precauções de utilização contidas neste manual implicam a perda automática da garantia Para que esta garantia seja válida é n...

Страница 92: ...Manuel de l utilisateur MODÈLE DTD 7000 1 ...

Страница 93: ...te d appels Visualiser effacer composer copier la liste d appels 15 Appel en attente 16 Configuration du combiné Changer la mélodie volume de la sonnerie 17 Tonalités d avertissement 17 Activation désactivation des tonalités 18 Acceptation automatique d appels 18 Sélection de la langue sur l écran 19 Verrouillage du clavier 19 Attribuer un nom au combiné 20 Configuration de la base PIN de sécurité...

Страница 94: ...r s il n y a pas d obstacles entre la base et le combiné S il y un obstacle entre la base et le combiné la portée peut se réduire considérablement La portée se réduira à 50 mètres lorsque la base se trouvera à l intérieur et le combiné à l intérieur ou à l extérieur Les murs épais en pierre peuvent réduire considérablement la portée IMPORTANT La base doit demeurer connectée au réseau électrique en...

Страница 95: ... correctement on écoutera deux bips sonores et l indicateur d alimentation s illuminera 3 Placez la bande sur la base du compartiment des batteries Introduisez les 2 batteries fournies rechargeables AAA en respectant la polarité y Placez le couvercle du compartiment des batteries A continuation sur l écran s affiche l information suivante 4 ...

Страница 96: ...ent entre 6 et 8 heures par jour Il est normal que les batteries et le combiné se surchauffent pendant la charge 5 Lorsque la charge sera complétée connectez le câble téléphonique à la prise téléphonique du mur Temps de conversation repos Dans des conditions normales les batteries du combiné ont une autonomie de 10 heures de conversation ou 100 heures de repos avec chaque charge La base doit demeu...

Страница 97: ...tivées Lorsque la batterie sera complètement déchargée la ligne se coupera Il faudra recharger le combiné avant de le réutiliser Rendement de la batterie Pour maintenir les batteries dans de bonnes conditions laissez de temps en temps le combiné séparé de la base pendant quelques heures Laissez les batteries se décharger complètement au moins une fois à la semaine pour augmenter son rendement 6 ...

Страница 98: ...eur d alimentation en usage Allumé Existence d alimentation Clignotement Il y a un appel en cours S allume lorsque le téléphone sonne et lorsqu on souscrit un combiné Indicateur de recharge de la batterie S allume lorsque le combiné est en cours de charge lorsqu il est sur la base Description du téléphone Touches et indicateurs de la base 7 ...

Страница 99: ...ls Lors d un appel appuyez sur elle pour baisser le volume de l écouteur Lorsque le téléphone sonne appuyez sur la touche pour baisser le volume de la sonnerie Appuyez sur elle pour défiler sur les options vers le bas C Silence Pendant un appel appuyez sur elle pour activer le silence Utilisez la touche pour effacer les caractères et entrées des listes Appuyez sur elle pour reculer sortir du menu ...

Страница 100: ...squ il y a de nouveaux appels manqués sur la liste d appels Indique qu il y a un appel reçu sur la liste d appels Indique qu il y a un appel manqué sur la liste d appels S affiche lorsqu on consulte l agenda Indique que la batterie est complètement chargée Indique que la batterie est déchargée Indique que le verrouillage du clavier a été activé Reste fixe lorsque le combiné est à la portée de la b...

Страница 101: ...staller Sélec Base Inst Base Déplacement à travers les menus Le téléphone dispose d un système qui permet accéder aux options de la base et du combiné Consultez le diagramme des menus pour visualiser les options disponibles Depuis l écran du combiné 1 Appuyez sur pour accéder au menu principal 2 Utilisez les touches et pour défiler à travers la liste des menus 3 Appuyez sur pour sélectionner un me...

Страница 102: ...Tout d abord introduire le numéro Si vous vous trompez appuyez sur pour effacer le digit Appuyez sur pour numéroter Terminer un appel 4 Appuyez sur ou replacez le combiné sur la base Réception d appels Lorsque le téléphone sonne l icône clignote et APPEL s affiche sur l écran 1 Pour répondre appuyez sur ou levez le combiné si celui ci se trouve sur la base Si vous êtes abonnés au service d identif...

Страница 103: ...de la salle peuvent écouter les deux interlocuteurs 4 Appuyez sur attendez jusqu à entendre le signal de ligne composez le numéro et appuyez à nouveau sur L écran affiche l icône et ensuite l icône Pour alterner entre le mode mains libres et le mode combiné normal à n importe quel moment lors d un appel appuyez sur Volume de l écouteur Vous pouvez sélectionner 5 niveaux de volume La valeur par déf...

Страница 104: ...ez sur SECRETO s affiche sur l écran et l interlocuteur ne peut plus vous entendre 2 Appuyez à nouveau sur pour reprendre la conversation Rappel Le combiné sauvegarde automatiquement les 10 derniers numéros composés sur une liste de rappels 1 Appuyez sur 2 Appuyez sur ou pour défiler et visualiser le numéro souhaité Si le numéro coïncide avec un des numéros de l agenda à la place du numéro s affic...

Страница 105: ...a Vous pouvez sauvegarder sur l agenda jusqu à 50 numéros avec les noms de contact respectifs Les numéros peuvent avoir jusqu à 24 digits et les noms jusqu à 12 caractères 1 Appuyez sur pour accéder au menu AGENDA 2 Appuyez sur pour confirmer 3 Sur le menu secondaire s affiche AJOUTER NOM Appuyez sur NOM s affiche sur l écran 4 Introduisez un nom avec le clavier et appuyez sur 5 Introduisez le num...

Страница 106: ...avier et sélectionnez l entrée correspondante avec les touches ou Appuyez sur pour composer le numéro Effacer une entrée de l agenda 1 Appuyez sur Le menu AGENDA s affiche sur l écran Appuyez sur pour confirmer 2 Appuyez sur ou pour sélectionner le menu secondaire EFFACER ENTR s affiche 3 Appuyez sur pour confirmer Appuyez sur ou pour sélectionner une entrée 4 Appuyez sur pour confirmer CONFIRMER ...

Страница 107: ...ppuyez sur 6 Utilisez la touche pour effacer les digits introduisez le numéro et appuyez sur 7 Sélectionnez une mélodie de sonnerie parmi les dix proposées et appuyez sur Vous écouterez un bip de confirmation Compatibilité avec les appareils auditifs Le téléphone DTD 7000 peut s utiliser avec des appareils auditifs Pour activer cette fonction il suffit d appuyer sur la touche latérale gauche Perme...

Страница 108: ...e sur l écran Vous pouvez sauvegarder jusqu à 40 numéros de téléphone sur la liste d appels Lorsque la liste est pleine les appels plus anciens sont remplacés par les nouveaux Visualiser et composer une entrée de la liste d appels 1 Appuyez sur pour ouvrir la liste d appels 2 Appuyez sur ou plusieurs fois pour défiler à travers les entrées Sur la liste d appels s affiche le numéro de téléphone ou ...

Страница 109: ...els 2 Maintenez appuyée la touche jusqu à ce que TOUT EFFACER s affiche 3 Appuyez sur pour confirmer ou pour annuler Copier une entrée de la liste d appels sur l agenda 1 Appuyez sur pour ouvrir la liste d appels 2 Appuyez sur o plusieurs fois pour sélectionner l entrée que vous souhaitez copier 3 Appuyez sur deux fois Lorsque AJOUTER s affiche appuyez sur 4 NOM s affiche sur l écran Ecrivez le no...

Страница 110: ...ou le nom de l appelant s il a été sauvegardé sur l agenda s affichera sur l écran du combiné A la place du bip l appelant en attente écoutera un message qui lui demandera de ne pas raccrocher le téléphone Conversation avec le second appelant 1 Appuyez sur pour réceptionner le second appel et mettre l appel actuel en attente Appuyez à nouveau sur pour revenir au premier appel et alterner entre les...

Страница 111: ...z sur 2 Appuyez sur ou jusqu à ce que le menu secondaire MELODIE EXT et appuyez sur La mélodie actuelle se reproduit 3 Appuyez sur ou pour reproduire et sélectionner une mélodie et appuyez sur Le combiné émet un bip de confirmation Pour changer la mélodie des appels internes Exécuter les pas antérieurs mais cette fois ci sélectionnez le menu secondaire MELODIE INT du menu COMBINE Tonalités d avert...

Страница 112: ...sement de batterie épuisé ou HORS RESEAU tonalités d avertissement hors portée 4 Appuyez sur ou pour sélectionner ACTIVÉ ou DESACTVÉ et appuyez sur Le combiné émet un bip de confirmation Acceptation automatique d appels Lorsque le téléphone sonnera levez le combiné de la base pour répondre Cette fonction s appelle acceptation automatique d appels Si vous désactivez l acceptation automatique vous d...

Страница 113: ...z sur ou jusqu à ce que le menu COMBINÉ s affiche 2 Appuyez sur 3 Appuyez sur ou jusqu à ce que le menu secondaire LANGUE s affiche Appuyez sur pour confirmer 4 Appuyez sur ou jusqu à trouver la langue souhaité Vous pouvez choisir parmi ANGLAIS FRANÇAIS ALLEMAND ITALIEN ESPAGNOL HOLLANDAIS DANOIS NORVEGIEN SUEDOIS PORTUGAIS GREC POLONAIS FINNOIS TURQUE 5 Appuyez sur pour confirmer Le combiné émet ...

Страница 114: ...importe quelle touche et APPUYEZ SUR s affichera sur l écran 2 Appuyez sur et l écran initial s affichera Verrouillage rapide du clavier 4 Maintenez appuyée la touche pendant 3 secondes Attribuer un nom au combiné Un nom est attribué à chacun des combinés souscrits à la base Vous pouvez attribuer un numéro ou un nom au combiné pour indiquer à l utilisateur qu il l utilise ou sa localisation par ex...

Страница 115: ... moment Pour changer le code PIN de la base 1 Appuyez sur Appuyez sur ou jusqu à ce que le menu CONFIGURER s affiche et appuyez sur pour confirmer 2 Appuyez sur o jusqu à ce que le menu secondaire CODE PIN et appuyez sur pour confirmer CODE S affiche sur l écran 3 Introduisez l ancien PIN de 4 digits et appuyez sur NOUV COD s affiche sur l écran 4 Introduisez le nouveau PIN de 4 digits et appuyez ...

Страница 116: ...l écran 4 Introduisez le combiné que vous souhaitez désouscrire et appuyez sur Mélodie et volume de la sonnerie de la base Vous pouvez choisir parmi 5 mélodies et 3 niveaux de volume ou volume éteint Pour changer la mélodie de la sonnerie 1 Appuyez sur Appuyez sur ou jusqu à ce que le menu CONFIGURER s affiche et appuyez sur pour le sélectionner 2 Appuyez sur ou jusqu à ce que le menu secondaire M...

Страница 117: ...e confirmation Rétablir le combiné et la base 1 Appuyez sur Appuyez sur ou jusqu à ce que le menu CONFIGURER s affiche et appuyez sur 3 Appuyez sur ou jusqu à ce que le menu secondaire VAL DEFAUT s affiche et appuyez sur pour le sélectionner CODE s affiche sur l écran 4 Introduisez le PIN de 4 digits et appuyez sur CONFIRMER s affiche sur l écran Appuyez sur pour sélectionner Le téléphone Daewoo D...

Страница 118: ...Souscrire un nouveau combiné sur la base Daewoo DTD 7000 Sur le nouveau combiné 1 Consultez le manuel de l utilisateur du combiné pour préparer le combiné à la souscription sur la base Sur la base du Daewoo DTD 7000 2 Maintenez appuyée la touche de la base pendant 5 secondes jusqu à entendre le tonalité de validation deux bips et ensuite lâchez la touche Réalisation d appels internes Vous pouvez r...

Страница 119: ...z sur n importe quelle touche du combiné ou appuyez à nouveau sur la touche de la base pour terminer l appel Déviation des appels Vous pouvez dévier un appel externe à un autre combiné En cours d un appel externe Appuyez sur et composé le numéro de l autre combiné L appel est en attente L autre combiné sonnera S il y a réponse appuyez sur pour dévier l appel S il n y a pas de réponse appuyez sur p...

Страница 120: ...bases supplémentaires Souscrire le combiné Daewoo DTD 7000 sur une autre base 4 bases maximum Sur la base 1 Maintenez appuyée la touche pour mettre la base en mode souscription La base émet un bip et l indicateur d usage clignote pendant que le combiné se souscrit au combiné Sur le combiné Appuyez sur 2 Appuyez sur ou jusqu à ce que le menu INSTALLER s affiche et appuyez sur 3 Appuyez sur ou jusqu...

Страница 121: ...ion ne se réalise pas correctement le combiné affichera au bout d 1 minute une liste des bases disponibles et vous pourrez essayer de souscrire le combiné une autre fois ou sélectionner une autre base Sélection de la base qui s utilise Si le combiné a été souscrit à plus d une base vous pouvez sélectionner la base que vous souhaitez 1 Appuyez sur Appuyez sur ou jusqu à ce que le menu INSTALLER s a...

Страница 122: ...use après le code d accès Une pause dure 3 secondes Vous pouvez faire une pause de numérotation en tout moment en appuyant sur la touche Pour introduire une pause Commencez par introduire un numéro et appuyez sur la touche pour introduire une pause P s affiche sur l écran Il se peut que vous deviez introduire des pauses lorsque vous sauvegardez les codes de numérotation internationaux numéros de c...

Страница 123: ... ensuite appuyez sur 4 Appuyez sur deux fois pour revenir à l écran initial Changement temporaire au mode de numérotation pour tonalités Si vous avez configuré le téléphone Daewoo DTD 7000 pour qu il utilise la numérotation par impulsions vous pouvez utiliser temporairement la numérotation par tonalités pendant un appel 1 Appuyez sur appuyez sur et à continuation composez le numéro comme d habitud...

Страница 124: ...t Le volume de la sonnerie est trop faible Consultez le manuel pour ajuster le volume On entend à la radio TV ordinateur ou audiophone des bruissements Parfois le téléphone peut provoquer des interférences s il est trop près d autres appareils électriques Nous vous recommandons de placer le téléphone à une distance d un mètre maximum des autres appareils afin d éviter des interférences Le combiné ...

Страница 125: ...mpatibilité électromagnétique Pour consulter la déclaration de conformité complète de l appareil visitez le site www electronicaflamagas com Garantie Cet appareil a une garantie de 2 ans à partir de la date d achat contre tout défaut de fabrication Cette garantie ne couvre pas les piles L inaccomplissement des instructions et précautions d utilisation indiquées sur ce manuel impliquent la perte au...

Отзывы: