background image

PT

39

NOTA:

• Se a força do sinal for fraca, o seu recetor Bluetooth poderá desligar-se, mas entrará 

novamente no modo de emparelhamento automaticamente.

•  Para  uma  melhor  receção  do  sinal,  remova  os  obstáculos  entre  o  aparelho  e  o 

dispositivo Bluetooth.

• Esta unidade suporta as funções A2DP (Advanced Audio Distribution Profi le) e AVRCP 

(Audio  Video  Remote  Control  Profi le).  Só  é  possível  emparelhar  um  dispositivo 

Bluetooth.

• Não é garantida a compatibilidade com todos os dispositivos e suportes.

• Alguns telemóveis com função Bluetooth podem emparelhar e desemparelhar-se à 

medida que recebe e desliga chamadas. Isto não signifi ca que exista um problema 

com o seu aparelho.

FUNÇÃO AUX IN

Pode reproduzir música de outras fontes (iPod, MP3 ou outros reprodutores de áudio 

digital)  através  das  colunas  do  DCR-300,  ligando  a  entrada  AUX  (#8)  à  entrada  para 

auriculares do seu dispositivo externo de áudio.

1. Plug one end of an audio cable (not included) into the AUX IN JACK (#8) and the 

other end of the cable to the headphone jack of your digital audio player.

2. Tap MODE BUTTON (#2) repeatedly to select AUX mode.

3. AUX will show on the LED Display.

4.Turn on and start playing the external device you plugged into the AUX IN JACK (#8).

5. Slowly adjust both the volume controls of your DCR-300 and the external device 

until you reach a comfortable listening level.

Notas: 

• 

Se  ligar  o  DCR-300  ao  conector  de  saída  de  linha  do  seu  dispositivo  externo, 

só  precisará  ajustar  o  controle  de  volume  do  DCR-300.  Se  ligar  ao  conector 

paraauriculares do seu dispositivo externo, pode ser necessário ajustar os controles 

de volume do dispositivo e do DCR-300 para obter o nível de audição desejável.

•  Lembre-se  de  desligar  o  DCR-300  quando  terminar.  Não  se  esqueça  de  desligar 

também o seu dispositivo de áudio externo.

TEMPORIZADOR (SLEEP)

Esta função permite desligar automaticamente o aparelho após um tempo defi nido.

1. Prima o botão SNOOZE/SLEEP (#18) para entrar em modo “sleep”.

2. Prima  repetidamente  o  botão  SNOOZE/  SLEEP  (#18)  para  selecionar  o  período 

de  temporização  em  minutos:  120  –  90  –  80  -  70  –  60  –  50  -  40  –  30  –  20  –10 

–  5  -  OFF  (desligado).  O  aparelho  irá  continuar  a  reprodução  durante  o  tempo 

predeterminado, desligando-se automaticamente após esse período.

3. Para cancelar o temporizador, prima o botão SNOOZE/SLEEP (#18) repetidamente 

até o visor apresentar a indicação OFF (desligado).

4. Para desligar o aparelho antes de decorrido o tempo predefi nido do temporizador, 

mantenha premido o botão     BUTTON (#1) a qualquer momento.

Содержание DCR-300

Страница 1: ...DCR 300 Manual de instrucciones User manual Manuel d instructions Manual de instruções RADIO RELOJ CLOCK RADIO RADIO RÉVEIL RÁDIO DESPERTADOR ...

Страница 2: ... ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS APLICABLE EN LA UNIÓN EUROPEA Y OTROS PAÍSES EUROPEOS CON SISTEMAS DE RECOGIDA SELECTIVA Este símbolo en el producto en la batería o en el embalaje indica que el producto y la batería no deben tratarse como residuo doméstico En algunas baterías este símbolo se utiliza junto con un símbolo químico Se añaden los símbolos químicos del mercurio Hg o del plomo Pb cuando la ba...

Страница 3: ... demás baterías consulte la sección sobre cómo extraer la batería del producto de un modo seguro Lleve la batería al punto de recogida correspondiente para su reciclaje La validez del marcado CE se limita a aquellos países donde es obligatoria por ley principalmente en los países del Espacio Económico Europeo EEE Las pruebas realizadas con este equipo ponen de manifiesto su adecuación a los límite...

Страница 4: ...5 INDICADOR BLUETOOTH 22 23 24 25 13 14 15 16 17 18 19 20 21 FUENTE DE ALIMENTACIÓN SOLO ADAPTADOR DE CA El DCR 300 funciona con un adaptador externo de CA CC con una salida de CC 5V1A La unidad también incluye un sistema de batería de reserva para el reloj que funciona con dos baterías tipo AAA no incluidas CONEXIÓN ELÉCTRICA 1 Conecte el cable del adaptador al conector DC IN 7 del DCR 300 2 Cone...

Страница 5: ... baterías al fuego ya que pueden explotar o provocar fugas 5 No exponga las baterías a temperaturas excesivas como la luz solar directa un fuego o similares 6 Sustituya todas las baterías al mismo tiempo tanto si están agotadas como si no cada 2 años para evitar posibles fugas en las baterías 7 No intente recargar las baterías que no sean recargables pueden sobrecalentarse romperse y presentar fug...

Страница 6: ...o que se interrumpa pulsando el botón 1 5 La alarma seleccionada se repetirá a la misma hora el día siguiente Nota Si las alarmas 1 y 2 se ajustan al mismo tiempo solo funcionará la alarma 1 FUNCIÓN DE LA ALARMA DE REPETICIÓN Cuando suene la alarma pulse el botón SNOOZE SLEEP 18 para apagar temporalmente la alarma y activar la función de repetición La alarma dejará de sonar y volverá a hacerlo 9 m...

Страница 7: ... la emisora de radio que desee guardar en la memoria 3 Pulse y mantenga pulsado el botón CLOCK MEM PRESET 3 El canal presintonizado número P01 parpadeará en la pantalla 4 Paramodificarelnúmerodecanalpresintonizado pulselosbotonesHOUR TUNER 4 y MIN TUNER 5 para pasar por las distintas presintonizaciones 5 Para confirmar una presintonización pulse el botón CLOCK MEM PRESET 3 6 Si desea guardar otra ...

Страница 8: ...TO DE LA ENTRADA AUXILIAR Puede reproducir otras fuentes de música iPod MP3 otros reproductores de audio digitales a través de los altavoces del DCR 300 si conecta el conector AUX IN 8 al conector de audio de su reproductor externo o al conector de los auriculares 1 Conecte un extremo de un cable de audio no incluido al conector AUX IN 8 y el otro extremo del cable al conector de los auriculares d...

Страница 9: ...00 Conecte el otro extremo del cable al dispositivo que desee cargar 2 Observe el indicador de carga de la batería de su dispositivo para comprobar que el proceso de carga se ha iniciado con normalidad 3 Desconecte el cable cuando el dispositivo esté completamente cargado ADVERTENCIA El puerto USB situado en la parte posterior del DCR 300 solo puede utilizarse para cargarlabateríadesmartphonesodis...

Страница 10: ... Limpie la radio con un paño suave húmedo y deje que se seque bien tras la limpieza No utilice detergentes agresivos cepillos con cerdas de nailon utensilios de limpieza afilados o metálicos cuchillos rascadores duros u otros objetos similares Podrían dañar las superficies de la radio No sumerja la radio en agua y evite que entre agua dentro de la carcasa de la radio Desenchufe el adaptador de cor...

Страница 11: ... bajo nuestras exclusiva responsabilidad la conformidad del producto PRODUCTO Nombre Radioreloj con carga Marca Daewoo Modelo DCR 300 EN301 489 1 V2 1 1 2017 02 EN301 489 3 V2 1 1 2017 03 EN301 489 17 V 3 1 1 2017 02 EN 55032 2015 EN 55035 2017 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 300 328 V2 1 1 2016 11 EN 303 345 V1 1 7 2017 03 EN 303 417 V1 1 1 2017 09 Barcelona 23 de abril de 2019 D Sergi Rig...

Страница 12: ...cial de la marca 3 No haya sufrido daños por golpes inundación sobrecalentamiento sobrecarga eléctrica o cualquier otra circunstancia externa que pueda ser posible motivo de avería 4 Sea devuelto al servicio técnico de Industrias Masats o al punto de venta donde se adquirió con embalaje adecuado y acompañado de la factura o ticket de venta donde se indique claramente la marca y tipo del producto l...

Страница 13: ...D OTHER EUROPEAN COUNTRIESWITH SEPARATE COLLECTION SYSTEMS This symbol on the product the battery or on the packaging indicates that the product and the battery shall not be treated as household waste On certain batteries this symbol might be used in combination with a chemical symbol The chemical symbols for mercury Hg or lead Pb are added if the battery contains more than 0 0005 mercury or 0 004...

Страница 14: ...es please view the section on how to remove the battery from the product safely Hand the battery over to the applicable collection point for the recycling of waste batteries ForThe validity of the CE marking is restricted to only those countries where it is legally enforced mainly in the countries EEA European Economic Area This equipment has been tested and found to comply with the limits set out...

Страница 15: ...RCE AC ADAPTOR ONLY The DCR 300 operates with an external AC DC adaptor with output DC 5V 1A The unit is also equipped with a battery back up system for the clock that is powered by 2 x AAA batteries Not included POWER CONNECTION 1 Connect the cord of the power adaptor to the DC IN JACK 7 of the DCR 300 2 Connect the plug of the power adaptor to a wall socket The DCR 300 is powered and in standby ...

Страница 16: ... Replace all the batteries at the same time no matter exhausted or not every 2 years at the same time to avoid possible battery leakage 7 Do not try to recharge batteries not intended to be recharged they can overheat rupture and leak Follow battery manufacturer s directions 8 Only an adult should replace the batteries SETTING THE CLOCK TIME In order for the clock to function properly the clock ha...

Страница 17: ... again 9 minutes later If you tap the SNOOZE SLEEP 18 again the alarm will temporarily turn off again and sound again in 9 minutes and so on The alarm sound will turn off after one hour NOTES To temporarily silence the alarm press the SNOOZE SLEEP BUTTON 18 The alarm will sound again when the snooze period 9 minutes expires The corresponding Alarm 1 or Alarm 2 indicator alarm or radio flashes on t...

Страница 18: ... In FM mode press the CLOCK MEM PRESET BUTTON 3 repeatedly to select the preset channel TIPS FOR BEST RADIO RECEPTION FM If FM reception is weak fully extend the wire antenna and vary the position and location of the antenna until you find the strongest signal BLUETOOTH OPERATION The unit has a Bluetooth function that can receive a signal within 8 metres Pairing the unit with a Bluetooth device to...

Страница 19: ...n the LED Display 4 Turn on and start playing the external device you plugged into the AUX IN JACK 8 5 Slowly adjust both the volume controls of your DCR 300 and the external device until you reach a comfortable listening level Notes If you connect the DCR 300 to the Line Out Jack of your external device you only need to adjust the volume control of your DCR 300 If you connect to the Headphone Jac...

Страница 20: ... or connection to a computer Don t connect the USB port of the DCR 300 to another USB charger It may damage both units and void the warranty WIRELESS CHARGING This unit will wireless charge compatible wireless charging phones Center device with back side down on the WIRELESS CHARGE BASE 20 on the top of the DCR 300 The CHARGE INDICATOR 16 will light CAUTION Removemetalprotectiveormagneticcasefromp...

Страница 21: ...ptor Increase Volume Switch the unit to BT mode Reconnect again Retune Broadcast station Fully extend the antenna Reconnect again Reposition device 21 Unplug the power adaptor and clean the radio before storage Always store the radio in a dry and clean place SPECIFICATIONS Power AC DC Adaptor Input AC 100 240V Output DC 5V 2 4A Frequency band 2 400GHz 2 480GHz Compatible Bluetooth Profile A2DP Adv...

Страница 22: ...r dealer for advice on recycling GUARANTEE This product is guaranteed against all manufacturing defects for 2 years from the date of purchase If the care advice and instructions contained in this manual are not followed the guarantee will be automatically void For this guarantee to be valid it is necessary to present the original receipt or invoice Industrias Masats S L U exclusive importer ...

Страница 23: ...L UNIÓN EUROPEENNE ET AUTRES PAYS EUROPEENS AVEC UN SYSTEME DE COLLECTE SELECTIVE Ce symbole sur le produit sur la batterie ou sur l emballage indique que le produit et la batterie ne peuvent pas être traités comme des déchets domestiques Surcertainesbatteriescesymboles utiliseavecunsymbole chimique On y ajoute les symboles chimiques du mercure Hg ou du plomb Pb lorsque la batterie contient plus d...

Страница 24: ...USE II CONNEXION BLUETOOH 11 HAUT PARLEUR 12 TOUCHE D ATTÉNUATION 1 2 3 4 5 12 11 10 9 8 7 6 La validité de la marque CE se limite aux pays où elle est obligatoire selon la loi principalement aux pays de l Espace Economique Européen EEE Les essais réalisés avec ce type d appareil manifestent son adéquation aux limites stipulés sur la Directive CEM lorsque le câble de connexion à moins de 3 mètres ...

Страница 25: ...DICATEUR BLUETOOTH 22 23 24 25 13 14 15 16 17 18 19 20 21 SOURCE D ALIMENTACIÓN Le DCR 300 fonctionne avec un adaptateur externe de CA CC avec un sortie de CC 5V1A L unité inclut aussi un système de batterie de réserve pour l horloge qui fonctionne avec deux batteries type AAA non incluses CONNEXION ELÉCTRIQUE 1 Connectez le câble de l adaptateur au connecteu rDC IN 7 du DCR 300 2 Connectez la pri...

Страница 26: ...dommages sur l unité et invalider la garantie 4 Ne pas jeter les batteries au feu car elles pourraient exploser ou provoquer des fugues 5 Ne pas exposer les batteries à des températures excessives telles que la lumière solaire directe le feu ou similaires 6 Remplacez toutes les batteries en même temps même si elles sont épuisées ou pas tous les 2 ans afin d éviter de possibles fugues 7 N essayez p...

Страница 27: ...me 2 en mode alarme radio ou déconnexion sont les mêmes que ceux de l alarme1 3 Lors que l alarme sonne l indicateur d alarme correspondant clignote 4 L alarme sonnera pendant une heure sauf si on l interrompt en appuyant sur la touche 1 5 L alarme sélectionnée se répètera à la même heure du jour suivant Note Si les alarmes 1 et 2 s ajustent à la même heure seulement fonctionnera l alarme1 FONCTIO...

Страница 28: ...isé Pré syntonisation des émissions de radio L unité permet d enregistrer jusqu à30 émissions FM afin de pouvoir les récupérer facilement à tout moment 1 Appuyez sur la touche MODE 2 plusieurs fois pour allumer l unité et sélectionner le mode FM 2 Syntonisez l émission de radio que vous souhaitez garder dans la mémoire 3 Appuyez et maintenez appuyée la touche CLOCK MEM PRESET 3 Le canal pré synton...

Страница 29: ...Bluetooth Cette unité supporte les fonctions A2DP Advanced Audio Distribution Profile et AVRCP Audio VideoRemote Control Profile Elle peut se connecter seulement à un dispositif Bluetooth à chaque fois La compatibilité n est pas garantie avec tous les dispositifs et moyens Certains téléphones portables avec la fonction Bluetooth peuvent se connecter et déconnecter lorsqu on réalise ou termine des ...

Страница 30: ...ndre l unité avant que le temps prédéterminé s écoule appuyez et maintenez appuyée la touche 1 à n importe quel moment Note Pour vérifier le temps de repos restant appuyez une fois sur la touche SNOOZE SLEEP 18 FONCTIONNEMENT DE L ATTENUANT Appuyez plusieurs fois sur la touche DIMMER 12 pour sélectionner l éclairage de l écran fort ou faible CHARGE DE LA BATTERIE PAR USB CONNEXION D UN CÂBLE USB N...

Страница 31: ...vec un drap doux humide et laissez bien sécher après nettoyer Ne pas utiliser de détergents agressifs brosses avec poils de nylon ou outils affilés ou métalliques couteaux grattoirs durs ou d autres objets similaires Ils pourraient endommager les superficies de la radio Ne pas submerger la radio dans l eau et évitez que l eau entre dans la carcasse de la radio Débranchez l adaptateur du courant et...

Страница 32: ...complétement l antenne Connecter à nouveau Repositionner le dispositif GUIDE DE LOCALISATION DE PANNES ELIMINATION DU PRODUIT Les produits électriques ne peuvent pas s éliminer comme les résidus domestiques Utilisez les points de collection destinés pour ce type de produit Si vous souhaitez obtenir plus d information sur le recyclage consultez les autorités locales ou votre distributeur GARANTIE L...

Страница 33: ... ou na embalagem indica que o produto e a bateria não devem ser tratados como lixo doméstico Em certas baterias este símbolo pode ser usado em combinação com um símbolo químico Os símbolos químicos de mercúrio Hg ou chumbo Pb são adicionados se a bateria contiver mais de 0 0005 de mercúrio ou 0 004 de chumbo Ao garantir que estes produtos e baterias são eliminados corretamente ajudará a evitar con...

Страница 34: ...0 BLUETOOTH PLAY PAUSA II BLUETOOTH EMPARELHAMENTO 11 COLUNA 12 BOTÃO REGULAÇÃO LUZ 1 2 3 4 5 12 11 10 9 8 7 6 A validade da marcação CE é restrita a os países onde é legalmente aplicada principalmente nos países EEE Espaço Económico Europeu Este equipamento foi testado e está em conformidade com a Diretriz EMC com cabo de ligação inferior a 3 metros LOCALIZAÇÃO DOS CONTROLOS ...

Страница 35: ...1A O aparelho também está equipado com um sistema de reserva de bateria para o relógio que funciona com 2 pilhas AAA não incluídas POWER CONNECTION 1 Ligue o cabo de alimentação à entrada DC 7 DCR 300 2 Ligue o cabo à tomada da rede elétrica O visor acendido indica que o DCR 300 está ligado e em modo de espera standby Sistema de reserva de bateria O rádio está equipado com um sistema de reserva de...

Страница 36: ...arga de 2 em 2 anos para evitar possíveis vazamentos das pilhas 7 Não tente recarregar baterias não recarregáveis pois podem sobreaquecer partir e vazar Siga as instruções do fabricante das pilhas 8 As pilhas devem ser substituídas por um adulto AJUSTAR O RELÓGIO Parasfuncionarcorretamente orelógiotemdeseracertadoantesdeutilizaroaparelho Depois de ligar o aparelho mantenha premido o botão AJUST RE...

Страница 37: ...8 para desligar temporariamente o alarme e ativar esta função o alarme irá parar e tocar novamente após 9 minutos Se premir novamente o botão SNOOZE SLEEP 18 o alarme será desligado temporariamente e irá tocar novamente passados 9 minutos e assim sucessivamente O som do alarme desliga se após uma hora NOTAS Para silenciar temporariamente o alarme prima o botão SNOOZE SLEEP 18 O alarme irá tocar no...

Страница 38: ... 5 SELECIONAR EMISSORA ARMAZENADA Em modo FM prima o botão AJUST RELÓG MEM CONF 3 repetidamente para selecionar o canal pretendido DICAS PARA UMA MELHOR RECEÇÃO FM Se a receção FM for fraca estique completamente a antes e varie a posição e localização da antenas até encontrar um sinal mais forte FUNÇÃO BLUETOOTH O aparelho possui uma função Bluetooth com raio de alcance de 8 metros Emparelhar o ap...

Страница 39: ...n and start playing the external device you plugged into the AUX IN JACK 8 5 Slowly adjust both the volume controls of your DCR 300 and the external device until you reach a comfortable listening level Notas Se ligar o DCR 300 ao conector de saída de linha do seu dispositivo externo só precisará ajustar o controle de volume do DCR 300 Se ligar ao conector paraauriculares do seu dispositivo externo...

Страница 40: ...oportátilenãosuporta transferência de dados ou conexão a um computador Não conecte a porta USB do DCR 300 a outro carregador USB Pode danificar ambas as unidades e anular a garantia CARREGAMENTO SEM FIO Este aparelho pode carregar telemóveis sem fio compatíveis com carregamento Coloque o dispositivo com carregamento com a parte traseira para baixo na BASE DE CARREGAMENTO SEM FIO 20 na parte superi...

Страница 41: ...Aumente o Volume Coloque a unidade em modo BT Volte a emparelhar os dispositivos Volte a sintonizar a emissora Estique a antena Volte a ligar Reposicione o dispositivo superfícies do rádio Não submerja o rádio na água e não deixe entrar água no compartimento do rádio Desligue o adaptador de alimentação e limpe o rádio antes do armazenamento Guarde sempre o rádio num local seco e limpo ESPECIFICAÇÕ...

Страница 42: ...ara informações sobre reciclagem GARANTIA Este equipamento tem uma garantia de 2 anos a partir da data de compra contra quaisquer defeitos de fabrico O incumprimento das instruções ou precauções de utilização contidas neste manual implica a perda automática da garantia Para que esta garantia seja válida é necessário apresentar o recibo ou a factura de compra original Importador exclusivo Industria...

Отзывы: