background image

Normal time mode

Year setting

Month setting

Date setting

12/24 Hr setting

Hour setting

Minute setting

Language setting

Second setting

Alarm time setting mode

Hour setting

Minute setting

No signal quality

Weak signal quality

Acceptable signal quality

Excelent signal quality

Wave segment fl ashing means time signals are being 
received. The signal quality could be classifi ed into 4 
types:
 

 

If the RC clock receives signal successfully, a sync-
time symbol “     ” will appear on the LCD. The unit has 
already received the time signal. Otherwise the signal 
strength symbol will disappear from the LCD display.

Note: 

You may use the “RCC” button to receive the 

time signal manually. The unit will exist the receive 
mode automatically after 6-12 minutes. Receive mode 
consumes more battery power that may reduce 
battery lifetime.

TIME AND CALENDAR SETTING

If the clock does not receive the time signal 
successfully, you can set the time manually. As soon 
as the transmitter is received again, the clock will 
automatically synchronize with the received time.

1. In normal time mode, press and hold CLOCK key for 

2 seconds until the Year digit fl ashes.

2. Press UP or DOWN key to set the desired value of 

the fl ashing digit, press and hold UP or DOWN key 
to speed up the setting.

3. Press CLOCK key again until the next digit fl ashes 

press UP or DOWN key to change its value.

4. Repeat above operations to set the time and 

calendar in this order: Year > Month > Date > 12/24-
hr > Hour > Minute > Second > Language.

5. Press the CLOCK key to save and exit the setting, 

or let it exit automatically 30 seconds later without 
pressing any key.

ALARM TIME SETTING

 
1. In normal mode, press and hold ALARM key for 2 

seconds until Hour digit fl ashes.

2. Press UP or DOWN key to set the desired value, 

press and hold UP or DOWN key to speed up the 
setting.

3. Press ALARM key again until Minute digit fl ashes.

and press UP or DOWN key to change its value.

4. Press ALARM key again to save and exit the setting, 

or let it exit automatically 30 seconds later without 
pressing any key.

USING ALARM AND SNOOZE FUNCTION

1. Slide ALARM ON/OFF switch to ON position to turn 

on the alarm, with the alarm icon “     ” displayed on 
the LCD.

2. Slide ALARM ON/OFF switch to OFF position to turn 

off  the alarm.

3. When it is sounding, press SNOOZE/LIGHT to stop 

the current alarm and enter the snooze mode,with 
the alarm icon fl ashing. Or the sound will stop 
automatically one minute later.

4. Once the snooze function is activated, the 4 step 

crescendo alarm will sound 5 times in 5-minute 
interval. The alarm duration is 60 seconds.

BATTERY REPLACEMENT

When the LCD becomes dim, replace with 2 new AA 
size batteries at once. Pay attention to the battery 
polarity.

Note

Attention! Please dispose of the used unit or batteries 
in an ecologically safe manner.

SUGGESTION

Make sure you read the instructions before 
operating this delicate clock. We have developed 
this sophisticated instrument for the best reception 
performance; however, the signal transmitted from 
Germany RC Clock transmitter will be aff ected in 
certain situations. We advise you to note the following 
instructions:

1. It is strongly recommended to start this clock 

at  night and let the clock receive the signal 
automatically during midnight.

2. Always place the unit away from interfering sources 

such as TV set, computer, etc.

3. Avoid placing the unit on or next to metal plates.
4. Closed areas such as airport, basement, tower 

block, or factory are not recommended.

5. Do not start reception in moving vehicles such as 

cars or trains.

STATEMENT OF COMPLIANCE:

Industrias Masats S.L.U. declares product DCD-200 
complies with the essential protective requirements 
and objectives of:

• EMC Directive 89/336/EC

To check the entirely declaration of conformity of this 
model, visit www.electronicafl amagas.com.

Содержание DCD-200

Страница 1: ...terruptor ALARM ON OFF activar desactivar alarma Deslice el interruptor para activar desactivar la alarma Tecla BAJAR En modo de ajuste pulse esta tecla para disminuir el valor de ajuste Púlsela y manténgala pulsada para acelerar el ajuste Tecla SUBIR En modo de ajuste pulse esta tecla para aumentar el valor de ajuste Púlsela y manténgala pulsada para acelerar el ajuste ALARMA DE REPETICIÓN LUZ Pu...

Страница 2: ... el ajuste 3 Vuelva a pulsar la tecla ALARM hasta que el dígito de los minutos parpadee y pulse las teclas SUBIR o BAJAR para modificar su valor 4 Pulse de nuevo ALARM para guardar y salir del ajuste o bien deje que el sistema salga automáticamente tras 30 segundos si no se pulsa ninguna tecla FUNCIÓN DE ALARMA Y ALARMA DE REPETICIÓN 1 Deslice el interruptor ALARM ON OFF en posición ON para activa...

Страница 3: ...reparados o cambiados por otro siempre que 1 El producto haya sido utilizado solo en el uso normal para el que estaba previsto 2 No haya sido abierto manipulado o alterado por persona ajena al Servicio Técnico Oficial de la marca 3 No haya sufrido daños por golpes inundación sobrecalentamiento sobrecarga eléctrica o cualquier otra circunstancia externa que pueda ser posible motivo de avería 4 Sea ...

Страница 4: ...ms After setting press it again to save the setting values ALARM ON OFF switch Slide the switch to turn on off the alarm DOWN key In setting mode press it to decrease the setting value Press and hold it to speed up the setting UP key In setting mode press it to increase the setting value Press and hold it to speed up the setting SNOOZE LIGHT Press it once to turn on the backlight for 5 seconds Whe...

Страница 5: ...d up the setting 3 Press ALARM key again until Minute digit flashes and press UP or DOWN key to change its value 4 Press ALARM key again to save and exit the setting or let it exit automatically 30 seconds later without pressing any key USING ALARM AND SNOOZE FUNCTION 1 Slide ALARM ON OFF switch to ON position to turn on the alarm with the alarm icon displayed on the LCD 2 Slide ALARM ON OFF switc...

Страница 6: ... OFF activer désactiver alarme Glissez d un côté l interrupteur pour activer désactiver l alarme Touche BAISSER En mode de réglage appuyez sur cette touche pour diminuer la valeur de réglage Appuyez et maintenez appuyée la touche pour accélérer le réglage Touche AUGMENTER En mode de réglage appuyez sur cette touche pour augmenter la valeur de réglage Appuyez et maintenez appuyée la touche pour acc...

Страница 7: ...ge 3 Appuyez à nouveau sur la touche ALARM jusqu à ce que le digit de minutes clignote et appuyez sur les touches MONTER ou BAISSER pour modifier votre valeur 4 Appuyez à nouveau sur ALARM pour sauvegarder le réglage ou bien laissez que le système sorte automatiquement au bout de 30 secondes si vous n appuyez sur aucune touche FONCTION DE L ALARME ET ALARME DE RÉPÉTITION 1 Glissez l interrupteur d...

Страница 8: ...pelas opções de configuração Depois de terminar a configuração prima novamente para guardar os valores configurados LIGAR DESLIGAR ALARME Deslize o botão para ligar desligar o alarme Tecla BAIXO Em modo configuração prima para diminuir o valor Mantenha premido para avançar mais rápido Tecla CIMA Em modo configuração prima para aumentar o valor Mantenha premido para avançar mais rápido SNOOZE LUZ P...

Страница 9: ...ou BAIXO para mudar o valor 4 Prima a tecla ALARME de novo para guardar e sair da configuração sairá da configuração automaticamente se não premir qualquer botão durante 30 segundos FUNÇÃO ALARME E SNOOZE 1 Coloque o botão na posição ON LIGADO para ligar o alarme O ecrã apresentará o ícone no ecrã LCD 2 Coloque o botão na posição OFF DESLIGADO para desligar o alarme 3 Quando estiver a tocar prima ...

Отзывы: