background image

21

Fonctionnement du réfrigérateur

Feuilles de données sur la performance

Système de filtration d’eau intérieur 

Model AFF3 (67003523-750) Capacité : 750 gallons (2839 Liters)

Ce produit a été testé selon les normes NSF/ANSI 42 et 53 pour la réduction des substances énumérées ci-dessous. La concentration 

des substances indiquées dans l’eau entrant dans le système a été réduite à une concentration moindre ou égale à la limite permis-

sible pour l’eau qui quitte le système, tel que spécifié dans les normes NSF/ANSI 42 et 53.

Réd. de substances 

Effets esthétiques

Critères de 

réduction NSF

Affluent 

moyen

Concentration dans 

l’eau à traiter

Effluent 

maximal

Effluent 

moyen

% de réd. 

minimale

% de réd. 

moyenne

Goût/odeur de chlore 

Particules (classe I*)

réduction de 50 % 

réduction de 85 %

2,00 mg/L  

14,000,000 #/mL

2,0 mg/L ± 10% At least 

10,000 particles/mL

0,06 mg/L  

370,000 #/mL**

0,050625 mg/L  

196,666 #/mL

97,00%  

97,40%

97,52%  

99,00%

Réduction de  

contaminant

Critères de  

réduction NSF

Affluent 

moyen

Concentration dans 

l’eau à traiter

Effluent 

maximal

Effluent 

moyen

% de réd. 

minimale

% de réd. 

moyenne

Plomb : à pH 6,5 

Plomb : à pH 8,5

0,010 mg/L 

0,010 mg/L

0,150 mg/L† 

0,150 mg/L†

0,15 mg/L ± 10%  

0,15 mg/L ± 10%

< 0,001mg/L 

< 0,001mg/L

< 0,001mg/L 

< 0,001mg/L

>99,30%  

>99,30%

>99,30% 

>99,30%

Mercure : à pH 6,5 

Mercure : à pH 8,5

0,002 mg/L  

0,002 mg/L

0,006 mg/L  

0,006 mg/L

0,006 mg/L ± 10% 

0,006 mg/L ± 10%

0,0005 mg/L  

0,0018 mg/L

0,0003 mg/L  

0,00073 mg/L

91,70% 

69,20%

95,00% 

88,10%

Benzène

0,005 mg/L

0,0133 mg/L

0,015 mg/L ± 10% 

0,0005 mg/L

0,0005 mg/L

96,10%

96,30%

p-dichlorobenzène

0,075 mg/L

0,210 mg/L

0,225 mg/L ± 10% 

< 0,0005 mg/L

< 0,0005 mg/L

>99,80%

>99,80%

Carbofuran

0,040 mg/L

0,0753 mg/L

0,08 mg/L ± 10% 

0,027 mg/L

0,008 mg/L

64,60%

73,45%

Toxaphène

0,003 mg/L

0,015 mg/L

0,15 ± 10% 

< 0,001mg/L

< 0,001mg/L

93,3%

93,3%

Atrazine

0,003 mg/L

0,0102mg/L

0,009 mg/L ± 10%

< 0,0027mg/L

< 0,00105mg/L

76,30%

89,40%

Amiante

>99%

126,5 MF/L

107 to 108 fibers/L††

< 0,17 MF/L

< 0,17 MF/L

>99,99%

>99,99%

Kystes‡  

Turbidité

>99,95% 

0,5 NTU

122,500 #/L  

10,5 NTU

 50,000/L min.  

11 ± 1 NTU

< 1 #/L‡ 

0,30 NTU

< 1 #/L‡ 

0,125 NTU

>99,99%  

97,30%

>99,99 

98,80%

Lindane

0,0002 mg/L

0,0019 mg/L

0,002 ± 10%

< 0,00016mg/L

0,000035mg/L

91,80%

97,90%

Tétrachloroéthylène

0,005 mg/L

0,015 mg/L

0,015 mg/L ± 10%

< 0,0005 mg/L

< 0,0005 mg/L

>96,6%

>96,6%

Paramètres de test : pH = 7,5 ± 0,5 à moins d’indications contraires. Débit = 0,78 gpm (2,9 Lpm).  
Pression = 60 lb/po² (413,7 kPa). Température = 68°F ± 5°F (20°C ± 3°C).

 

*

 Classe I - taille des particules : > 0,5 à <1 μm

**

Exigence de test : au moins 100 000 particules/mL (poussière de test fine AC).

Ces contaminants ne sont pas nécessairement présents dans votre approvisionnement 

d’eau. Le rendement peut varier selon les conditions locales de l’eau.

††

Fibres de longueur supérieure à 10 μm

Cas de la filtration de kystes de Cryptosporidium parvum

Spécifications

Approvisionnement en eau :  Collectivité ou puits 

Débit nominal :   

    0,78 gpm (2,9 L/min) @ à 60 lb/po² 

Pression de l’eau : 

    35 - 120 lb/po2 (241 - 827 kPa) 

Température de l’eau : 

    33° - 100°F (1° - 38°C)

Il est essentiel que les exigences de fonctionnement, d’entretien 

et de remplacement de filtre soient respectées pour que ce 

produit donne le rendement annoncé.
Le système de contrôle du filtre mesure la quantité d’eau qui 

passe par le filtre et vous alerte lorsqu’il faut remplacer le 

filtre. Lorsque 90 % de la vie estimée du filtre sont utilisés, le 

témoin lumineux order (commander) s’allume. Lorsque 100 

% de la vie estimée du filtre sont utilisés, le témoin lumineux 

replace (remplacer) s’allume et il est recommandé de remplacer 

le filtre. Pour les modèles sans témoin lumineux de l’état du 

filtre, remplacer le filtre tous les 6 mois. Utiliser un filtre de 

remplacement AFF3.
Le produit ne doit être utilisé que pour l’eau froide.

Système testé et certifié par NSF

®

 International en vertu de la norme NSF/ANSI 42 (réduction du goût et de l’odeur du 

chlore, et particules (classe I*); et en vertu de la norme NSF/ANSI 53 (réduction de plomb, mercure, atrazine, benzène, 

p-dichlorobenzène, carbofuran, toxaphène, kystes, turbidité, amiante, tétrachloroéthylène et lindane).

Ne pas utiliser pour le filtrage d’une eau microbiologiquement 

polluée ou de qualité inconnue en l’absence d’un dispositif de 

désinfection adéquat avant ou après le système. Les systèmes 

certifiés pour la réduction de kyste peuvent être utilisés pour 

l’eau désinfectée qui peut contenir des kystes filtrables.

Veuillez vous référer à la section 

Garantie et service

 pour la 

garantie limitée du fabricant.
NSF est une marque déposée de NSF International.

Содержание RF36NDFSS

Страница 1: ...rigerator Part No 107818 Rev A Model RF36NDFSS Table of Contents Refrigerator Safety 1 Important Information 2 Before Use 2 Refrigerator Operation 2 Care and Cleaning 7 Before You Call for Service 8 Warranty and Service 10 Francis 13 ...

Страница 2: ... 2014 Dacor all rights reserved ...

Страница 3: ... WARNING WARNING Suffocation Hazard Remove doors from your old refrigerator Failure to do so can result in death or brain damage IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of fire electric shock or injury when using your refrigerator follow these basic precautions SAVE THESE INSTRUCTIONS Plug into a grounded 3 prong outlet Do not remove ground prong Do not use an adapter Do not use a...

Страница 4: ...e of your refrigerator before using it See the cleaning instructions in the Care and Cleaning section Important information to know about glass shelves and covers Do not clean glass shelves or covers with warm water when they are cold Shelves and covers may break if exposed to sudden temperature changes or impact such as bumping Tempered glass is designed to shatter into many small pebble size pie...

Страница 5: ...ld be correct for normal household refrigerator use The controls are set correctly when milk or juice is as cold as you like and when ice cream is firm When the power is on the temperature display shows the set point temperature of the compartment Wait 24 hours for your refrigerator to cool completely before adding food If you add food before the refrigerator has cooled completely your food may sp...

Страница 6: ...larm The temperature alarm feature provides temper ature information in the event of a power outage Power outage During a power outage if the temperatures in the refrigerator and freezer compartments exceed normal operating temperatures the highest temperature reached will be displayed Press the Temp Alarm touch pad until the indicator light is lit to turn on this feature Press and hold Temp Alarm...

Страница 7: ...ately every 3 hours To increase ice production lower the freezer and refrigerator temperature See Setting the Controls on page 3 Wait 24 hours between adjustments NOTES Allow 24 hours to produce the first batch of ice Allow 3 days to completely fill the ice storage bin Discard the 3 three batches of ice produced The quality of your ice will be only as good as the quality of the water supplied to y...

Страница 8: ...00 L min 11 1 NTU 1 L 0 30 NTU 1 L 0 125 NTU 99 99 97 30 99 99 98 80 Lindane 0 0002 mg L 0 0019 mg L 0 002 10 0 00016mg L 0 000035mg L 91 80 97 90 Tetrachloroethylene 0 005 mg L 0 015 mg L 0 015 mg L 10 0 0005 mg L 0 0005 mg L 96 6 96 6 Test Parameters pH 7 5 0 5 unless otherwise noted Flow 0 78 gpm 2 9 Lpm Pressure 60 psig 413 7 kPa Temp 68 F 5 F 20 C 3 C Class I particle size 0 5 to 1 um Test re...

Страница 9: ...ll and the front surface area of the condenser Replace the base grill when finished 5 Plug in the refrigerator or reconnect power WARNING Explosion Hazard Use nonflammable cleaner Failure to do so can result in death explosion or fire Changing the Light Bulbs IMPORTANT The light bulbs in both the refrigerator and freezer compartments of your new refrigerator use LED technology If the lights do not...

Страница 10: ... down Water running may be heard when water melts during the defrost cycle and runs into the drain pan Creaking Cracking occurs as ice is being ejected from the ice maker mold Temperature is too warm New installation Allow 24 hours following installation for the refrigerator to cool completely Door s opened often or left open Allows warm air to enter refrigerator Minimize door openings and keep do...

Страница 11: ...nd operate dispenser If water flow increases the filter may be clogged or incorrectly installed Replace filter or reinstall it correctly Reverse osmosis water filtration system connected to your cold water supply This can decrease water pressure See the installation instructions The ice maker is not producing ice or not enough ice Refrigerator connected to a water supply and the supply shutoff val...

Страница 12: ... with the product Dacor will pay for factory specified parts for the following components to correct defects in materials or workmanship in the sealed refrigeration system that existed when this major appliance was purchased the compressor evaporator condenser dryer and connecting tubing LIMITATIONS OF COVERAGE Service will be provided by a Dacor designated service company during regular business ...

Страница 13: ...int or other cosmetic finish caused by improper usage care abuse or neglect Out of Warranty Should you experience a service issue beyond the standard warranty period please contact us Dacor reviews each issue and customer concern to provide the best possible solution based on the circumstances THE REMEDIES PROVIDED IN THE ABOVE EXPRESS WARRANTIES ARE THE SOLE AND EXCLUSIVE REMEDIES THEREFORE NO OT...

Страница 14: ...12 Notes ...

Страница 15: ...UR DE 36 POUCES Modèle RF36NDFSS Table des matières Sécurité du réfrigérateur 15 Renseignements Importants 16 Avant l utilisation 17 Fonctionnement du réfrigérateur 17 Entretien et nettoyage 22 Avant de demander une réparation 24 Garantie et service 26 ...

Страница 16: ... 2014 Dacor Tous droits réservés ...

Страница 17: ...es blessures lors de l utilisation du IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Brancher l appareil sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre Ne pas enlever la broche de liaison à la terre Ne pas utiliser un adaptateur Ne pas utiliser un câble de rallonge Débrancher la source de courant électrique avant l entretien Replacer pièces et panneaux avant de faire la remise en ma...

Страница 18: ... sur le service et la garantie voir page 26 Dans notre effort continu d améliorer la qualité et la performance de nos produits il peut être nécessaire d apporter des modifica tions à l appareil sans révision de ce guide IMPORTANT Si le produit reçu est endommagé contactez immédiatement votre revendeur ou votre constructeur Ne pas installer ou utiliser un appareil ménager endommagé Fonctionnement d...

Страница 19: ...ments soudains de température ou à un impact tel que coup brusque Le verre trempé est conçu pour éclater en d innombrables pièces minuscules Ceci est normal Les tablettes et les couvercles en verre sont lourds Les saisir à deux mains lors de leur dépose afin d éviter de les faire tomber AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre Ne pas enlever la ...

Страница 20: ...rature réglée Fonctionnement du réfrigérateur Réglage des commandes Pour votre commodité les commandes de température sont préréglées à l usine Lors de l installation initiale du réfrigérateur s assurer que les commandes sont encore préréglées aux points de réglage recommandés tel qu illustré IMPORTANT Les réglages recommandés devraient convenir à un usage domestique normal Les commandes sont régl...

Страница 21: ...r se refroidisse et rafraîchisse l eau Puiser une quantité suffisante d eau chaque semaine pour maintenir un approvisionnement frais continué Glaçons rapides Max Ice La caractéristique glaçons rapide augmente la production de glaçons ce qui est utile en période d utilisation intense de glaçons Appuyer sur la touche Max Ice pour régler le congélateur au réglage de température le plus bas Appuyer à ...

Страница 22: ...e l adoucisseur d eau fonctionne bien et qu il est bien entretenu Ne pas garder quoi que ce soit sur le dessus de la machine à glaçons ou dans le bac à glaçons Système de filtration de l eau Le filtre à eau se situe dans le coin supérieur droit du compar timent de réfrigération Ne pas utiliser pour le filtrage d une eau microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en l absence d un dispositi...

Страница 23: ...0 97 90 Tétrachloroéthylène 0 005 mg L 0 015 mg L 0 015 mg L 10 0 0005 mg L 0 0005 mg L 96 6 96 6 Paramètres de test pH 7 5 0 5 à moins d indications contraires Débit 0 78 gpm 2 9 Lpm Pression 60 lb po 413 7 kPa Température 68 F 5 F 20 C 3 C Classe I taille des particules 0 5 à 1 μm Exigence de test au moins 100 000 particules mL poussière de test fine AC Ces contaminants ne sont pas nécessairemen...

Страница 24: ... pièce de plastique avec une éponge et un détergent doux dans de l eau tiède Sécher parfaitement avec un linge doux 4 Le condenseur n a pas besoin d être nettoyé souvent dans des conditions de fonctionnement normales Si l environnement est particulièrement graisseux poussiéreux ou s il y a des animaux domestiques dans la maison le condenseur devrait être nettoyé tous les deux ou trois mois pour as...

Страница 25: ...ur afin d éviter l accumulation d odeursou de moisissure Déménagement Lorsque l on déménage le réfrigérateur dans une nouvelle habitation suivre ces étapes pour préparer le déménagement 1 Fermer l approvisionnement d eau de la machine à glaçons au moins une journée à l avance 2 Débrancher la canalisation d eau de l arrière du réfrigérateur 3 Lorsque la dernière quantité de glaçons est déposée soul...

Страница 26: ...ne importante quantité de nourriture y est ajoutée si les portes sont fréquemment ouvertes ou si elles ont été laissées ouvertes Le réfrigérateur semble bruyant Le bruit des réfrigérateurs a été réduit au cours des années Du fait de cette réduction il est possible d entendre des bruits inter mittents venant de votre nouveau réfrigérateur qui n avaient pas été décelés avec votre ancien modèle Voici...

Страница 27: ...assurer que les connexions du tuyau du distributeur d eau sont complètement serrées Voir les instructions d installation L eau du distributeur est tiède S agit il d une nouvelle installation Attendre 24 heures après l installation pour que l alimentation d eau refroidisse complètement Une grande quantité d eau a t elle récemment été distribuée Attendre 24 heures pour que l alimentation d eau refro...

Страница 28: ...arations hors garantie contacter Téléphone 800 793 0093 ext 2813 É U et Canada Heures d ouverture Du lundi au vendredi De 6 h à 17 h heure normale du Pacifique Pour nous contacter veuillez consulter notre site Web à www dacor com contact us Garantie Ce qui est couvert CERTIFICAT DE GARANTIE DES RÉFRIGÉRATEURS DACOR DANS LES CINQUANTE ÉTATS DES É U LE DISTRICT DE COLUMBIA ET AU CANADA GARANTIE COMP...

Страница 29: ... service pour former le client aux bons usage et entretien du produit Les frais de service pour les déplacements vers les îles et les endroits éloignés comprenant entre autres les frais pour les traversiers les frais des autoroutes à péage ou d autres dépenses Les dommages indirects comprenant entre autres la perte d aliments ou de médicaments les absences du travail ou les repas au restaurant Une...

Страница 30: ...28 Notes ...

Страница 31: ......

Страница 32: ...Dacor 14425 Clark Avenue City of Industry CA 91745 Phone 800 793 0093 Fax 626 403 3130 www dacor com W10648054 8 14 ...

Отзывы: