Dacor Distinctive DTO130 Скачать руководство пользователя страница 39

37

Entretien et nettoyage

 ADVERTISSEMENT

•  Toujours essuyer la graisse excédentaire et les autres aliments 

renversés à l’aide d’un chiffon humide avant d’utiliser le cycle 

d’autonettoyage. Cela minimisera la fumée et augmentera l’efficacité. 

Voir les directives de nettoyage appropriées sur cette page.

•  Ne pas toucher les surfaces extérieures de l’appareil ménage  

pendant le cycle d’autonettoyage. Elles seront chaudes.

•  Les articles laissés dans le four pendant l’autonettoyage 

s’endommageront ou endommageront le four.

Comment utiliser la fonction 

d’autonettoyage

 IMPORTANT

•  Sur les fours doubles, le tableau de commande permettra seulement 

à un four d’être nettoyé à la fois en raison de la quantité d’électricité 

consommée. De plus, l’ordinateur du four double empêchera la 

cuisson dans un four pendant que l’autre est en mode autonettoyant.

•  Les lumières du four ne fonctionneront pas pendant le mode 

d’autonettoyage du four afin de les protéger.

•  L’autonettoyage ne fonctionnera pas lorsque la sonde thermique est 

branchée (le symbole de la sonde thermique clignotera).

1.  Avant de procéder à l’autonettoyage, retirer les grilles, le 

filtre de convection, toute la batterie de cuisine (marmites, 

poêles, fourchettes, etc.), la sonde thermique, les feuilles 

d’aluminium et tout autre objet libre de la chambre de cuis-

son. Voir la page 39 pour connaître les instructions de 

nettoyage du filtre.

2.  Nettoyer la souillure des surfaces en porcelaine de la porte à 

l’extérieur du joint de porte. Bien rincer les surfaces à l’aide 

d’une solution de vinaigre et d’eau, puis essuyer. On peut 

nettoyer les zones très sales avec un tampon à récurer qui 

n’égratigne pas.

3.  Nettoyer le joint de porte en appliquant une solution d’eau 

et de savon doux par petites touches.

 MISE EN GARDE

•  Il faut être extrêmement prudent pendant le nettoyage du joint 

de porte. Le frotter ou le déplacer peut endommager le joint 

d’étanchéité serré de la porte nécessaire pour la cuisson et 

l’autonettoyage.

•  Pendant l’autonettoyage, ne pas ouvrir la porte par la force une 

fois qu’elle est verrouillée, cela risque d’endommager la porte ou le 

verrou.

4.  Allumer les ventilateurs ou les évents de la cuisine pour 

aider à enlever les odeurs pendant le cycle d’autonettoyage.

5.  S’assurer que la porte du four est fermée.
6.  Appuyer sur la touche Self-clean (autonettoyage).
7.  Appuyer sur la touche START (démarrer).

Le tableau de commande verrouille automatiquement la porte 

du four pendant l’autonettoyage. Le verrou empêche la porte de 

s’ouvrir étant donné que les températures élevées à l’intérieur 

peuvent facilement causer des blessures. Si la porte n’est pas 

fermée, un message d’erreur s’affichera. Afin de rectifier le 

problème, appuyer sur CANCEL · SECURE (annuler-sécuriser) 

et attendre environ une minute, ensuite fermer la porte. 

Lorsque la porte est bien fermée, recommencer le processus 

d’autonettoyage.
L’affichage montre le statut du cycle d’autonettoyage :
•  Le symbole de nettoyage indique que 

l’autonettoyage est en cours.

•  Le symbole de verrouillage indique que la porte 

est verrouillée.

Pour arrêter le cycle d’autonettoyage, appuyer sur la touche 

CANCEL · SECURE (annuler-sécuriser). Garder à l’esprit que 

la porte du four demeurera verrouillé (le symbole de verrouil-

lage s’affichera) jusqu’à ce qu’on puisse ouvrir la porte en toute 

sécurité. Il faut faire preuve de prudence parce que l’intérieur du 

four sera quand même chaud.

Après l’achèvement du cycle d’autonettoyage :

•  Le verrou de la porte se libérera lorsque l’intérieur se sera 

refroidi. L’icône de nettoyage, l’icône de verrouillage et le 

témoin “ON“ (en marche) disparaîtront de l’affichage. Il 

faut faire preuve de prudence parce que le four sera quand 

même chaud au moment où le verrou de la porte est libéré.

•  Réinstaller le filtre de convection et les grilles du four avant 

d’utiliser le four.

•  On peut remarquer un résidu de cendre au fond du four 

après l’autonettoyage. Cette situation est normale. Utiliser 

un chiffon ou une éponge humide pour essuyer le résidu 

après le refroidissement du four.

Conseils concernant l’autonettoyage

•  S’il reste de la saleté dans le four après le cycle 

d’autonettoyage, on peut répéter le cycle.

•  Effectuer régulièrement l’autonettoyage du four pour préve-

nir l’accumulation excessive de la saleté. Cela améliore 

l’efficacité du cycle d’autonettoyage et réduit la fumée et les 

odeurs.

Régler le four à la position d’autonettoyage 

plus tard

1.  Préparer le four pour l’autonettoyage en suivant les instruc-

tions. Suivre toutes les mesures de sécurité et retirer tous 

les articles énumérés de l’intérieur du four. Nettoyer le joint 

de porte et autour de la porte en suivant les instructions.

2.  Fermez la porte du four.
3.  Appuyer sur la touche Self-clean (autonettoyage).
4.  Appuyer sur la touche START TIME (heure de démarrage).
5.  Entrer le démarrage différé désiré. Par exemple, appuyer 

1-2-3-0 pour 12 h 30. On a la possibilité de choisir l’heure 

jusqu’à 22 heures et 59 minutes d’avance.

 

 

 

 

continué...

1

2

1

2

Содержание Distinctive DTO130

Страница 1: ...0 DTO130 DTO230 DTOV127 DTOV130 DTOV130 DTOV230 Style and color varies model DTO230S shown Ta b l e o f C o n t e n t s Important Safety Instructions 1 Operating Your Oven 5 Care and Cleaning 14 Befor...

Страница 2: ...hen installing maintaining or operating this appliance Always contact the Dacor Customer Service Team about problems or conditions that you don t understand Safety Symbols and Labels DANGER Immediate...

Страница 3: ...A violent steam explosion may result Smother any flames with a lid cookie sheet or flat tray Use baking soda or a foam extinguisher to extinguish flaming grease Be careful to avoid getting burned Keep...

Страница 4: ...uring the self clean cycle The door latches for your safety There are very high temperatures inside the oven during the self clean cycle H Broil element The broil element is located on the ceiling of...

Страница 5: ...3 Getting to Know Your Oven 1 2 3 4 5 7 6 A K L B C D E F P B B J D H G N M...

Страница 6: ...the oven including the current time once the clock is set the current cook settings and the cooking temperature See below for the symbols that appear on the display E Number keypad When you want to se...

Страница 7: ...currently set to F or C 3 Touch the key to change the temperature scale To leave the setting as is do not touch any keys 4 Touch CANCEL SECURE The control panel is now set to the new temperature scale...

Страница 8: ...ier to remove Racks You may use either rack type on any level inside the oven WARNING To reduce the chance of burns position the oven racks when the oven is cool If you must reposition a rack when the...

Страница 9: ...until the oven reaches the set temperature Once the oven reaches the set temperature usually in 15 to 20 minutes it will beep and PRE will disappear Care fully place your food in the oven Excessive br...

Страница 10: ...f meats or vegetables over a period of time Broiling Cooking with an intense heat for a short amount of time Bake Uses only a heat source from below the food This mode is the stand by non convection m...

Страница 11: ...roil modes Broil Convection Broil WARNING Use the broil and convection broil modes only with the oven door completely closed To avoid damage to the meat probe remove it from the oven when using either...

Страница 12: ...ed Cooking Features If you want to set the oven to automatically turn itself on or off at a later time you can use the delay timed fea tures Things to Know About Delay Timed Cooking The delay timed op...

Страница 13: ...f cooking time required increases with the cooking temperature and the amount of food Other Things to Know About Delayed Timed Cooking When the oven is in delay timed mode Push the CLOCK key to view t...

Страница 14: ...probe temperature If you do not enter a temperature the oven will continue to cook at the current setting To change the cooking mode during meat probe cooking 1 Touch the CANCEL SECURE key 2 Touch the...

Страница 15: ...form two types of cooking Bake and Pure Convection When the oven is set to Sabbath mode it disables the fol lowing features The oven lights All keys except CANCEL SECURE START and the 0 and 2 keys on...

Страница 16: ...the temperature on the number keypad To enter a minus sign touch the key after the number s A minus sign means that the oven will be cooler by the amount shown When there is no sign in front of the nu...

Страница 17: ...tically locks the oven door during self cleaning The latch prevents the door from being opened since the high interior oven temperatures can easily cause injury If the door is not shut an error messag...

Страница 18: ...distilled into the recessed portion of the oven floor For slightly heavier build up you may mix a teaspoon of hand dishwashing soap into the water prior to pouring 3 Fold a dish towel in half and ins...

Страница 19: ...e skewer use a scouring pad and hot soapy water When you clean the handles wipe them with a soft sponge soaked with a solution of detergent and warm water Dry thoroughly Stainless Steel Surfaces CAUTI...

Страница 20: ...the lens for support and gently pry it loose using a spatula or table knife Pull the lens cover straight out 4 Grasp the old bulb and pull it straight out of the socket 5 Using a glove insert the new...

Страница 21: ...rned out Replace light bulbs Oven lights will not turn off Light key is set to on Touch light key to turn lights off Sabbath mode does not work Meat probe connected Oven will not start Sabbath mode wh...

Страница 22: ...HE U S A THE DISTRICT OF COLUMBIA AND CANADA LIMITED FIRST YEAR WARRANTY If your Dacor product fails to function within one year of the original date of purchase due to a defect in material or workman...

Страница 23: ...130 DTO230 DTOV127 DTOV130 DTOV130 DTOV230 Four mural Manuel d utilisation Ta b l e d e s m a t i r e s Importantes instructions de s curit 22 Caract ristiques 24 Utilisation 27 Entretien et nettoyage...

Страница 24: ...installant en maintenant ou en actionnant un appareil Entrez en contact avec toujours le fabricant au sujet des prob l mes ou des conditions que vous ne comprenez pas Symboles de s ret mots et tiquett...

Страница 25: ...extincteurs polyvalents produits chimiques secs ou un extincteur mousse Il faut viter de se br ler Garder les articles inflammables comme le papier le carton le plastique et l toffe loign s des surfac...

Страница 26: ...nt le cycle d autonettoyage La porte se verrouille pour des raisons de s curit Pendant le cycle d autonettoyage les temp ratures sont tr s lev es l int rieur du four H l ments des grillage L l ment de...

Страница 27: ...25 Caract ristiques 1 2 3 4 5 7 6 A K L B C D E F P B B J D H G N M...

Страница 28: ...mation concernant le four dont l heure actuelle apr s le r glage de l horloge les r glages de cuisson actuels et les temp ratures de cuisson E Touches num rique Pour fixer la temp rature le temps de c...

Страница 29: ...le de temp ra ture Pour laisser le r glage n appuyer sur aucune touche Utilisation 4 Appuyer sur la touche CANCEL SECURE annuler s curiser Le tableau de commande retournera l affichage initial de l ho...

Страница 30: ...utiliser l un ou l autre des types de grille sur n importe quel niveau l int rieur du four ADVERTISSEMENT Pour r duire le risque de br lure positionner les grilles du four lorsque le four est froid S...

Страница 31: ...ours doubles ont seulement une touche START sur le c t gauche du tableau de commande Elle est utilis e pour d marrer les deux fours 3 Si on utilise le mode convection pure ou un des modes de cuisson o...

Страница 32: ...e La cuisson des viandes ou des l gumes pen dant un certain temps Grillage Cuisson avec une chaleur intense pendant une courte dur e Cuisson au four BAKE Utilise uniquement une source de chaleur sous...

Страница 33: ...s les poulets etc Le four offre deux modes de grillage Grillage BROIL Grillage par convection CONV BROIL ADVERTISSEMENT Lorsqu on utilise les r glages grillage BROIL et grillage par convection CONV BR...

Страница 34: ...arrer Pour arr ter une minuterie avant l coulement du temps Appuyer deux fois sur les touches TIMER 1 minuterie 1 ou TIMER 2 La minuterie s arr tera et l affichage s effacera Appuyer sur CLOCK pour re...

Страница 35: ...t la quantit de aliment Autres choses conna tre au sujet de la cuisson au d marrage diff r Lorsque le four est en mode de d marrage diff r Appuyer sur la touche CLOCK pour voir l heure de d mar rage a...

Страница 36: ...e temp rature de la sonde Si on n entre pas une temp rature le four continuera la cuisson au r glage actuel Pour changer le mode de cuisson pendant la cuisson la sonde thermique 1 Appuyer sur la touch...

Страница 37: ...rmet au four d effectuer deux types de cuisson la cuisson au four BAKE et la convection pure PURE CONV Lorsque le four est r gl au mode sabbat les fonctions suivantes sont d sactiv es Les lumi res du...

Страница 38: ...es num rique Pour entrer un signe n gatif appuyer sur apr s les chiffres Un signe n gatif indique que le four sera refroidi selon la tem p rature entr e Lorsqu il n y a pas de signe devant le chif fre...

Страница 39: ...eau de commande verrouille automatiquement la porte du four pendant l autonettoyage Le verrou emp che la porte de s ouvrir tant donn que les temp ratures lev es l int rieur peuvent facilement causer d...

Страница 40: ...on doux non pelucheux R gler le four la position d autonettoyage plus tard suite 6 Appuyer sur START d marrer Lorsqu on appuie sur START DELAY diff r appara tra sur l affichage et la porte du four se...

Страница 41: ...eau chaude savonneuse Essuyer les poign es avec une ponge douce trem p e d une solution de d tergent et d eau temp r e Nettoyage des surfaces en acier inoxydable MISE EN GARDE Toujours essuyer les su...

Страница 42: ...ouille 5 l aide d un gant ins rer la nouvelle ampoule dans la dou ille 6 Pendant la r installation de la lentille aligner l entaille sur le rebord int rieur avec la douille de la lumi re Appuyer douce...

Страница 43: ...mi res pour teindre les lumi res Le mode sabbat ne fonctionne pas La sonde thermique est branch e Le mode sabbat ne fonctionnera pas si la sonde thermique est branch e D brancher et retirer la sonde t...

Страница 44: ...de la livraison de l installation de la main d oeuvre et des autres services rel vent de la responsabilit de l acheteur La garantie est nulle et non avenue pour un produit modifi ou endommag ou un pr...

Страница 45: ...ARANTIE IMPLICITE Y COMPRIS MAIS SANS Y TRE LIMIT E TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALIT MARCHANDE ET D ADAPTATION UN USAGE PARTICU LIER POUR UN ACHAT EN AUCUN CAS DACOR NE SERA TENU RESPONSABLE POUR DE...

Страница 46: ...44 Notes...

Страница 47: ......

Страница 48: ...Dacor 14425 Clark Avenue City of Industry CA 91745 Phone 800 793 0093 Fax 626 403 3130 www dacor com 2014 Dacor all rights reserved Part No 108042 Rev A...

Отзывы: