background image

 14 

 

 

  15 

SOURCE D’ALIMENTATION 

 

FONCTIONNEMENT AVEC PILES

 

1. Retirez avec soin le couvercle du compartiment des piles. 
2. Installez 6 piles type 'C' (UM-2 ou équivalent) avec la polarité correcte. 
3. Placez à nouveau le compartiment des piles. 

NOTE: 

  L’adaptateur AC/DC doit être séparé du CONNECTEUR DC IN du lecteur afin que 

l’unité fonctionne avec piles. 

  Les fugues causées par les piles peuvent endommager le compartiment des piles et 

le lecteur en général, retirez les piles lorsqu’elles sont épuisées ou si vous prévoyez 
que vous n’utiliserez pas le lecteur avec piles pendant une longue période. 

 

 

FONCTIONNEMENT AVEC COURANT 

Connectez l’adaptateur fourni au CONNECTEUR DC IN de l’unité et à la source 
principale. 

 

NOTE:

 Si l’unité ne reçoit aucun signal audio pendant une heure, l’unité passera 

automatiquement au mode d’attente (sauf en mode radio FM). 
 

RADIO FM   
SYNTONISATION DE LA RADIO FM   

1. L’indicateur du mode attente s’illuminera une fois vous connecterez l’unité à la source 

principale. Appuyez sur la TOUCHE d’ALLUMÉ pour allumer l’unité (l’indicateur du mode 
d’attente sera éteint). 

2. Appuyez plusieurs fois sur la TOUCHE de SOURCE pour passer l’unité au mode radio 

FM. 

3. Pour initier la recherche automatique, tournez et maintenez appuyée la TOUCHE 

CONTRÔLE SINT+/-&SIG/ANT pendant plusieurs secondes et ensuite lâchez la touche. 

4. Tournez brièvement le CONTRÔLE SINT+/-&SIG/ANT dans les 2 directions pour 

syntoniser les émissions de radio manuellement. 

5. Ajustez le volume à un niveau d’écoute qui soit agréable. 
6. Appuyez sur la TOUCHE d’ALLUMÉ pour éteindre l’unité. 

NOTE: 

  Lorsqu’on reçoit une émission FM (stéréo), sur la partie supérieure de l’unité s’illumine 

l’indicateur FM ST. 

  L’ANTENNE TÉLÉSCOPIQUE FM est directionnelle. Vous recevez une émission FM, 

étirez complètement l’ANTENNE TELESCOPIQUE et orientez l’antenne afin d’obtenir la 
meilleure réception possible. 

 
SAUVEGARDER LES EMISSIONS RADIO   

1. Dans un premier temps, syntonisez votre émission de radio favorite et appuyez sur la   

TOUCHE MODE/PROG/MEM pour sauvegarder l’émission actuelle jusqu’à ce que le 
numéro de cellule de mémoire clignote sur l’ÉCRAN. 

2. Utilisez la TOUCHE STOP/CH- ou la TOUCHE REPR/PAUSA/CH+ pour sélectionner une 

cellule de mémoire entre P01 et P20 à laquelle vous souhaitez sauvegarder l’émission. 

3. Confirmez la sélection en appuyant sur la TOUCHE MODE/PROG/MEM. 
4. Pendant la reproduction de la radio, appuyez plusieurs fois sur STOP/CH- ou 

REPR/PAUSA/CH+ pour écouter les émissions préétablies. 

 
MANIPULATION ET ENTRETIEN DU DISQUE 

Suivez les instructions suivantes relatives à la manipulation et 
entretien des disques afin de prolonger la durée de vie utile et 
obtenir un fonctionnement sans problèmes: 

  Essayez de ne pas toucher la face arc-en-ciel des disques ; 

manipulez les disques en les tenant par les bords. 

  Des expositions prolongées à la lumière solaire, à des 

températures élevées et à l’humidité endommageront les disques. 
Maintenez propre la zone dans laquelle vous les gardés. 

  Evitez coller des étiquettes sur n’importe quelle face du disque. 

Ne jamais utiliser des objets pointus pour écrire sur les disques. 

  Nettoyez les disques depuis le centre vers l’extérieur en utilisant 

un drap sec doux ou une brosse spéciale pour disques. Ne pas 
utiliser de produits chimiques. 

  Conservez les disques dans ses boîtes si vous ne les utilisez 

pas. 

 

INSERER UN DISQUE 

1. Ouvrez la porte du CD par la zone d’ouverture. 
2. Insérez un disque sur le plateau avec l’étiquette vers le haut. 
3. Fermez la porte du CD. 
 

REPRODUIRE UN DISQUE (CD/MP3) 

1. Appuyez sur la TOUCHE d’ALLUMÉ pour allumer l’unité (l’indicateur du mode attente 

sera éteint). 

2. Appuyez plusieurs fois sur la TOUCHE de SOURCE pour changer au mode CD. 
3. Suivez les pas antérieurs pour insérer un disque. 
4. Le lecteur initiera automatiquement la lecture du disque. 
5. Une fois le lecteur aura lu le disque, sur l’ÉCRAN LCD s’affichera le numéro total de 

pistes et la reproduction s’initiera par la première piste. (Si on insère un disque MP3 dans 
l’unité, sur l’ÉCRAN LCD s’affiche dans un premier temps le numéro total d’albums et 
ensuite le numéro total de pistes). 

6. Appuyez une fois sur la TOUCHE REPR/PAUSA/CH+ pour arrêter la reproduction de la 
musique, le temps écoulé clignote pour indiquer que le lecteur est en mode de Pause ; 
appuyez sur la TOUCHE STOP/CH- pour terminer la reproduction de la musique, l’ÉCRAN 
LCD affiche à nouveau le numéro total de pistes. 

 
FONCTIONNEMENT DES MÉMOIRES EXTERNES (USB) 

1. Appuyez sur la TOUCHE d’ALLUMÉ pour allumer l’unité (l’indicateur du mode attente 

sera éteint). 

2. Insérez une clé USB dans le port USB. 

MANIPULER LES DISQUES 

SEULEMENT TEL QU’ON VOUS 

L’INDIQUE SUR L’IMAGE 

 
 

 

NETTOYER DEPUIS LE CENTRE 

VERS L’EXTÉRIEUR 

 

 

 

 

 

NE PAS LAISSER À PROXIMITÉ 

DES SOURCES DE CHALEUR   

 

Содержание DBU-37

Страница 1: ...10 19 20 LOCALIZACI N DE CONTROLES 1 ANTENA TELESC PICA FM 2 PUERTA DEL CD 3 APERTURA DE LA PUERTA DEL CD 4 CONTROL DE VOLUMEN 5 INDICADOR DE ESPERA 6 INDICADOR FM ST 7 ASA 8 PUERTO USB 9 CONTROL SINT...

Страница 2: ...ot n MODO PROG MEM 4 Durante la reproducci n de la radio pulse varias veces STOP CH o REPR PAUSA CH para escuchar las emisoras predeterminadas MANIPULACI N Y MANTENIMIENTO DE UN DISCO Siga las siguien...

Страница 3: ...pueden programar en la memoria un m ximo de 20 pistas para CD y 99 pistas para MP3 USB en el orden que se prefiera Si la memoria est llena en la pantalla aparecer FUL 4 Pulse el bot n REPR PAUSA CH p...

Страница 4: ...3 4 5 6 7 8 9 10 19 20 LOCATION OF CONTROLS 1 FM TELESCOPIC ANTENNA 2 CD DOOR 3 CD DOOR OPEN AREA 4 VOLUME CONTROL 5 STANDBY INDICATOR 6 FM ST INDICATOR 7 HANDLE 8 USB PORT 9 TUN NEXT PREV CONTROL 10...

Страница 5: ...ng radio playback press the STOP CH button or the PLAY PAUSE CH button repeatedly to recall the preset stations HANDLING AND MAINTENANCE OF A DISC Follow the instructions below to handle and maintain...

Страница 6: ...USB can be programmed in memory in a preferred order If the memory is full the screen will show FUL for indicating 4 Press the PLAY PAUSE CH button to begin programmed play in the preferred order afte...

Страница 7: ...19 20 LOCALISATION DES COMMANDES 1 ANTENNE TELESCOPIQUE FM 2 PORTE DU CD 3 OUVERTURE DE LA PORTE DU CD 4 CONTR LE DU VOLUME 5 INDICATEUR D ATTENTE 6 INDICATEUR FM ST 7 ANSE 8 PORT USB 9 CONTR LE SINT...

Страница 8: ...mission 3 Confirmez la s lection en appuyant sur la TOUCHE MODE PROG MEM 4 Pendant la reproduction de la radio appuyez plusieurs fois sur STOP CH ou REPR PAUSA CH pour couter les missions pr tablies...

Страница 9: ...der et passer au prochain pas de la programmation si le disque MP3 ou la cl USB a plusieurs dossiers il faut d abord programmer les dossiers et ensuite les pistes La m thode de programmation des dossi...

Страница 10: ...clare que le produit DBU 37 accomplit les exigences et objectifs de protection essentiels de La Directive 2004 108 EC de Compatibilit Electromagn tique Pour obtenir une copie compl te de la d clarati...

Страница 11: ...18 15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 19 20 LOCALIZA O DOS CONTROLOS 1 ANTENA TELESC PICA FM 2 BANDEJA DO CD 3 ABERTURA BANDEJA CD 4 CONTROLO DE VOLUME 5 INDICADOR MODO STANDBY 6 INDICADOR FM EST REO 7 PEGA 8 E...

Страница 12: ...PROG MEM 4 Durante a reprodu o de r dio prima o bot o STOP CH ou PLAY PAUSE CH repetidamente para recuperar as esta es predefinidas MANUSEAMENTO E MANUTEN O DE UM DISCO Siga as instru es abaixo para m...

Страница 13: ...0 faixas para CD e 99 faixas para MP3 USB na ordem desejada Se a mem ria estiver cheia o ecr mostra a indica o FUL 4 Prima o bot o PLAY PAUSE CH para come ar a reprodu o programada na ordem selecciona...

Страница 14: ...arados o cambiados por otro siempre que 1 El producto haya sido utilizado solo en el uso normal para el que estaba previsto 2 No haya sido abierto manipulado o alterado por persona ajena al Servicio T...

Отзывы: