background image

DTD-5000

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Содержание DTD 5000

Страница 1: ...DTD 5000 MANUAL DE INSTRUCCIONES ...

Страница 2: ...olumen melodía de llamada de la base Código PIN Modo de marcación Modo de rellamada Restablecer la configuración de fábrica Configuración de fecha y hora Configuración de fecha y hora Características de llamada Identificación de llamadas Lista de llamadas Ver y marcar desde la Lista de llamadas Copiar números de la lista a la guía Eliminar una todas las entradas Terminales adicionales Registro de ...

Страница 3: ...ce máximo de 1 000 metros en el exterior cuando no existe ningún tipo de obstáculo entre la base y el terminal En caso de que haya algún tipo de obstáculo el alcance se podría reducir hasta los 50 metros Los muros gruesos de piedra pueden afectar en gran medida al alcance Fuerza de la señal El icono en su terminal indica que tiene usted cobertura En caso contrario el tono de fuera de cobertura son...

Страница 4: ...e Conecte el cable eléctrico a la toma de la parte inferior de la base y conecte el otro extremo a la toma mural de corriente eléctrica Se enciende la luz verde de encendido en uso y escuchará un tono de confirmación Cable de línea telefónica NO conectar a la toma mural hasta que el terminal esté completamente cargado Cable del adaptador de corriente ...

Страница 5: ...ontaje mural para hacer dos agujeros en la pared para los dos tornillos que se incluyen 2 Inserte en los agujeros los tacos suministrados y luego introduzca los dos tornillos 3 Pase el cable eléctrico del cargador por el agujero del soporte y pase el cable por la ranura para cables que encontrará en la parte inferior Fije el cargador en el soporte apretando los 3 tornillos suministrados en la part...

Страница 6: ...lsar para hacer o recibir llamadas En modo conversación pulsar para finalizar una llamada página 10 Llamadas Bajar Volumen En modo de espera pulsar para abrir la Lista de llamadas página 38 En modo conversación pulsar para bajar el volumen del auricular del terminal página 10 Utilizar para avanzar hacia abajo por la guía telefónica la lista de rellamada y la Lista de llamadas Bloqueo del teclado P...

Страница 7: ...stá en uso Menu Aparece cuando el menú está en uso Estado de la batería Muestra el estado de la ba tería del terminal Se mueve durante el proceso de carga del terminal en la base Cobertura Aparece en el modo de espera para indicar que el terminal está dentro del rango de cobertura de la base Parpadea cuando el terminal se queda sin cobertura o no está registrado Bloqueo del teclado Aparece cuando ...

Страница 8: ...eda de terminal Pulsar para localizar un terminal página 8 Base Navegación por los menús El menú de su teléfono es fácil de utilizar Cada menú incluye una serie de opciones que usted puede consultar en el diagrama de menús en la página siguiente Cuando el terminal está encendido y en modo de espera 1 Pulse para abrir el menú principal luego pulse o repetidas veces para desplazarse hasta la opción ...

Страница 9: ...s y 2 Cuando escuche el tono de marcación marque el número Marcación preliminar 1 Primero introduzca el número Si comete un error pulse para borrar el último dígito 2 Pulse para marcar Guía telefónica Añadir Nom Modif Entrada Borrar Entrada SMS B Común B Entrada Borrar Todo Ajustes SMS Aviso Mens Elegir serv Centro Rec Centro Envío Ext Común Configurar Volumen base Melodía base Desint Term Código ...

Страница 10: ...cargador pulse Volumen del tono de llamada Cuando el teléfono está sonando puede utilizar o para ajustar el volumen Identificación de llamadas Si ha contratado el servicio de identificación de llamadas con su proveedor de red el número de la llamada entrante o el nombre si está guardado en la guía telefónica aparecerá en la pantalla Consulte la página 19 para más información Volumen del auricular ...

Страница 11: ...ltimos números de teléfono marcados se guardan en una lista de rellamada Y usted puede selec cionar cualquiera de estos números para volverlos a marcar eliminarlos o copiarlos en el directorio Marcar un número desde la lista de rellamada 1 Pulse Aparece el último número marcado 2 Utilice o para desplazarse por la lista de rellamada hasta el número que desee y pulse para rellamar Si el número está ...

Страница 12: ...ste número Cuando el número sea el correcto pulse 6 Pulse o para seleccionar una melodía y pulse para guardar la entrada 7 Pulse para salir y volver al modo de espera Bloqueo del teclado Puede bloquear el teclado para que no sea utilizado accidentalmente durante su transporte Para bloquear el teclado 1 Pulse y mantenga pulsado durante 3 segundos En la pantalla aparece el símbolo Para desbloquear e...

Страница 13: ...ca pulse 2 Aparece Añadir entrada pulse 3 Utilice el teclado para introducir un nombre y pulse 4 Utilice el teclado para introducir un número de teléfono y pulse 5 Utilice o para seleccionar una melodía y pulse para confirmar 6 Pulse repetidamente para salir y volver al modo de espera Marcar una entrada 1 Pulse para abrir la guía telefónica 2 Utilice o para desplazarse y localizar la entrada que b...

Страница 14: ...as veces para salir y volver al modo de espera Tono del teclado Su teléfono incluye una selección de pitidos tonos de advertencia que usted puede activar para que el teléfono le advierta sobre determinadas situaciones Tono del teclado suena un pitido cada vez que se pulsa un botón del teclado para confirmar la pulsación del botón Tono de advertencia de batería baja un pitido le advierte de que que...

Страница 15: ...ombre del terminal Puede asignar a su terminal un nombre para personalizarlo 1 Pulse para abrir el menú principal 2 Pulse o hasta que se visualice Terminal y luego pulse 3 Pulse o hasta visualizar Nombre del terminal y pulse 4 Aparece el nombre actual del terminal seguido de un cursor parpadeante Utilice para borrar el nombre actual y utilice el teclado para introducir un nombre luego pulse para c...

Страница 16: ...sta visualizar Bloqueo teclado y pulse para confirmar Cuando el teclado está bloqueado en la pantalla aparece el icono Pulse en un máximo de 3 segundos para desbloquear el teclado Volumen de llamada de la base La base tiene 6 ajustes aplicables al volumen de llamada Desactivado y 1 5 1 Pulse para abrir el menú principal 2 Pulse o hasta que se visualice Configuración y luego pulse 3 Aparece Volumen...

Страница 17: ...do de fábrica es por tonos Si usted utiliza el teléfono con un tipo más antiguo de centralita PBX quizás deba cambiar este ajuste a marcación por pulsos 1 Pulse para abrir el menú principal 2 Pulse o hasta que se visualice Configuración y luego pulse 3 Pulse o para seleccionar Modo de marcación y pulse 4 Utilice o para seleccionar el modo de marcación que desee y pulse para confirmar su selección ...

Страница 18: ...derá la guía telefónica y las listas de rellamada y llamadas Restablecer la configuración de fábrica sin PIN Si ha olvidado su código PIN puede restablecer la configuración de fábrica de su teléfono de acuerdo con el procedimiento que se indica a continuación 1 Desatornille y extraiga el clip para cinturón y la tapa del compartimento de las pilas 2 Extraiga las pilas durante unos pocos minutos Pul...

Страница 19: ...do de espera Cuando la alarma está configurada en el modo de espera en la pantalla aparece el símbolo Silenciar la alarma Cuando es la hora de la alarma ésta empieza a sonar y en la pantalla parpadea Alarma activada 1 Pulse cualquier botón del terminal para silenciar la alarma Identificación de llamadas Si ha contratado el servicio de identificación de llamadas podrá ver en la pantalla del termina...

Страница 20: ...de llamadas a la guía telefónica 1 Pulse Aparece el último número o nombre recibido 2 Utilice o para desplazarse por la lista hasta el número que quiere guardar 3 Pulse repetidamente hasta que en la pantalla aparezca Añadir y luego pulse 4 Utilice el teclado para introducir un nombre y luego seleccione la opción 5 Aparece el número si es necesario edítelo y luego pulse 6 Aparecen las opciones apli...

Страница 21: ...e o hasta que se visualice Registro y luego pulse 4 Pulse o para seleccionar Reg base y pulse 5 Introduzca un número para la base de 1 a 4 y pulse 6 Introduzca el código PIN de 4 dígitos y pulse Una vez localizada la base en su terminal aparecerá el número ID de la base pulse para confirmar el registro en dicha base o para cancelarlo Automáticamente se asigna al terminal el siguiente número de ter...

Страница 22: ...ccione Auto y pulse para confirmar 5 Pulse repetidamente para salir y volver al modo de espera Eliminar un terminal 1 Pulse para abrir el menú principal 2 Pulse o hasta que se visualice Configuración y luego pulse 3 Pulse o para seleccionar Eliminar terminal y pulse 4 Introduzca el código PIN de 4 dígitos y pulse 5 Introduzca el número del terminal que desea eliminar 1 5 Escuchará un tono para con...

Страница 23: ...na llamada a tres entre dos terminales internos y un terminal externo Durante una llamada 1 Pulse La llamada externa será puesta en espera y escuchará un tono 2 Introduzca el número del terminal interno con el que quiere mantener la llamada a tres 3 Cuando el usuario del terminal interno responda pulse para iniciar la llamada a tres 4 Cualquier terminal interno puede pulsar en cualquier momento pa...

Страница 24: ...marcar un código de acceso El terminal no suena Quizás el volumen del tono de llamada esté desactivado consulte la página 16 Compruebe que la corriente de red esté bien conectada Asegúrese de que el terminal esté registrado en la base consulte la página 21 La pantalla está en blanco Quizás las pilas estén gastadas o se hayan introducido incorrectamente Recargue o sustituya las pilas El icono parpa...

Страница 25: ...a introducido el número PIN correcto por defecto 0000 Compruebe que usted esté a más de un metro de distancia de otros equipos eléctricos para evitar interferencias durante el registro La unidad base no suena pero los indicadores luminosos se encienden Ha conectado correctamente la línea telefónica Está desactivado el tono de llamada de la base Quizás la línea o la toma sean defectuosas Inténtelo ...

Страница 26: ...nima de un metro de dichos aparatos para minimizar el riesgo de interferencias No tire nunca las pilas a un fuego Existe un riesgo grave de explosión y o liberación de productos químicos muy tóxicos No mire nunca directamente a la luz de la linterna ni la dirija hacia los ojos Limpieza Limpie el terminal y la base o cargador con un paño ligeramente humedecido no mojado o una bayeta antiestática No...

Страница 27: ...uarios empresariales Los usuarios empresariales deberían ponerse en contacto con sus proveedores y revisar las condiciones del contrato de compraventa y asegurarse de que este producto no se mezcla con otros residuos comerciales para su eliminación DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Por medio de la presente Flamagas S A declara que el producto DTD 5000 cumple los requisitos y objetivos de protección básic...

Страница 28: ...DTD 5000 USER MANUAL ...

Страница 29: ...volume melody PIN code Dial mode Recall mode Restore default settings Date and time settings Set the date time Calling Features Caller Display Call list View and dial from the Calls list Copy list number to the phonebook Delete an entry all entries Using additional handsets Registering a new handset Registering another type of handset to your Base Select a base De register a handset Internal calls...

Страница 30: ... has a range of up to 1000 metres outdoors when there is a clear line of sight between the base and the handset When there is no clear line of sight between the base and the handset the range could be reduced to 50 metres Thick stone walls can severely affect the range Signal strength The icon on your handset indicates when you are in range When you move out of range of the base the out of range t...

Страница 31: ...n At the base Plug the mains power cord into the socket on the underside of the base and plug the other end into the mains power wall socket The green Power In use light comes on and you will hear a confirmation tone Telephone line cord DO NOT connect to the wall socket until the handset is fully charged Power adaptor cable ...

Страница 32: ... two holes in the wall for the 2 screws provided using the wall mounting bracket as a template 2 Insert the wall plugs provided into the holes and then insert he 2 screws 3 Thread the power cable from the charger through the hole in the bracket and thread the cable into the cable groove on the underside Secure the charger onto the bracket by screwing the 3 screws supplied into the underside of the...

Страница 33: ...s list Talk In standby mode press to make or receive calls In talk mode press to end a call page 36 Calls Scroll Down Volume In standby mode press to open the Calls list page 46 In talk mode press to decrease the handset earpiece volume page 37 Use to scroll down through the phonebook redial list and Calls list Keypad lock Switch temporarily from pulse to tone dialling From standby press and hold ...

Страница 34: ...Phonebook Displayed when the phonebook is in use Menu Displayed when the menu is in use Battery status Shows handset battery status Scrolls when the handset is charging in the base Range Displayed in standby mode to indicate handset is in range of the base Flashes if you go out of range or if a handset is not registered Keypad lock Displayed when the keypad is locked Left arrow or Right arrow Indi...

Страница 35: ...dset Press to page locate a missing handset page 40 Base Navigating the menus Your phone has an easy to use menu system Each menu has a list of options which you can see on the menu map on the following page When the handset is switched on and in standby 1 Press to open the main menu then press or repeatedly to scroll to the menu option you want 2 Press to select a displayed menu option or press t...

Страница 36: ...u hear the dialling tone dial the number you want Preparatory dialling 1 Enter the number first If you make a mistake press to delete the last digit 2 Press to dial Phonebook Add Entry Modify Entry Delete Entry SMS Inbox Personal SMS Write Delete All SMS Settings Msg Alert Send Service Rcv Center Send Center Terminal No Setup Base Volume Base Melody Del Handset Pin Code Dial Mode Recall Mode Defau...

Страница 37: ...r the call If your handset is off the charger press Ringer volume While the phone is ringing you can use or to adjust the ringer volume Caller Display If you have subscribed to your network s Caller Display service the caller s number or name if stored in the phonebook is displayed See page 46 for more information Earpiece volume During a call you can adjust the volume of the earpiece handset rece...

Страница 38: ...Redial The last 10 telephone numbers called are saved to a redial list You can then select any of the numbers to redial delete or copy them to the directory Dial a number from the redial list 1 Press The last number called is displayed 2 Use or to scroll through the redial list to the number you want and press to redial If the number is stored in the phonebook and a name number match is found the ...

Страница 39: ...isplayed If you wish you can edit the number When the number is correct press 6 Press or to select a melody and press to save the entry 7 Press to exit and return to standby Keypad lock You can lock the keypad so that it cannot be used accidentally while carrying it around To lock the keypad 1 Press and hold for 3 seconds The display shows the symbol To unlock the keypad 1 Press any key The displa...

Страница 40: ...o select from 10 different ringtones for phonebook entries Store a phonebook name and number 1 Press to open the main menu Phonebook is displayed press 2 Add Entry is displayed press 3 Enter a name using the keypad and press 4 Enter a telephone number using the keypad and press 5 Use or to select a melody press to confirm 6 Press repeatedly to exit and return to standby Dial an entry 1 Press to op...

Страница 41: ... Delete Entry and press 4 Use or to scroll and find the entry you want to delete or search alphabetically and press to select 5 Confirm is displayed Press to confirm 6 Press repeatedly to exit and return to standby Keypad beeps Your phone has a selection of beeps warning tones which can be set to on to alert you to certain situations Key tones where a beeps sounds every time a keypad button is pre...

Страница 42: ... to select either Ext Melody or Int Melody and press 4 Use or to hear and select a melody Press to confirm your selection 5 Press repeatedly to exit and return to standby Handset name You can give your handset a name to personalise it 1 Press to open the main menu 2 Press or until Handset is displayed then press 3 Press or to display Handset Name and press 4 The existing handset name is displayed ...

Страница 43: ...Off and press to confirm 5 Press repeatedly to exit and return to standby Keypad lock You can lock the keypad so that it cannot be used accidentally while carrying it around To lock the keypad 1 Press to open the main menu 2 Press or until Handset is displayed then press 3 Press or to display Keylock and press to confirm While the keypad is locked the icon will be displayed Press within 3 seconds ...

Страница 44: ...ss or to select Pin Code and press 4 Enter the current 4 digit PIN code and press 5 Enter a new 4 digit PIN code and press re enter the new PIN code and press 7 Press repeatedly to exit and return to standby Dial mode The dialling mode is pre set to Tone If you are using your phone with an older type of switchboard PBX you may required to change this setting to Pulse dialling 1 Press to open the m...

Страница 45: ... PIN code and press 5 Confirm is displayed press to confirm the reset The handset will switch off then switch back on again with the default settings restored Please note restoring the default settings will delete your phonebook redial and calls list Restore default settings without a PIN If you have forgotten your PIN code you can restore your phone to the default settings following the procedure...

Страница 46: ... time you want the alarm to sound in 24 hour format Or Off to switch the alarm off and press 5 Press repeatedly to exit and return to standby When the alarm is set the symbol will be displayed when in standbymode Silence the alarm When the alarm time is reached the alarm will sound and Alarm On will flash in the display 1 Press any button on the handset to silence the alarm Caller Display If you h...

Страница 47: ...ceived 3 To dial a displayed number press The number will be dialled automatically Or To exit and return to standby press When all new calls have been viewed the symbol will disappear from the display Copy a Calls list number to the phonebook 1 Press The most recently received number or name is displayed 2 Use or to scroll through the list to the number you want to store 3 Press repeatedly until A...

Страница 48: ...handsets you purchase to your Daewoo base Registering a new handset At the base 1 Press and hold until you hear a beep then release it The base will now remain in registration mode for 90 seconds At the new handset 2 Press to open the main menu 3 Press or until Register is displayed then press 4 Press or to highlight Reg Base and press 5 Enter a base number from 1 to 4 and press 6 Enter the 4 digi...

Страница 49: ... handset is registered to more than one base you can select which base to use Alternatively if you select Auto your handset will automatically select the base with the best reception 1 Press to open the main menu 2 Press or until Register is displayed then press 3 Press or to highlight Select Base and press 4 Press or to select a base number 1 to 4 or select Auto and press to confirm 5 Press repea...

Страница 50: ...l caller will be put on hold 2 Enter the internal handset number The called handset will ring At the called handset the user can press to answer he call 3 At the original handset When the other handset answers press to complete the transfer If the called handset does not answer press to speak to the external caller again 3 Way Call You can hold a 3 way conference call between 2 internal handsets a...

Страница 51: ...nd mains power for 10 minutes then reconnect and try again You have a dial tone but the phone will not dial out You may need to change the dial mode from tone to pulse see page 44 If you are connected to a switchboard check whether you need to dial an access code Handset does not ring The ringer volume may be switched off see page 40 Check that the mains power is correctly connected Make sure the ...

Страница 52: ...that you have not exceeded the limits Check that you have entered the correct PIN number default PIN 0000 Check that you are at least one metre away from other electrical equipment to avoid interference when registering Base unit does not ring but the lights are on Have you connected the telephone line correctly Is the base ringer set to off You may have a faulty line or socket Try using another s...

Страница 53: ...ace your product at least one metre away from such appliances to minimise any risk of interference Never dispose of batteries in a fire There is a serious risk of explosion and or the release of highly toxic chemicals Never look directly at the torch light or shine it into the eyes Cleaning Clean the handset and base or charger with a damp not wet cloth or an anti static wipe Never use household p...

Страница 54: ...ty or the retailer where the product was purchased Product disposal instructions for business users Business users should contact their suppliers and check the terms and conditions of the purchase contract and ensure that this product is not mixed with other commercial waste for disposal DECLARATION ON CONFORMITY Flamagas S A declares telephone DTD 5000 complies with the essential protective requi...

Страница 55: ...DTD 5000 MANUEL D INSTRUCTIONS ...

Страница 56: ...ie d appel de la base Code PIN Mode de numérotation Mode de rappel Rétablir la configuration d usine Configuration de la date et l heure Configuration de la date et l heure Caractéristiques d appel Identification d appel Liste d appels Voir et composer depuis la Liste d Appels Copier les numéros de la liste à l Agenda Eliminer une toutes les entrées Terminaux supplémentaires Enregistrement d un no...

Страница 57: ...éphone a une portée de 1 000 mètres maximum à l extérieur en terrain dégagé pas d obstacles entre la base et le combiné S il y a un obstacle la portée pourrait se réduire à 50 mètres Les murs épais en pierre peuvent affecter la portée Intensité du signal L icône sur votre combiné indique que vous avez de la couverture de réseau Dans le cas contraire le ton hors portée sonnera toutes les une minute...

Страница 58: ...et vous écoutez un ton de confirmation Le chargeur Branchez le câble électrique du chargeur au chargeur et a la prise de courant du mur Placez le combiné sur la base pour le charger pendant 24 heures minimum La lumière rouge de charge s allume Pendant la charge du combiné le symbole se déplace sur l écran et lorsqu il est complètement chargé le symbole apparaît Câble de ligne téléphonique NE PAS c...

Страница 59: ...es vis 3 Faites passer le câble électrique du chargeur à travers les trou du support et le câble par la rainure que vous trouverez à la partie inférieure Fixez le chargeur au support en pressant les 3 vis ci jointes à la partie inférieure du support 4 Fixez le support avec le chargeur déjà installé avec les vis qui dépassent du mur placez le support sur les têtes des vis et après tirez doucement v...

Страница 60: ...uyez pour réaliser ou recevoir des appels En mode conversation appuyez pour terminer un appel page 63 Appels Baisser Volume En mode attente appuyez pour ouvrir la Liste d appels page 74 En modo conversation appuyez pour diminuer le volume de l écouteur du combiné page 64 A utiliser pour avancer vers le bas à travers l agenda téléphonique la liste de rappels et la Liste d Appels Verrouiller le clav...

Страница 61: ...urs d utilisation Menu Apparaît lorsque le menu est en cours d utilisation Etat des batteries Montre l état de la batterie du combiné Il se déplace lors du processus de charge du combiné sur la base Couverture ligne réseau Apparaît en mode attente pour indiquer que le combiné se trouve dans le rang de couverture de la base Il clignote lorsque le combiné perd la couverture et n est pas registré Ver...

Страница 62: ...é Appuyez pour localiser un combiné page 67 Base Navigation à travers les menus Le menu de votre téléphone est facile à utiliser Chaque menu inclut une série d options que vous pouvez consulter sur le diagramme de menus à la page suivante Lorsque le combiné est allumé et en mode attente 1 Appuyez sur pour ouvrir le menu principal ensuite appuyez sur ou plusieurs fois pour vous déplacer jusqu à l o...

Страница 63: ...afficheront 2 Lorsque vous écouterez le ton de ligne composez le numéro Numérotation préliminaire 1 Tout d abord introduisez le numéro Si vous vous trompez de numéro appuyez sur pour effacer le dernier digit Répertoire Ajouter Modifier Supprimer SMS Réception SMS Privé Ecrire Effacer tout Config SMS Alerte Msg Choix N Réception N Emission Num de Term Réglages Volume base Mélodie base Supp Combiné ...

Страница 64: ...i le combiné ne se trouve pas sur le chargeur appuyez sur Volume de la sonnerie d appel Lorsque le téléphone sonne vous pouvez utiliser les touches ou pour ajuster le volume Identification d appels Si vous avez sollicitez un service d identification d appels avec votre opérateur de réseau le nu méro de l appel entrant ou le nom s il a été sauvegardé dans l agenda téléphonique s affichera sur l écr...

Страница 65: ...ut parleur 2 Appuyez sur pour terminer l appel Pendant un appel avec les mains libres appuyez sur ou pour modifier le volume Rappel Les 10 derniers numéros de téléphone composés restent en mémoire sur une Liste de rappels Et vous pouvez sélectionner n importe quel numéro pour le composer supprimer ou copier à l agenda Composer un numéro depuis la liste de rappel 1 Appuyez sur Le dernier numéro com...

Страница 66: ... s affiche Utilisez le clavier pour introduire un nom et appuyez sur 5 Le numéro de rappel s affiche Si vous le souhaitez vous pouvez éditer ce numéro Lorsque le numéro est le correct appuyez sur 6 Appuyez sur ou pour sélectionner une mélodie et appuyez sur pour sauvegarder l entrée 7 Appuyez sur pour sortir et revenir au mode attente Verrouillage du clavier Vous pouvez verrouiller le clavier afin...

Страница 67: ... 50 noms et numéros dans l agenda téléphonique Les noms peuvent avoir jusqu à 12 caractères et les numéros 24 digits Vous pouvez aussi sélectionner entre 10 sonneries d appel différentes pour les différentes entrées de l agenda téléphonique Sauvegarder un nom et un numéro dans l agenda téléphonique 1 Appuyez sur pour ouvrir le menu principal L agenda téléphonique s affiche appuyez sur 2 Ajouter en...

Страница 68: ...fication ne s exécutera pas sur un appel en cours et ne pourra pas être sauvegardée dans l agenda téléphonique de façon permanente Supprimer une entrée de l agenda téléphonique 1 Appuyez sur pour ouvrir le menu principal l agenda téléphonique s affiche et appuyez sur 2 Appuyez sur ou pour sélectionner Supprimer entrée et appuyez sur 3 Utilisez ou pour vous déplacer et localiser l entrée que vous s...

Страница 69: ...au mode attente Mélodie d appel du combiné Vous pouvez choisir parmi 10 mélodies d appel polyphoniques aussi bien pour les appels téléphoni ques que pour les internes 1 Appuyez sur pour ouvrir le menu principal 2 Appuyez sur ou jusqu à visualiser le Combiné et ensuite appuyez sur 3 Appuyez sur ou pour sélectionner Mélodie Ext ou Mélodie Int et appuyez sur 4 Appuyez sur ou pour écouter et sélection...

Страница 70: ...e à l appel Il n est pas nécessaire d appuyer sur 1 Appuyez sur pour ouvrir le menu principal 2 Appuyez sur ou jusqu à visualiser Combiné et ensuite appuyez sur 3 Appuyez sur ou jusqu à visualiser Réponse auto et appuyez sur 4 Appuyez sur ou pour activer ou désactiver cette fonction et appuyez sur pour confirmer 5 Appuyez sur plusieurs fois pour sortir et revenir au mode attente Verrouillage du cl...

Страница 71: ...Appuyez sur pour confirmer votre sélection 5 Appuyez sur plusieurs fois pour sortir et revenir au mode attente Code PIN Votre téléphone a un code PIN de sécurité que vous devrez introduire pour modifier quelques réglages du téléphone Le code PIN par défaut est 0000 Pour le modifier 1 Appuyez sur pour ouvrir le menu principal 2 Appuyez sur ou jusqu à visualiser Réglages et ensuite appuyez sur 3 App...

Страница 72: ...ctionner Touche R et appuyez sur 4 Utilisez ou pour sélectionner le réglage de rappel souhaité et appuyez sur pour confirmer votre sélection 5 Appuyez sur plusieurs fois pour sortir et revenir au mode attente Rétablir la configuration d usine Vous pouvez rétablir la configuration d usine original de votre téléphone 1 Appuyez sur pour ouvrir le menu principal 2 Appuyez sur ou jusqu à visualiser Rég...

Страница 73: ...6 Introduisez l heure en format 24 heures par exemple 9 24 du soir appuyez sur 2 1 2 4 et ensuite appuyez sur 7 Appuyez sur plusieurs fois pour sortir et revenir au mode attente Configuration de l alarme 1 Appuyez sur pour ouvrir le menu principal 2 Appuyez sur ou jusqu à visualiser Date et heure et ensuite appuyez sur 3 Appuyez sur ou pour sélectionner Régl Réveil et appuyez sur 4 Appuyez sur pou...

Страница 74: ...ur l écran s affiche Vide S il s agit d un appel reçu le symbole s affiche Et s il s agit d un appel raté le symbole s affiche 2 Utilisez ou pour vous déplacer à travers la Liste Lorsque vous sélectionnez un nom appuyez sur OK plusieurs fois pour consulter le numéro la date et l heure de la réception de l appel 3 Pour composer un numéro visualisé appuyez sur Le numéro se compose automatiquement So...

Страница 75: ... 5 terminaux GAP compatibles avec la base pour amplifier votre système téléphonique sans avoir à installer des prises supplémentaires pour chaque téléphone Votre combiné peut enregistrer jusqu à 4 bases maximum Vous devez enregistrer chaque combiné additionnel à votre base Daewoo Enregistrement d un nouveau combiné La base 1 Appuyez et maintenez appuyée jusqu à entendre un bip sonore et ensuite lâ...

Страница 76: ... du nouveau combiné pour enregistrer le combiné Sélectionner une base Si votre combiné est enregistré à plus d une base vous pouvez sélectionner la base que vous souhaitez utiliser Soit si vous sélectionnez Auto le combiné sélectionnera automatiquement la base qui a une meilleure réception 1 Appuyez sur pour ouvrir el menu principal 2 Appuyez sur ou jusqu à visualiser Déclarer et ensuite appuyez s...

Страница 77: ... 1 Appuyez sur L appel externe est mis en attente 2 Introduisez le numéro du combiné interne Le combiné auquel vous appelez sonnera Le combiné qui reçoit l appel l utilisateur peut appuyer sur pour répondre 3 Sur le combiné original Lorsque l autre combiné réponds appuyez sur pour compléter le transfert Si le combiné auquel vous appelez ne répond pas appuyez sur pour contacter à nouveau avec l app...

Страница 78: ...erie et le courant du réseau pendant 10 minutes connectez à nouveau et faites un essai Le téléphone donne ton de ligne mais il ne permet pas de composer un numéro Il se peut qu il faille changer le mode de numérotation de tons à impulsions consultez la page 71 Si vous êtes connectés à un standard téléphonique vérifiez si vous devez composer un code d accès Le combiné ne sonne pas Il se peut que le...

Страница 79: ...istrer votre combiné à 4 bases maximum Vérifiez de ne pas dépasser ces limites Vérifiez que vous avez introduit le PIN correcte par défaut 0000 Vérifiez que vous êtes à plus d un mètre de distance des autres appareils électriques pour éviter des interférences pendant l enregistrement L unité base ne sonne pas mais les indicateurs lumineux s allument Avez vous connecté correctement la ligne télépho...

Страница 80: ...mètre minimum des autres appareils afin de réduire le risque d interférences Ne jamais jeter les piles au feu Il existe un grave risque d explosion et ou libération de produits chimiques très toxiques Ne jamais regarder directement à la lumière directe de la lanterne ni viser les yeux Nettoyage Nettoyez le combiné et la base ou chargeur avec un drap légèrement humide pas mouillé ou serpillière ant...

Страница 81: ...es batteries et éliminez le produit et les batteries conforme les processus de recyclage stipulés par les autorités locales Pour plus d information contactez l autorité locale ou le commerce où vous avez acquis le produit Déclaration de Conformité Par la présente Flamagas S A déclare que le produit DTD 5000 accomplit les exigences et objectifs de protection essentiels de la Directive 1999 5 EC des...

Страница 82: ...DTD 5000 MANUAL DE INSTRUÇÕES ...

Страница 83: ...ue da base Código PIN Modo de marcação Modo de remarcação Recall Restabelecer configuração de fábrica Acertar data e hora Acertar data e hora Características de chamada Identificação de chamadas Lista de chamadas Ver e marcar na Lista de chamadas Copiar números para a lista telefónica Apagar um todos os números Terminais adicionais Registar terminal novo Registar outro tipo de terminal na sua base...

Страница 84: ...l O telefone tem um raio de alcance máximo de 1000 metros no exterior sem obstáculos de nenhum tipo entre a base e o terminal Caso haja algum tipo de obstáculo o raio de alcance pode ver se reduzido a 50 metros As paredes de pedra grossas podem afectar o raio de alcance em grande medida Força do sinal O ícone no terminal indica que tem cobertura Caso contrário o toque de fora de cobertura tocará a...

Страница 85: ...bo eléctrico à tomada da parte inferior da base e ligue a outra extremidade à tomada de alimentação eléctrica Acende se a luz verde de indicação ligado utilização e o aparelho emitirá um toque de confirmação Cabo de linha telefónica NÃO ligar à to mada de alimentação eléctrica enquanto o terminal não estiver completamente carregado Cabo do adaptador de corrente ...

Страница 86: ...m a ajuda do suporte de montagem na parede faça dois orifícios para os parafusos fornecidos com o aparelho 2 Introduza as buchas fornecidas com o aparelho nos orifícios e coloque os dois parafusos 3 Introduza o cabo eléctrico do carregador através do orifício do suporte e passe o cabo pela ranhura para cabos que se encontra na parte inferior Fixe o carregador no suporte aparafusando os três parafu...

Страница 87: ...ra fazer uma chamada ou atender uma chamada Em modo de conversa prima para finalizar a chamada página 90 Chamadas Descer Volume Em modo de espera prima para abrir a Lista de chamadas página 100 Em modo de conversa prima para diminuir o volume do auricular página 92 Utilize para deslocar se para baixo quando estiver na lista telefónica lista de remarcação e Lista de chamadas Bloqueo del teclado Per...

Страница 88: ...lefónica Aparece quando estiver a utilizar a lista telefónica Menu Aparece quando está a utili zar o menu Estado da bateria Mostra o estado da bateria do terminal Move se durante o processo de carregamento do terminal na base Cobertura Aparece em modo de espera para indicar que o terminal está dentro do raio de cobertura da base Pisca quando o terminal fica sem cobertura ou não está registado Bloq...

Страница 89: ...Localização do terminal Prima para localizar um terminal página 94 Base Navegar pelos menus O menu do telefone é fácil de utilizar Cada menu tem uma série de opções que poderá consultar no diagrama de menus da página seguinte Quando o terminal está ligado e em modo de espera 1 Prima para abrir o menu principal e depois prima ou repetidamente para seleccionar a opção desejada no menu 2 Prima para s...

Страница 90: ...r o tom de marcação marque o número Marcação preliminar 1 Primeiro introduza o número Caso se engane prima para apagar o último dígito 2 Prima para marcar Lista Telef Adic Nome Modif Nome Apagar Nome SMS Caix Entrada SMS privado Escrever Apagar Tudo Config SMS Msg Alerta Centro Msg Centro Recep Centro Envio Terminal Nr Config Volume base Melodia base Apagar Term Código PIN Modo Marc Recall R Prede...

Страница 91: ...l não está no carregador prima Volume do toque de chamada Quando o telefone estiver a tocar pode utilizar ou para ajustar o volume Identificação de chamadas Se tem o serviço de identificação de chamadas o número da chamada recebida ou o nome se estivar registado na lista telefónica aparece no ecrã Consulte a página 94 para mais informação Volume do auricular Durante uma chamada pode ajustar o volu...

Страница 92: ...eros de telefone marcados são guardados numa lista de remarcação Pode seleccio nar qualquer um destes números para voltar a fazer uma chamada eliminá los ou copiá los para a lista telefónica Marcar um número na lista de remarcação 1 Prima Aparece o último número marcado 2 Utilize ou para deslocar se pela lista de remarcação até chegar ao número que deseja e prima para fazer a chamada Se o número e...

Страница 93: ...marcação Se assim o desejar pode editar este número Quando o número estiver correcto prima 6 Prima ou para seleccionar uma melodia e prima para guardar o registo 7 Prima para sair e voltar ao modo de espera Bloquear teclado Pode bloquear o teclado para que este não seja utilizado acidentalmente durante o transporte Para bloquear o teclado 1 Mantenha premido durante três segundos No ecrã aparece o ...

Страница 94: ...ardar um nome e um número na lista telefónica 1 Prima para abrir o menu principal Aparece a lista telefónica prima 2 Aparece Adic Nome prima 3 Utilize o teclado para introduzir um nome e prima 4 Utilize o teclado para introduzir um número de telefone e prima 5 Prima ou para seleccionar uma melodia e prima para confirmar 6 Prima repetidamente para sair e voltar ao modo de espera Marcar um registo 1...

Страница 95: ...gar ou faça uma pesquisa alfabética e prima para seleccionar 4 No ecrã aparece Confirmar Prima para confirmar 5 Prima repetidamente para sair e voltar ao modo de espera Toques do teclado O telefone tem um conjunto de sons toques de aviso que poderá activar para que o telefone o avise sobre determinadas situações Tons das teclas o aparelho emite um som ao premir um botão do teclado para confirmar q...

Страница 96: ...vir e seleccionar uma melodia Prima para confirmar a selecção 5 Prima repetidamente para sair e voltar ao modo de espera Nome do terminal Pode dar um nome ao terminal para o personalizar 1 Prima para abrir o menu principal 2 Prima ou até visualizar Terminal e depois prima 3 Prima ou até visualizar Nome Terminal e depois prima 4 Aparece o nome actual do terminal seguido de um cursor a piscar Utiliz...

Страница 97: ...nsporte Para bloquear o teclado 1 Prima para abrir o menu principal 2 Prima ou até visualizar Terminal e depois prima 3 Prima ou até visualizar Tec Bloqueado e prima para confirmar Quando o teclado está bloqueado o ecrã mostra ao ícone Prima num período máximo de três segundos para desbloquear o teclado Volume de toque da base A base tem seis níveis de volume de chamada Desactivado e de 1 a 5 1 Pr...

Страница 98: ...amente para sair e voltar ao modo de espera Modo de marcação O modo predefinido é de marcação por tons Se utiliza o telefone com um modelo mais antigo de central PBX é possível que tenha de mudar para marcação por impulsos 1 Prima para abrir o menu principal 2 Prima ou até visualizar Config e depois prima 3 Prima ou para seleccionar Modo Marc e prima 4 Utilize ou para seleccionar o modo de marcaçã...

Страница 99: ...s e de remarcação Restabelecer configuração de fábrica sem PIN Se não sabe qual é o seu código PIN pode restabelecer a configuração de fábrica do seu telefone de acordo com o procedimento aqui indicado 1 Desaparafuse e retire o clip para o cinto e a tampa do compartimento das pilhas 2 Retire as pilhas durante alguns minutos Mantenha premido enquanto mantém premido o botão introduza novamente as pi...

Страница 100: ...espertador Quando for a hora marcada no despertador o aparelho toca no ecrã começa a piscar a indicação Despertador ligado 1 Prima qualquer botão do terminal para silenciar o despertador Identificação de chamadas Se contratou o serviço de identificação de chamadas poderá ver no ecrã do terminal o número da chamada recebida se não for um número oculto antes de atender a chamada Se o nome e o número...

Страница 101: ... o último número ou nome recebido 2 Utilize ou para deslocar se pela lista de até chegar ao número que deseja armazenar 3 Prima repetidamente até aparecer Adicionar no ecrã e depois prima 4 Utilize o teclado para introduzir um nome e depois seleccione a opção 5 Aparece o número edite o se for necessário e depois prima 6 Aparecem as opções aplicáveis à melodia de chamada utilize ou para seleccionar...

Страница 102: ...a abrir o menu principal 3 Prima ou até visualizar Registo e depois prima 4 Prima ou para seleccionar Regist Base e prima 5 Introduza um número para a base de 1 a 4 e prima 6 Introduza o código PIN de quatro dígitos e prima Depois de localizada a base aparecerá a respectiva ID no terminal prima para confirmar o registo na base ou para cancelar É automaticamente atribuído ao terminal o seguinte núm...

Страница 103: ...ione Auto e prima para confirmar 5 Prima repetidamente para sair e voltar ao modo de espera Apagar um terminal 1 Prima para abrir o menu principal 2 Prima ou até visualizar Config e depois prima 3 Prima ou para seleccionar Apagar Term e prima 4 Introduza o código PIN de quatro dígitos e prima 5 Introduza o número do terminal que deseja eliminar 1 5 Ouvirá um sinal sonoro para confirmar que o termi...

Страница 104: ...ês entre dois terminais internos e um terminal externo Durante uma chamada 1 Prima A chamada externa será posta em espera e ouvirá um aviso sonoro 2 Introduza o número do terminal interno com o qual deseja fazer uma chamada a três 3 Quando o utilizador do terminal interno atender prima para iniciar a chamada a três 4 Qualquer terminal interno pode premir a qualquer momento para abandonar a chamada...

Страница 105: ...ue se deve marcar algum código de acesso O terminal não toca Talvez o volume do toque de chamada esteja desactivado consulte a página 97 Verifique se o cabo de alimentação eléctrica está bem ligado Verifique se o terminal está registado na base consulte a página 102 O ecrã está em branco Talvez as pilhas estejam gastas ou tenham sido colocadas incorrectamente Recarregue ou substitua as pilhas O íc...

Страница 106: ...N correcto por defeito 0000 Verifique se está a mais de um metro de distância de outros aparelhos eléctricos para evitar interferências durante o registo A unidade base não toca mas os indicadores luminosos acendem se O cabo telefónico está correctamente ligado O toque de chamada da base está desactivado Talvez o cabo ou a tomada estejam defeituosos Utilize outro cabo ou tomada Entre em contacto c...

Страница 107: ... instalar o produto a uma distância mínima de um metro desses aparelhos para minimizar o risco de interferências Não deite as pilhas para o fogo Existe um risco grave de explosão e ou libertação de produtos químicos muito tóxicos Não olhe directamente para a luz da lanterna nem a dirija para os seus olhos Limpeza Limpe o terminal e a base carregador com um pano ligeiramente humedecido não molhado ...

Страница 108: ...mações entre em contacto com a autoridade local responsável ou com o estabelecimento onde adquiriu o produto Instruções de eliminação do produto para utilizadores empresariais Os utilizadores empresariais devem entrar em contacto com os fornecedores e verificar as condições do contrato de compra e venda assegurando se de que este produto não é eliminado juntamente com outros resíduos comerciais DE...

Отзывы: