background image

- 27 -

4-9 DRIVE CHAIN

To adjust

The drive chain slack should be
adjusted to allow 10-20mm vertical
movement by hand. (ILL. 28)

1. Loosen the rear axle nut.

2. Turn the adjusting nut on both the

right and left chain adjusters an
equal amount to increase or
decrease chain slack. Align the
chain adjuster index mark with
corresponding scale graduations on
both sides of the swing arm. 
(ILL. 29)

4-9 CADENA

Para ajustar la cadena

La tirantez de la cadena debe ser
ajustada a fin de permitir un
movimiento vertical de 10-20 mm con
la mano. (FIG. 28)

1. Aflojar la tuerca del eje trasero.

2. Girar la tuerca de ajuste de los

ajustadores derecho e izquierdo de
la cadena en igual proporción para
aumentar o disminuir la tirantez de
la cadena. Alinear el ajustador de la
cadena con las marcas en la escala
graduada a ambos lados del brazo
oscilante. (FIG. 29)

(ILL. 28) CHAIN SLACK
(FIG. 28) TIRANTEZ DE LA

CADENA

(ILL. 29) 

ADJUSTER

AXLE NUT

INDEX MARK

(FIG. 29) 

AJUSTADOR

TUERCA DEL EJE

MARCA

LIBERTY 

 

02.11.5 

5:44 

PM 

 

페이지27

Содержание LIBERTY

Страница 1: ...OM11 0108 08E S OWNER S MANUAL MANUAL DEL PROPIETARIO HEAD OFFICE FACTORY OFICINA CENTRAL F BRICA 58 SUNG SAN DONG CHANG WON KYUNGNAM KOREA TEL 82 55 239 7000 FAX 82 55 239 7524...

Страница 2: ...FORMANCE 3 1 DAILY CHECK 16 3 2 REGULARLY SCHEDULED CHECK 17 CONTENIDO 1 ESPECIFICACIONES 3 2 OPERACI N 2 1 LLAVE DE COMBUSTIBLE 5 2 2 LLENADO DE COMBUSTIBLE Y ACEITE DEL MOTOR 5 2 3 LLAVE DE ENCENDID...

Страница 3: ...FLER 31 4 14 CUMBUSTION CHAMBER DECARBONIZING 32 CONTENIDO 4 MANTENIMIENTO Y LUBRICACI N 4 1 ACEITE DEL MOTOR 18 4 2 ACEITE DE LA CAJA DE CAMBIOS 19 4 3 BUJ A DE ENCENDIDO 21 4 4 LLAVE DE COMBUSTIBLE...

Страница 4: ...350 2 750 3 667 AIR COOLED ONE CYLINDER 2STROKE ENGINE TRANSMISSION DATA CARACTER STICA TIPO DIAMETROYCARRERA DESPLAZAMIENTODELPISTON RAZONDECOMPRESI N CARBURADOR TIPODEIGNICI N CAPACIDADDEACEITE PS R...

Страница 5: ...685 X1 020mm 12V REGULATORRECTIFIER 12V4AH CHASSIS ELE DATA CARACTER STICA TIPO BASEDELARUEDA ALTURADELASIENTO ESPACIOLIBRE CAPACIDADCOMBUSTIBLE RASTRO COLA LARGOXANCHOXALTURA FUENTEDEPOTENCIA CONTROL...

Страница 6: ...ave de combustible mover la palanca a la posici n ON Cuando el motor se detiene por falta de combustible lo nico que tiene que hacer es mover la palanca a la posici n RES FIG 1 2 2 LLENADO DE COMBUSTI...

Страница 7: ...o de insertarla en la barra de bloqueo de las manijas cuando la manija de direcci n est hacia la izquierda ILL 3 IGNITION KEY FIG 3 LLAVE DE ENCENDIDO ILL 4 HANDLE LOCK FIG 4 BLOQUEO DE LAS MANIJAS Ke...

Страница 8: ...e ignition key to ON position ILL 6 2 4 ARRANQUE Mover la palanca a la posici n ON FIG 5 Girar la llave de encendido a la posici n ON FIG 6 ILL 5 FUEL COCK LEVER FIG 5 PALANCA DE LA LLAVE DE COMBUSTIB...

Страница 9: ...e de sujetar la palanca del freno trasero cuando arranque el motor Con el motor fr o Jalar la perilla del estrangulador de aire luego apretar el bot n de arranque No use el obturador Luego del arranqu...

Страница 10: ...que 2 Arrancador el ctrico motor bot n de arranque bater a 3 Contaminaci n en el carburador 4 Contaminaci n del elemento limpiador de aire 5 Contaminaci n y separaci n de los electrodos en la buj a de...

Страница 11: ...gear is automatically engaged after travel speed is reduced below 35km h 2 6 ARRANQUE El modelo Liberty tiene un sistema de embrague autom tico para un arranque f cil Cuando gire lentamente la manija...

Страница 12: ...ying front and rear brakes slowly 2 7 MANEJO EN PENDIENTES Cuesta arriba Cuando conduzca cuesta arriba girar la manija del acelerador lentamente a fin de mantener la flexibilidad del motor luego de lo...

Страница 13: ...position Close the fuel cock 2 8 FRENOS Practicar el frenado con ambos frenos Use ambos frenos delantero y trasero para una m xima eficiencia en el frenado y seguridad suya Para detener la motociclet...

Страница 14: ...er used 2 9 GUI ADORES Y BOCINA Cuando conduzca usted puede operar f cilmente los gui adores usando el interruptor en la palanca de la manija izquierda Adem s puede ver las luces indicadoras de direcc...

Страница 15: ...ight is also turned on 2 10 LUCES DELANTERA TRASERA Y DE PARADA Para manejar de noche puede encender la luz delantera utilizando el interruptor ubicado en la palanca de la manija izquierda FIG 12 Cuan...

Страница 16: ...ial as the former shows total distance travelled 2 11 VELOCIMETRO Y OD METRO Se puede saber f cilmente la velocidad a la que se est con duciendo usando el veloc metro La velocidad m xima mostrada es d...

Страница 17: ...rottle grip operation 3 PUNTOS A REVISAR POR MAXIMO RENDIMIENTO 3 1 REVISI N DIARIA 1 Nivel del aceite de motor en el tanque de aceite 2 Nivel de aceite de la caja de cambios Use aceite SAE 15W 40 Can...

Страница 18: ...ler Cleaning Grease Lubrication Bolt Nuts Fitness Check by Aurhorized Dealer Checked by Owner PERIODO DE SERVICIO PIEZA 500 km 1 MES 2 MES 4 MES 6 MES 8 MES 10 MES 12 MES 14 MES 16 MES 18 MES 20 MES 2...

Страница 19: ...new brand oil 4 MANTENIMIENTO Y LUBRICACI N 4 1 ACEITE DEL MOTOR Luego de la compra y antes de conducir la motocicleta por primera vez asegurarse de llenar el tanque de aceite debajo del asiento FIG 1...

Страница 20: ...E USE ACEITE PARA MOTOR DE 2 TIEMPOS SOLAMENTE 4 2 ACEITE DE LA CAJA DE CAMBIOS Para purgar el aceite remover la cubierta del costado derecho y abrir la tapa del aceite Abrir el perno de purga drenaje...

Страница 21: ...of the motorbike Para llenar el aceite de la caja de cambios atornillar el perno de purga y luego llenar con aceite SAE 15W40 Cantidad 150 cc en el orificio de la tapa del aceite Revisar el nivel med...

Страница 22: ...O 1 Notar que las chispas no pueden descargarse cuando los electrodos est n contaminados o humedecidos con una mezcla de gases 2 Limpiar con un limpia buj as Si no tiene uno decarbonizar los electrodo...

Страница 23: ...ected replace with a new one 4 4 LLAVE DE COMBUSTIBLE Para alimentar al motor un combustible limpio hay un filtro en la llave de combustible Procedimiento de limpieza 1 Purgar el combustible del tanqu...

Страница 24: ...OR DE AIRE Mantener siempre el aire limpio Un limpiador de aire contaminado causa un mal efecto en el rendimiento del motor Procedimiento de limpieza 1 Sacar las cubiertas derecha izquierda y superior...

Страница 25: ...y of throttle cable is 5mm 4 6 AJUSTE DEL CABLE DEL OBTURADOR 1 Remover la cubierta del lado izquierdo 2 Ajustar el cable con el ajustador situado en la parte superior del carburador FIG 24 3 Ajustar...

Страница 26: ...EL CARBURADOR 1 Girar el tornillo de aire hasta que se detenga luego darle una vuelta y media FIG 26 2 Arrancar el motor y calentarlo 3 Girar el tornillo de parada del obturador hasta que la velocidad...

Страница 27: ...a de los frenos delantero y trasero es de 15 20 mm luego del ajuste Revisar la operaci n de las luces de parada FIG 27 Siempre use juntos los frenos delanteroy trasero para su seguridad YOUR LIFE IS D...

Страница 28: ...NA Para ajustar la cadena La tirantez de la cadena debe ser ajustada a fin de permitir un movimiento vertical de 10 20 mm con la mano FIG 28 1 Aflojar la tuerca del eje trasero 2 Girar la tuerca de aj...

Страница 29: ...Para limpiar cadena 1 Sacar la cadena y limpiarla con una escobilla y solvente 2 Secar la cadena y asegurarse de su limpieza total 3 Hacerlo hervir en aceite para engranajes 50 120 por m s o menos 10...

Страница 30: ...4 10 BATER A 1 Sacar la cubierta lateral derecha 2 Desconectar el alambre de plomo 3 El nivel de electr lito se debe mantener entre las marcas superior e inferior situadas en el costado de la bater a...

Страница 31: ...e es de 7A Atenci n 1 No usar nunca fusibles de capacidades diferentes a las permitida porque los cables pueden quemarse 2 Si un fusible est quemado reemplazarlo con uno nuevo luego de ver la causa de...

Страница 32: ...uiere desarmar el componente del estator en la rueda voladora dado que se usa el sistema de encendido C D I No se recomienda el ajuste del temporizador de la ignici n Si el tiempo de ignici n no es co...

Страница 33: ...nizing within first 5 000km travel 4 14 DECARBONIZACI N DE LA CAMARA DE COMBUSTIBLE Procedimiento 1 Sacar los tuercas del cabezal del cilindro 2 Remover el cabezal del cilindro FIG 35 3 Remover el cil...

Страница 34: ...OWNER S MANUAL MANUAL DEL PROPIETARIO 2001 8 PRINTED IMPRESO 1995 1 PUBLICATION PUBLICAC N NO COPY LIBERTY 02 11 55 44PM 33...

Отзывы: