DAD ARK15SA Скачать руководство пользователя страница 5

5

ARK15SA-216A-416MP-426A

EN

IT

Attenzioni e precauzioni per l’installazione

•  Questo prodotto da solo oppure in combina-

zione con amplificatore può essere capace di 

produrre livelli sonori che possono causare 

perdite d’udito permanenti. Si raccomanda di 

evitare l’esposizione ad alti livelli sonori o livelli 

non confortevoli per periodi di tempo lunghi.

•  Vi sono numerosi fattori meccanici ed elettrici 

da considerare quando si installa un sistema 

audio professionale (oltre a quelli prettamente 

acustici, come la pressione sonora, gli angoli di 

copertura, la risposta in frequenza, ecc.).

•  Se il dispositivo dovesse trovarsi ad operare 

in condizioni differenti da quelle descritte nel 

presente manuale, potrebbero verificarsi dei 

danni; in tal caso la garanzia verrebbe a deca-

dere. Inoltre, ogni altra operazione potrebbe 

provocare cortocircuiti, incendi, scosse elettri-

che, rotture ect.

•  Per le versioni con amplificatore incorporato:

 - Collegare il prodotto ad una linea di alimen-

tazione adeguata facendo uso del cavo rete 

in dotazione, controllando sempre che sia 

in buono stato.

 - Fare attenzione che il punto di alimentazio-

ne sia dotato di una efficiente presa di terra. 

 - Disconnettere il cavo rete se non viene usa-

to per un lungo periodo di tempo.

•  Evitare di installare l’unità in prossimità di fonti 

di calore.

•  Posizionare l’unità al riparo dagli agenti atmo-

sferici e a distanza di sicurezza dall’acqua.

•  Non appoggiare l’unità su parti infiammabili.

•  L’installazione del prodotto è prevista a pavi-

mento o mediante appropriati ganci per so-

spensione o su specifici supporti adeguati al 

peso da sopportare. Si raccomanda di rispetta-

re sempre le vigenti norme di sicurezza.

•  Nel caso di installazione sospesa, questa deve 

avvenire sotto la responsabilità dell’installato-

re, nel rispetto di tutte le precauzioni e le nor-

me di sicurezza applicabili nel caso specifico. 

Non è possibile fornire regole e consigli det-

tagliati e validi per i tutti i casi, ma ricordiamo 

che, per la sicurezza dell’installazione, occorre 

seguire alcune precauzioni importanti:

 - Per la sospensione, utilizzare accessori (con-

formi alle norme di sicurezza applicabili nel 

paese di impiego) il cui produttore ne di-

chiari e ne garantisca la portata.

 - Non usare un solo accessorio per la sospen-

sione (ad esempio, una sola catena), ma al-

meno due, di portata adeguata. In caso di 

Warnings and installation precautions

•  This product in combination with ampli-

fier, may be capable of producing dangerous 

sound levels that could cause permanent 

hearing loss. Do not operate for a long period 

of time at high volume level or at a level that is 

uncomfortable.

•  There are numerous mechanical and electrical 

factors to be considered when installing a profes-

sional audio system (in addition to those which 

are strictly acoustic, such as sound pressure, an-

gles of coverage, frequency response, etc.).

•  If this device will be operated in any way differ-

ent to the one described in this manual, it may 

suffer damages and the guarantee becomes 

void. Furthermore, any other operation may 

lead to dangers like short circuit, burns, elec-

tric shock, ect.

•  The version with the built-in amplifier needs 

extra precautions:

 - Connect the apparatus to a power supply 

using only power cord included making al-

ways sure it is in good conditions.

 - Make sure that power supply has a proper 

ground connection.

 - Power supply cord should be unplugged 

from the outlet when left unused for a long 

period of time.

•  Do not install the fixture near sources of heat.

•  Protect the fixture from atmospheric agents 

and keep it away from water.

•  Do not place the unit on inflammable parts or 

material.

•  The product is designed for suspended or floor 

installation or installation on special stands 

able to support its weight. It is recommended 

to follow all applicable safety regulations.

•  All hanging installation jobs are carried out 

under the sole responsibility of the person 

doing the actual work and must be done in full 

compliance with all the applicable safety rules 

and regulations. We do not attempt to provide 

detailed guidelines for all the potential ways 

in which these extremely flexible systems can 

be installed, but do want to remind you that 

to ensure a safe installation, it is necessary to 

adhere to the following:

 - When hanging the speakers, use only means 

of suspension (in accordance with the safety 

regulation valid in the country of use) having 

a carrying capacity rated and guaranteed by 

the manufacturer.

 - Never depend on only one means of 

Содержание ARK15SA

Страница 1: ...USER MANUAL MANAULE UTENTE ARK15SA ARK216A ARK416MP ARK426A ACTIVE PASSIVE LOUDSPEAKERS EN IT...

Страница 2: ...el presente manuale di istruzioni Tutte le revisioni e gli aggiornamenti sono disponibili nella sezione Manuale sul sito www musiclights it All rights reserved by Music Lights S r l No part of this in...

Страница 3: ...ertenze generali Avvertenze generali Attenzioni e precauzioni per l installazione Attenzioni e precauzioni per l installazione 1 Introduzione 1 1 ARK15SA 1 1 ARK15SA 1 2 ARK216A 1 2 ARK216A 1 3 ARK416...

Страница 4: ...t the installation usage and maintenance of the unit SICUREZZA Avvertenze generali I prodotti a cui questo manuale si riferisce sono conformi alle Direttive della Comunit Euro pea e pertanto recano la...

Страница 5: ...li nel paese di impiego il cui produttore ne di chiari e ne garantisca la portata Non usare un solo accessorio per la sospen sione ad esempio una sola catena ma al meno due di portata adeguata In caso...

Страница 6: ...dotto non usare solventi tipo acetone o alcool per non danneggiare la finitura esterna e le serigrafie dei pannelli suspensionforhangingspeakers forexample one chain always use at least two of them an...

Страница 7: ...228Vrms va riabile Protezioni Limit RMS limit veloce temp Controlli utente mic line bass boost DSP Installato 28 56bit Tensione di lavoro 220 V 240 V 50 60 Hz 1 INTRODUCTION 1 1 ARK15SA DESCRIPTION Ba...

Страница 8: ...istrato Sistema di sospensione adattatore a vite M20 per stativo CARATTERISTICHE FISICHE Dimensioni LxAxP 440x580x560mm Peso 32kg INPUT OUTPUT CONNECTORS Input signal XLR IN OUT Output signal 2 x 4 po...

Страница 9: ...s boost Processore DSP Tensione di lavoro 220 V 240 V 50 60 Hz CONNETTORI INGRESSI USCITE Segnale d ingresso XLR IN OUT Connessioni di alimentazione powerCON IN OUT 1 2 ARK216A DESCRIPTION Active colu...

Страница 10: ...g pole Handles 1 rear PHYSICAL Dimensions WxHxD 180x540x278mm Weight 10 5kg COSTRUZIONE DEL CABINET Materiale cabinet 12mm multistrato di betulla Sistema di sospensione supporto per stativo 35 mm Mani...

Страница 11: ...COMPONENTI Basse frequenze 4x6 neodymium woofer 1 5 v c Alte frequenze 1 driver in neodimio 1 7 v c CARATTERISTICHE AES program power 450 900W SPL max 129dB 1m campo libero 1 3 ARK416MP DESCRIPTION Pa...

Страница 12: ...ale cabinet 12mm multistrato di betulla Sistema di sospensione adattatore 35 per stativo M20 CARATTERISTICHE FISICHE Dimensioni LxAxP 180x813x253mm Peso 13 6kg ACOUSTICAL SPECIFICATIONS Sensitivity 98...

Страница 13: ...E SPL cont peak 125 131dB 1m campo libero Frequency response 80 18000Hz 3dB Dispersione HxV 110 x 25 17 5 7 5 Frequenza di cross over 1500Hz Frequenza di taglio consigliata 120 150Hz 1 4 ARK426A DESCR...

Страница 14: ...Handles 1 rear PHYSICAL Dimensions WxHxD 180x993x278mm Weight 19kg ELETTRONICHE Amplificazione digitale Sensibilita di ingresso 4 dBu 1 228Vrms varia bile Protezioni Limit RMS limit veloce temp Contr...

Страница 15: ...ure riportate di seguito 2 INSTALLATION Warning All installation jobs are carried out under the solo responsibility of the person the actual work and must be done in full compliance with all the appli...

Страница 16: ...426A EN IT Step 2 Step 1 Step 3 2 2 INSTALLAZIONE CON STAFFA OPZIONALE ARKUB1 ARK216A ARK416MP ARK426A 2 2 INSTALLATION WITH OPTIONAL BRACKET ARKUB1 ARK216A ARK416MP ARK426A Fig 6 Installation with op...

Страница 17: ...500 2180 2 3 COMBINAZIONI POSSIBILI 2 3 POSSIBLE COMBINATION Fig 7 Configurations ARKBASIC1 ARK416MP ARK416MP ARK416MP ARK416MP ARK15SA ARK15SA ARK15SA ARKM20POLE ARKM20POLE ARKM20POLE ARKM20POLE ARKE...

Страница 18: ...18 ARK15SA 216A 416MP 426A EN IT 1983 2109 1997 Fig 8 Configurations ARK216A ARK216A SM20 SM20 ARK426A BX12SA BX15SA BX12SA BX12SA ARKM20 POLE ARKPRO1 ARKPRO2 ARKPRO3...

Страница 19: ...A 416MP 426A EN IT 1867 1868 1997 2490 ARKPRO4 ARKPRO6 ARKPRO5 ARKPRO7 BX15SA BX15SA BX15SA BX18SA BX18SA SM2040 SM2040 ARKM20POLE ARK426A ARK426A ARK426A ARK426A ARK426A Fig 9 Configurations ARKM20PO...

Страница 20: ...OSTERIORE ARK15SA 3 CONNECTIONS AND CONTROLS 3 1 ARK15SA REAR PANEL ARK 1 5 S A Out MID HIGH Out MID HIGH OUT MID HIGH 700 W MIN 4 2 2 LINK Digital amplifier with DSP ARK15SA 1 1 OUT 8 2 10 11 12 9 1...

Страница 21: ...21 ARK15SA 216A 416MP 426A EN IT 3 2 PANNELLO POSTERIORE ARK216A 3 2 ARK216A REAR PANEL ARK 2 1 6 A 1 2 10 5 3 4 12 7 6 11 8 15 Fig 11...

Страница 22: ...22 ARK15SA 216A 416MP 426A EN IT 3 3 PANNELLO POSTERIORE ARK426A 3 3 ARK426A REAR PANEL ARK 4 2 6 A 1 2 10 5 8 3 4 12 6 7 11 15 Fig 12...

Страница 23: ...nnessione di pi unit in serie 11 MAINS IN per il collegamento ad una presa di rete 230V AC 50Hz tramite il cavo rete in dotazione 12 INTERRUTTORE ON OFF interruttore di accensione spegnimento del diff...

Страница 24: ...E LOUDSPEAKER REAR PANEL ARK416MP 1 2 SIGNAL CONNECTOR Connettore 4 poli in out per l ingresso del segnale audio amplifica to e per il collegamento in parallelo di un ulterio re diffusore passivo 1 2...

Страница 25: ...Hz 3dB 80 18000 Hz 3dB Low frequency 15 neodymium woofer 4 v c 2x6 neodymium woofer 1 5 v c 4x6 neodymium woofer 1 5 v c 4x6 neodymium woofer 1 5 v c High frequency 1 neodymium driver 1 7 v c 1 neody...

Страница 26: ...ssa scariche ecc sono dovuti unicamente all utilizzo di cavi inadatti o avariati 4 CONNECTION CABLES 4 1 INPUT CONNECTION To connect the mixer outputs to the amplifiers inputs make sure to always use...

Страница 27: ...ORI 5 1 CONNETTORI DI SEGNALE AUDIO 5 CONNECTORS 5 1 AUDIO SIGNAL CONNECTORS ground hot cold ground hot cold INPUT ingresso XLR bilanciato maschio INPUT Balanced male XLR OUTPUT uscita XLR bilanciato...

Страница 28: ...possono essere usati ma risulteranno rumorosi sulle lunghe distanze Talvolta pu essere di aiuto alimentare tutto l equipaggiamento audio collegandolo dalla stessa linea di corrente AC in modo che tut...

Страница 29: ...n se rie o in parallelo Collegare in serie due altopar lanti significa unire un terminale positivo ed uno negativo dei due e collegare all amplificatore i 7 BRIEF NOTES ON ACOUSTIC Diffusing sound int...

Страница 30: ...usare un amplificatore con potenza RMS pari alla potenza AES del diffusore facendo comunque attenzio ne a non fornire un segnale di ampiezza tale da portare troppo spesso in clipping l amplifica ance...

Страница 31: ...plifier s input sensitivity as displayed on the master outputVU meter tore La potenza di breve termine IEC268 5 la potenza che il diffusore pu sopportare per un brevissimo intervallo di tempo Corrispo...

Страница 32: ...tti ad esempio Ray Dolby RMS Root mean square rms La sigla si riferi sce al pi comune metodo matematico atto a definire l effettivo voltaggio o corrente di un on da di corrente alternata Il nome deriv...

Страница 33: ......

Страница 34: ......

Страница 35: ......

Страница 36: ...DAD un brand di propriet della Music Lights S r l DAD is a brand of Music Lights S r l company 2020 Music Lights S r l MUSIC LIGHTS S r l Phone 39 0771 72190 www musiclights it...

Отзывы: