40
INTRODUCTION
Nous vous remercions pour avoir acquis notre nouveau téléphone avec fonction identification d’appels. Sur ce
manuel vous trouverez l’information qui vous aidera à vous familiariser avec le téléphone. Pour un rendement optimal
du téléphone, nous vous recommandons de bien lire les instructions avant d’utiliser le téléphone pour la première
fois.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Lorsque vous utiliserez le téléphone, rassurez-vous de prendre les précautions de sécurité essentielles indiquées
ci-dessous afin d’éviter un risque d’incendies, de décharges électriques ou dommages aux personnes.
1. Lisez attentivement et suivez tous les avertissements et consignes.
2. Débranchez le téléphone de la prise de courant du mur avant de le nettoyer. Ne pas utiliser des produits de
nettoyage liquides ni aérosols. Le nettoyer avec un drap humide.
3. Ne pas placer le téléphone sur une superficie instable car il pourrait tomber ou subir des dommages irréparables.
4. Ne pas introduire des objets étrangers d’aucun type dans le dispositif à travers les rainures du couvercle car vous
pourriez toucher des points de voltage dangereux ou courcircuiterles composantes et provoquer un incendie ou une
décharge électrique. Ne pas versez des liquides d’aucun type sur le téléphone.
5. Ne pas bouger ni déconnecter le téléphone lors d’une tempête car vous risquez de souffrir une décharge
électrique.
6. Si le téléphone présente des problèmes, envoyez le téléphone au service d’assistance technique. N’essayez pas
de le réparer vous mêmes.
7. Utilisez toujours des batteries neuves du type et taille spécifiées. Retirez les batteries épuisées ou déchargées,
recyclez les batteries selon les régulations locales.
CARACTERISTIQUES
¾
FSK/DTMF/ compatible avec détection automatique
¾
Ecran LCD de 16 digits avec calendrier
¾
Mémoires avec 99 numéros entrants et 18 numéros sortants
¾
1 touche d’appel direct et 10 mémoires indirectes
¾
16 sonneries différentes d’appel pour sélectionner
¾
3 mélodies différentes d’attente pour sélectionner
¾
Fonction ne pas déranger
¾
Fonction transfert d’appels
¾
Fonction d’appel codé par connexion automatique de l’écouteur
¾
Fonction pré-appel et édition
¾
Fonction de rappel et rappel automatique
¾
Fonction de verrouillage de 3 positions et 5 alarmes
¾
16 niveaux de contraste pour l’écran LCD
¾
Fonction
calculatrice
¾
Configuration du code PABX
Содержание DTC-360
Страница 1: ...GUIA DEL USUARIO DTC 360 ...
Страница 14: ...14 USER GUIDE DTC 360 ...
Страница 17: ...17 LOCATION DESCRIPTION ...
Страница 27: ...27 MANUAL DO UTILIZADOR DTC 360 ...
Страница 28: ......
Страница 29: ......
Страница 39: ...39 MANUEL DE L UTILISATEUR DTC 360 ...