background image

30

Utilisation

Fonction de verrouillage

Pour désactiver les touches du tableau de 

commande lorsque le four n’est pas utilisé :
•  Pousser et tenir la touche CANCEL · SECURE (annuler/ 

sécuriser) pendant environ six secondes. Les touches du 

tableau de commande arrêteront de fonctionner et “OFF“ 

(arrêt) apparaîtra sur l’affichage. Seules les touches 

CANCEL · SECURE (annuler/ sécuriser) et des lumières 

fonctionneront. Sur les fours doubles, le fait d’appuyer sur 

l’une ou l’autre des touches CANCEL · SECURE verrouille 

tableau de commande des deux fours.

•  Pour réactiver le tableau de commande, appuyer et tenir la 

touche CANCEL · SECURE pendant six secondes.

 REMARQUE

Le fait d’utiliser la fonction de verrouillage arrête les minuteries si elles 

sont en marche.

Fonction de minuterie de 12 heures

Le four est muni d’une fonction qui l’arrête automatiquement 

après 12 heures d’utilisation continue. La minuterie de 12 heures 

est réinitialisée lorsqu’on change la température de cuisson ou le 

mode de cuisson.
La fonction activée dès que l’appareil ménager est fabriqué.

 REMARQUE

La minuterie de 12 heures est désactivée lorsque la fonction sabbat est 

utilisée.

Pour désactiver ou activer la minuterie de 

12 heures...

•  Tout en arrêtant le four, appuyer et tenir la touche TIMER 1 

pendant environ dix secondes, jusqu’à ce que le panneau 

de commande émette un timbre et que “12Hr” apparaît sur 

l’affichage. “ON” (en marche) apparaîtra sur l’affichage si la 

minuterie de 12 heures est activée.

•  Appuyer sur la touche # pour désactiver (ou activer) la 

minuterie de 12 heures

•  Appuyer sur la touche CANCEL · SECURE (annuler/ 

sécuriser) pour sauvegarder les changements et 

retourner à l’horloge.

Comprendre les divers modes du 

four

Les trois styles de cuisson de base d’un 

four sont :

Cuisson au four - La cuisson douce des aliments secs 

comme les biscuits, les gâteaux, les soufflés, etc.
Rôtissage - La cuisson des viandes ou des légumes pen-

dant un certain temps
Grillage - Cuisson avec une chaleur intense pendant une 

courte durée

Cuisson au four 

(BAKE)

Utilise uniquement une source de chaleur sous les aliments. Ce 

mode est le mode en veille, il n’est pas à convection. Tous les 

aliments cuiront bien dans ce mode.

Conseils pour la cuisson

•  Suivre le temps et la température de cuisson initiales de la 

recette. 

•  Ne pas ouvrir la porte du four fréquemment pendant la cuis-

son. Dans la mesure du possible, regarder par la fenêtre de 

la porte du four pour vérifier la cuisson.

•  Utiliser les minuteries pour déterminer le temps de cuisson.
•  Utiliser la position de la grille la plus basse.
•  Attendre jusqu’au temps de cuisson le plus court avant de 

vérifier les aliments. Pour la plupart des produits de bou-

langerie- pâtisserie, le fait qu’un cure-dent en bois placé au 

centre du plat sort propre est un signe que ce plat est prêt.

Le four offre trois modes de cuisson par 

convection...

•  Convection Pure (PURE CONV)
•  Cuisson au four par convection (CONV BAKE)
•  Rôtissage par convection (CONV ROAST)
En règle générale, dans les modes de cuisson par convection, 

la durée est environ 25 % plus courte. Régler la minuterie 15 

minutes avant le temps le plus court indiqué et ajouter plus de 

temps au besoin.

Pour les modes de convection pure et de 

cuisson par convection...

Certaines recettes, surtout celles qui sont faites maison, peuvent 

nécessiter des rajustements et des essais pendant la conver-

sion de la cuisson standard à la cuisson par convection. Si on est 

incertain sur la façon de convertir une recette, commencer par 

préparer la recette à l’aide des réglages de cuisson standard.
Si les aliments ne sont pas cuits convenablement pendant ce 

premier essai de la cuisson par convection, rajuster une variable 

de la recette à la fois (comme le temps de cuisson, la position 

de la grille ou la température) et répéter l’essai de la cuisson par 

convection. Au besoin, continuer de rajuster une variable de la 

recette à la fois jusqu’à l’obtention de résultats satisfaisants.

1

2

Содержание Distinctive DTO130

Страница 1: ...0 DTO130 DTO230 DTOV127 DTOV130 DTOV130 DTOV230 Style and color varies model DTO230S shown Ta b l e o f C o n t e n t s Important Safety Instructions 1 Operating Your Oven 5 Care and Cleaning 14 Befor...

Страница 2: ...hen installing maintaining or operating this appliance Always contact the Dacor Customer Service Team about problems or conditions that you don t understand Safety Symbols and Labels DANGER Immediate...

Страница 3: ...A violent steam explosion may result Smother any flames with a lid cookie sheet or flat tray Use baking soda or a foam extinguisher to extinguish flaming grease Be careful to avoid getting burned Keep...

Страница 4: ...uring the self clean cycle The door latches for your safety There are very high temperatures inside the oven during the self clean cycle H Broil element The broil element is located on the ceiling of...

Страница 5: ...3 Getting to Know Your Oven 1 2 3 4 5 7 6 A K L B C D E F P B B J D H G N M...

Страница 6: ...the oven including the current time once the clock is set the current cook settings and the cooking temperature See below for the symbols that appear on the display E Number keypad When you want to se...

Страница 7: ...currently set to F or C 3 Touch the key to change the temperature scale To leave the setting as is do not touch any keys 4 Touch CANCEL SECURE The control panel is now set to the new temperature scale...

Страница 8: ...ier to remove Racks You may use either rack type on any level inside the oven WARNING To reduce the chance of burns position the oven racks when the oven is cool If you must reposition a rack when the...

Страница 9: ...until the oven reaches the set temperature Once the oven reaches the set temperature usually in 15 to 20 minutes it will beep and PRE will disappear Care fully place your food in the oven Excessive br...

Страница 10: ...f meats or vegetables over a period of time Broiling Cooking with an intense heat for a short amount of time Bake Uses only a heat source from below the food This mode is the stand by non convection m...

Страница 11: ...roil modes Broil Convection Broil WARNING Use the broil and convection broil modes only with the oven door completely closed To avoid damage to the meat probe remove it from the oven when using either...

Страница 12: ...ed Cooking Features If you want to set the oven to automatically turn itself on or off at a later time you can use the delay timed fea tures Things to Know About Delay Timed Cooking The delay timed op...

Страница 13: ...f cooking time required increases with the cooking temperature and the amount of food Other Things to Know About Delayed Timed Cooking When the oven is in delay timed mode Push the CLOCK key to view t...

Страница 14: ...probe temperature If you do not enter a temperature the oven will continue to cook at the current setting To change the cooking mode during meat probe cooking 1 Touch the CANCEL SECURE key 2 Touch the...

Страница 15: ...form two types of cooking Bake and Pure Convection When the oven is set to Sabbath mode it disables the fol lowing features The oven lights All keys except CANCEL SECURE START and the 0 and 2 keys on...

Страница 16: ...the temperature on the number keypad To enter a minus sign touch the key after the number s A minus sign means that the oven will be cooler by the amount shown When there is no sign in front of the nu...

Страница 17: ...tically locks the oven door during self cleaning The latch prevents the door from being opened since the high interior oven temperatures can easily cause injury If the door is not shut an error messag...

Страница 18: ...distilled into the recessed portion of the oven floor For slightly heavier build up you may mix a teaspoon of hand dishwashing soap into the water prior to pouring 3 Fold a dish towel in half and ins...

Страница 19: ...e skewer use a scouring pad and hot soapy water When you clean the handles wipe them with a soft sponge soaked with a solution of detergent and warm water Dry thoroughly Stainless Steel Surfaces CAUTI...

Страница 20: ...the lens for support and gently pry it loose using a spatula or table knife Pull the lens cover straight out 4 Grasp the old bulb and pull it straight out of the socket 5 Using a glove insert the new...

Страница 21: ...rned out Replace light bulbs Oven lights will not turn off Light key is set to on Touch light key to turn lights off Sabbath mode does not work Meat probe connected Oven will not start Sabbath mode wh...

Страница 22: ...HE U S A THE DISTRICT OF COLUMBIA AND CANADA LIMITED FIRST YEAR WARRANTY If your Dacor product fails to function within one year of the original date of purchase due to a defect in material or workman...

Страница 23: ...130 DTO230 DTOV127 DTOV130 DTOV130 DTOV230 Four mural Manuel d utilisation Ta b l e d e s m a t i r e s Importantes instructions de s curit 22 Caract ristiques 24 Utilisation 27 Entretien et nettoyage...

Страница 24: ...installant en maintenant ou en actionnant un appareil Entrez en contact avec toujours le fabricant au sujet des prob l mes ou des conditions que vous ne comprenez pas Symboles de s ret mots et tiquett...

Страница 25: ...extincteurs polyvalents produits chimiques secs ou un extincteur mousse Il faut viter de se br ler Garder les articles inflammables comme le papier le carton le plastique et l toffe loign s des surfac...

Страница 26: ...nt le cycle d autonettoyage La porte se verrouille pour des raisons de s curit Pendant le cycle d autonettoyage les temp ratures sont tr s lev es l int rieur du four H l ments des grillage L l ment de...

Страница 27: ...25 Caract ristiques 1 2 3 4 5 7 6 A K L B C D E F P B B J D H G N M...

Страница 28: ...mation concernant le four dont l heure actuelle apr s le r glage de l horloge les r glages de cuisson actuels et les temp ratures de cuisson E Touches num rique Pour fixer la temp rature le temps de c...

Страница 29: ...le de temp ra ture Pour laisser le r glage n appuyer sur aucune touche Utilisation 4 Appuyer sur la touche CANCEL SECURE annuler s curiser Le tableau de commande retournera l affichage initial de l ho...

Страница 30: ...utiliser l un ou l autre des types de grille sur n importe quel niveau l int rieur du four ADVERTISSEMENT Pour r duire le risque de br lure positionner les grilles du four lorsque le four est froid S...

Страница 31: ...ours doubles ont seulement une touche START sur le c t gauche du tableau de commande Elle est utilis e pour d marrer les deux fours 3 Si on utilise le mode convection pure ou un des modes de cuisson o...

Страница 32: ...e La cuisson des viandes ou des l gumes pen dant un certain temps Grillage Cuisson avec une chaleur intense pendant une courte dur e Cuisson au four BAKE Utilise uniquement une source de chaleur sous...

Страница 33: ...s les poulets etc Le four offre deux modes de grillage Grillage BROIL Grillage par convection CONV BROIL ADVERTISSEMENT Lorsqu on utilise les r glages grillage BROIL et grillage par convection CONV BR...

Страница 34: ...arrer Pour arr ter une minuterie avant l coulement du temps Appuyer deux fois sur les touches TIMER 1 minuterie 1 ou TIMER 2 La minuterie s arr tera et l affichage s effacera Appuyer sur CLOCK pour re...

Страница 35: ...t la quantit de aliment Autres choses conna tre au sujet de la cuisson au d marrage diff r Lorsque le four est en mode de d marrage diff r Appuyer sur la touche CLOCK pour voir l heure de d mar rage a...

Страница 36: ...e temp rature de la sonde Si on n entre pas une temp rature le four continuera la cuisson au r glage actuel Pour changer le mode de cuisson pendant la cuisson la sonde thermique 1 Appuyer sur la touch...

Страница 37: ...rmet au four d effectuer deux types de cuisson la cuisson au four BAKE et la convection pure PURE CONV Lorsque le four est r gl au mode sabbat les fonctions suivantes sont d sactiv es Les lumi res du...

Страница 38: ...es num rique Pour entrer un signe n gatif appuyer sur apr s les chiffres Un signe n gatif indique que le four sera refroidi selon la tem p rature entr e Lorsqu il n y a pas de signe devant le chif fre...

Страница 39: ...eau de commande verrouille automatiquement la porte du four pendant l autonettoyage Le verrou emp che la porte de s ouvrir tant donn que les temp ratures lev es l int rieur peuvent facilement causer d...

Страница 40: ...on doux non pelucheux R gler le four la position d autonettoyage plus tard suite 6 Appuyer sur START d marrer Lorsqu on appuie sur START DELAY diff r appara tra sur l affichage et la porte du four se...

Страница 41: ...eau chaude savonneuse Essuyer les poign es avec une ponge douce trem p e d une solution de d tergent et d eau temp r e Nettoyage des surfaces en acier inoxydable MISE EN GARDE Toujours essuyer les su...

Страница 42: ...ouille 5 l aide d un gant ins rer la nouvelle ampoule dans la dou ille 6 Pendant la r installation de la lentille aligner l entaille sur le rebord int rieur avec la douille de la lumi re Appuyer douce...

Страница 43: ...mi res pour teindre les lumi res Le mode sabbat ne fonctionne pas La sonde thermique est branch e Le mode sabbat ne fonctionnera pas si la sonde thermique est branch e D brancher et retirer la sonde t...

Страница 44: ...de la livraison de l installation de la main d oeuvre et des autres services rel vent de la responsabilit de l acheteur La garantie est nulle et non avenue pour un produit modifi ou endommag ou un pr...

Страница 45: ...ARANTIE IMPLICITE Y COMPRIS MAIS SANS Y TRE LIMIT E TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALIT MARCHANDE ET D ADAPTATION UN USAGE PARTICU LIER POUR UN ACHAT EN AUCUN CAS DACOR NE SERA TENU RESPONSABLE POUR DE...

Страница 46: ...44 Notes...

Страница 47: ......

Страница 48: ...Dacor 14425 Clark Avenue City of Industry CA 91745 Phone 800 793 0093 Fax 626 403 3130 www dacor com 2014 Dacor all rights reserved Part No 108042 Rev A...

Отзывы: