background image

22

Entretien et nettoyage

Nettoyage

Les sections de réfrigération et de congélation se dégivrent 

automatiquement. Toutefois, nettoyer les deux sections environ 

une fois par mois pour éviter une accumulation d’odeurs. Essuyer  

les renversements immédiatement.

IMPORTANT :

 Comme l’air circule entre les deux sections, toutes 

les odeurs formées dans une section seront transférées à l’autre. 

Vous devez nettoyer à fond les deux sections pour éliminer les 

odeurs. Pour éviter le transfert d’odeurs et l’assèchement des 

aliments, envelopper ou recouvrir hermétiquement les aliments.

Nettoyage de votre réfrigérateur :

REMARQUE :

 Ne pas utiliser des nettoyants abrasifs tels que les 

nettoyants à vitre en atomiseurs, nettoyants à récurer, liquides 

inflammables, cires nettoyantes, détergents concentrés, eau 

de Javel ou nettoyants contenant du pétrole sur les pièces en 

plastique, les garnitures intérieures et de portes ou les joints de 

portes. Ne pas utiliser d’essuie-tout, tampons à récurer ou autres 

outils de nettoyage abrasifs.
1.  Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de 

courant électrique.

2.  Laver à la main, rincer et sécher les pièces amovibles et les 

surfaces internes à fond. Utiliser une éponge propre ou un 

linge doux et un détergent doux dans de l’eau tiède.

3.  Laver les surfaces extérieures en acier inoxydable ou en 

métal peint avec une éponge propre ou un linge doux et un 

détergent doux dans de l’eau tiède.
Pour que votre réfrigérateur en acier inoxydable conserve 

son aspect neuf et pour enlever les petites égratignures 

ou marques, il est suggéré d’utiliser le nettoyant et poli 

pour acier inoxydable approuvé par Dacor, pièce n° A302. 

Pour commander le produit de nettoyage, voir www.every-

thingdacor.com.

IMPORTANT :

 Ce nettoyant doit être utilisé sur les pièces 

en acier inoxydable uniquement! Veiller à ce que le nettoyant 

et poli pour acier inoxydable n’entre pas en contact avec 

les pièces de plastique telles que garnitures, couvercles de 

distributeurs ou joints de porte. En cas de contact non inten-

tionnel, nettoyer la pièce de plastique avec une éponge et un 

détergent doux dans de l’eau tiède. Sécher parfaitement avec 

un linge doux.

4.  Le condenseur n’a pas besoin d’être nettoyé souvent dans des 

conditions de fonctionnement normales. Si l’environnement 

est particulièrement graisseux, poussiéreux, ou s’il y a des 

animaux domestiques dans la maison, le condenseur devrait 

être nettoyé tous les deux ou trois mois pour assurer une 

efficacité maximum.

Si vous avez besoin de nettoyer le condenseur :

 

„

Retirer la grille de la base.

 

„

Utiliser un aspirateur à brosse douce pour nettoyer la grille, 

les endroits ouverts derrière la grille et la surface à l’avant 

du condenseur.

 

„

Replacer la grille de la base lorsqu’on a terminé.

5.  Brancher le réfrigérateur ou reconnecter la source de courant 

électrique.

Remplacement de l’ampoule 

d’éclairage

IMPORTANT :

 Les ampoules des compartiments de réfrigération 

et de congélation du nouveau réfrigérateur sont issues de la 

technologie DEL. Si les lampes ne s'allument pas lorsqu'on ouvre 

la porte du réfrigérateur et/ou congélateur, composer les numéros 

fournis pour assistance ou dépannage.
1.  Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de 

courant électrique.

2.  Sommet du compartiment de réfrigération seulement : Faire 

glisser le protège-ampoule vers l’arrière du compartiment pour 

le libérer de l’ensemble d’éclairage.

3.  Retirer la DEL grillée et la remplacer par une ampoule de 

même taille, forme et puissance.

 

„

Certaines ampoules DEL de rechange ne sont pas recom-

mandées pour des environnements humides/mouillés. 

Les compartiments de réfrigération et de congélation sont 

considérés comme des environnements humides/mouillés. 

Lire et suivre toutes les instructions de l'emballage des 

ampoules DEL avant de procéder à l'installation.

 

„

Si l'on utilise une ampoule à incandescence pour remplacer 

l'ampoule DEL, utiliser uniquement des ampoules à 

incandescence pour les appareils ménagers de 40 watts 

maximum.

4.  Réinstaller le protège-ampoule (compartiment de réfrigération 

seulement).

5.  Brancher le réfrigérateur ou reconnecter la source de courant 

électrique.

Risque d'explosion

Utiliser un produit de nettoyage inflammable.
Le non-respect de cette instruction peut causer 

un décès, une explosion ou un incendie. 

AVERTISSEMENT

Содержание RF36NDFSS

Страница 1: ...rigerator Part No 107818 Rev A Model RF36NDFSS Table of Contents Refrigerator Safety 1 Important Information 2 Before Use 2 Refrigerator Operation 2 Care and Cleaning 7 Before You Call for Service 8 Warranty and Service 10 Francis 13 ...

Страница 2: ... 2014 Dacor all rights reserved ...

Страница 3: ... WARNING WARNING Suffocation Hazard Remove doors from your old refrigerator Failure to do so can result in death or brain damage IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of fire electric shock or injury when using your refrigerator follow these basic precautions SAVE THESE INSTRUCTIONS Plug into a grounded 3 prong outlet Do not remove ground prong Do not use an adapter Do not use a...

Страница 4: ...e of your refrigerator before using it See the cleaning instructions in the Care and Cleaning section Important information to know about glass shelves and covers Do not clean glass shelves or covers with warm water when they are cold Shelves and covers may break if exposed to sudden temperature changes or impact such as bumping Tempered glass is designed to shatter into many small pebble size pie...

Страница 5: ...ld be correct for normal household refrigerator use The controls are set correctly when milk or juice is as cold as you like and when ice cream is firm When the power is on the temperature display shows the set point temperature of the compartment Wait 24 hours for your refrigerator to cool completely before adding food If you add food before the refrigerator has cooled completely your food may sp...

Страница 6: ...larm The temperature alarm feature provides temper ature information in the event of a power outage Power outage During a power outage if the temperatures in the refrigerator and freezer compartments exceed normal operating temperatures the highest temperature reached will be displayed Press the Temp Alarm touch pad until the indicator light is lit to turn on this feature Press and hold Temp Alarm...

Страница 7: ...ately every 3 hours To increase ice production lower the freezer and refrigerator temperature See Setting the Controls on page 3 Wait 24 hours between adjustments NOTES Allow 24 hours to produce the first batch of ice Allow 3 days to completely fill the ice storage bin Discard the 3 three batches of ice produced The quality of your ice will be only as good as the quality of the water supplied to y...

Страница 8: ...00 L min 11 1 NTU 1 L 0 30 NTU 1 L 0 125 NTU 99 99 97 30 99 99 98 80 Lindane 0 0002 mg L 0 0019 mg L 0 002 10 0 00016mg L 0 000035mg L 91 80 97 90 Tetrachloroethylene 0 005 mg L 0 015 mg L 0 015 mg L 10 0 0005 mg L 0 0005 mg L 96 6 96 6 Test Parameters pH 7 5 0 5 unless otherwise noted Flow 0 78 gpm 2 9 Lpm Pressure 60 psig 413 7 kPa Temp 68 F 5 F 20 C 3 C Class I particle size 0 5 to 1 um Test re...

Страница 9: ...ll and the front surface area of the condenser Replace the base grill when finished 5 Plug in the refrigerator or reconnect power WARNING Explosion Hazard Use nonflammable cleaner Failure to do so can result in death explosion or fire Changing the Light Bulbs IMPORTANT The light bulbs in both the refrigerator and freezer compartments of your new refrigerator use LED technology If the lights do not...

Страница 10: ... down Water running may be heard when water melts during the defrost cycle and runs into the drain pan Creaking Cracking occurs as ice is being ejected from the ice maker mold Temperature is too warm New installation Allow 24 hours following installation for the refrigerator to cool completely Door s opened often or left open Allows warm air to enter refrigerator Minimize door openings and keep do...

Страница 11: ...nd operate dispenser If water flow increases the filter may be clogged or incorrectly installed Replace filter or reinstall it correctly Reverse osmosis water filtration system connected to your cold water supply This can decrease water pressure See the installation instructions The ice maker is not producing ice or not enough ice Refrigerator connected to a water supply and the supply shutoff val...

Страница 12: ... with the product Dacor will pay for factory specified parts for the following components to correct defects in materials or workmanship in the sealed refrigeration system that existed when this major appliance was purchased the compressor evaporator condenser dryer and connecting tubing LIMITATIONS OF COVERAGE Service will be provided by a Dacor designated service company during regular business ...

Страница 13: ...int or other cosmetic finish caused by improper usage care abuse or neglect Out of Warranty Should you experience a service issue beyond the standard warranty period please contact us Dacor reviews each issue and customer concern to provide the best possible solution based on the circumstances THE REMEDIES PROVIDED IN THE ABOVE EXPRESS WARRANTIES ARE THE SOLE AND EXCLUSIVE REMEDIES THEREFORE NO OT...

Страница 14: ...12 Notes ...

Страница 15: ...UR DE 36 POUCES Modèle RF36NDFSS Table des matières Sécurité du réfrigérateur 15 Renseignements Importants 16 Avant l utilisation 17 Fonctionnement du réfrigérateur 17 Entretien et nettoyage 22 Avant de demander une réparation 24 Garantie et service 26 ...

Страница 16: ... 2014 Dacor Tous droits réservés ...

Страница 17: ...es blessures lors de l utilisation du IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Brancher l appareil sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre Ne pas enlever la broche de liaison à la terre Ne pas utiliser un adaptateur Ne pas utiliser un câble de rallonge Débrancher la source de courant électrique avant l entretien Replacer pièces et panneaux avant de faire la remise en ma...

Страница 18: ... sur le service et la garantie voir page 26 Dans notre effort continu d améliorer la qualité et la performance de nos produits il peut être nécessaire d apporter des modifica tions à l appareil sans révision de ce guide IMPORTANT Si le produit reçu est endommagé contactez immédiatement votre revendeur ou votre constructeur Ne pas installer ou utiliser un appareil ménager endommagé Fonctionnement d...

Страница 19: ...ments soudains de température ou à un impact tel que coup brusque Le verre trempé est conçu pour éclater en d innombrables pièces minuscules Ceci est normal Les tablettes et les couvercles en verre sont lourds Les saisir à deux mains lors de leur dépose afin d éviter de les faire tomber AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre Ne pas enlever la ...

Страница 20: ...rature réglée Fonctionnement du réfrigérateur Réglage des commandes Pour votre commodité les commandes de température sont préréglées à l usine Lors de l installation initiale du réfrigérateur s assurer que les commandes sont encore préréglées aux points de réglage recommandés tel qu illustré IMPORTANT Les réglages recommandés devraient convenir à un usage domestique normal Les commandes sont régl...

Страница 21: ...r se refroidisse et rafraîchisse l eau Puiser une quantité suffisante d eau chaque semaine pour maintenir un approvisionnement frais continué Glaçons rapides Max Ice La caractéristique glaçons rapide augmente la production de glaçons ce qui est utile en période d utilisation intense de glaçons Appuyer sur la touche Max Ice pour régler le congélateur au réglage de température le plus bas Appuyer à ...

Страница 22: ...e l adoucisseur d eau fonctionne bien et qu il est bien entretenu Ne pas garder quoi que ce soit sur le dessus de la machine à glaçons ou dans le bac à glaçons Système de filtration de l eau Le filtre à eau se situe dans le coin supérieur droit du compar timent de réfrigération Ne pas utiliser pour le filtrage d une eau microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en l absence d un dispositi...

Страница 23: ...0 97 90 Tétrachloroéthylène 0 005 mg L 0 015 mg L 0 015 mg L 10 0 0005 mg L 0 0005 mg L 96 6 96 6 Paramètres de test pH 7 5 0 5 à moins d indications contraires Débit 0 78 gpm 2 9 Lpm Pression 60 lb po 413 7 kPa Température 68 F 5 F 20 C 3 C Classe I taille des particules 0 5 à 1 μm Exigence de test au moins 100 000 particules mL poussière de test fine AC Ces contaminants ne sont pas nécessairemen...

Страница 24: ... pièce de plastique avec une éponge et un détergent doux dans de l eau tiède Sécher parfaitement avec un linge doux 4 Le condenseur n a pas besoin d être nettoyé souvent dans des conditions de fonctionnement normales Si l environnement est particulièrement graisseux poussiéreux ou s il y a des animaux domestiques dans la maison le condenseur devrait être nettoyé tous les deux ou trois mois pour as...

Страница 25: ...ur afin d éviter l accumulation d odeursou de moisissure Déménagement Lorsque l on déménage le réfrigérateur dans une nouvelle habitation suivre ces étapes pour préparer le déménagement 1 Fermer l approvisionnement d eau de la machine à glaçons au moins une journée à l avance 2 Débrancher la canalisation d eau de l arrière du réfrigérateur 3 Lorsque la dernière quantité de glaçons est déposée soul...

Страница 26: ...ne importante quantité de nourriture y est ajoutée si les portes sont fréquemment ouvertes ou si elles ont été laissées ouvertes Le réfrigérateur semble bruyant Le bruit des réfrigérateurs a été réduit au cours des années Du fait de cette réduction il est possible d entendre des bruits inter mittents venant de votre nouveau réfrigérateur qui n avaient pas été décelés avec votre ancien modèle Voici...

Страница 27: ...assurer que les connexions du tuyau du distributeur d eau sont complètement serrées Voir les instructions d installation L eau du distributeur est tiède S agit il d une nouvelle installation Attendre 24 heures après l installation pour que l alimentation d eau refroidisse complètement Une grande quantité d eau a t elle récemment été distribuée Attendre 24 heures pour que l alimentation d eau refro...

Страница 28: ...arations hors garantie contacter Téléphone 800 793 0093 ext 2813 É U et Canada Heures d ouverture Du lundi au vendredi De 6 h à 17 h heure normale du Pacifique Pour nous contacter veuillez consulter notre site Web à www dacor com contact us Garantie Ce qui est couvert CERTIFICAT DE GARANTIE DES RÉFRIGÉRATEURS DACOR DANS LES CINQUANTE ÉTATS DES É U LE DISTRICT DE COLUMBIA ET AU CANADA GARANTIE COMP...

Страница 29: ... service pour former le client aux bons usage et entretien du produit Les frais de service pour les déplacements vers les îles et les endroits éloignés comprenant entre autres les frais pour les traversiers les frais des autoroutes à péage ou d autres dépenses Les dommages indirects comprenant entre autres la perte d aliments ou de médicaments les absences du travail ou les repas au restaurant Une...

Страница 30: ...28 Notes ...

Страница 31: ......

Страница 32: ...Dacor 14425 Clark Avenue City of Industry CA 91745 Phone 800 793 0093 Fax 626 403 3130 www dacor com W10648054 8 14 ...

Отзывы: