background image

6

Português

Português

2

1

3
4
5
6
7
8
9

10

Indicadores de Sub e Sobretensão

 

(Eletronic) 

(fig. D)

UL – Indica que a tensão da rede está baixa e o 

equipamento não habilita disparo de Raios X.
UH - Indica que a tensão da rede está alta e o 
equipamento não habilita disparo de Raios X.

Conjunto Fonte de Radiação X 

(fig. F)

Cabeçote
Tubo de Raios X
Óleo
Acrílico
Filtro de Alumínio (1,5mm Al)
Colimador primário (diafragma)
Colimador secundário (diafragma)
Tampa de vedação
Cilindro colimador
Ponto focal

Instalação

Este equipamento deve ser desembalado e instalado 

por um técnico autorizado Dabi Atlante, sob pena 

de perda da garantia.

Procedimentos antes da utilização/
reutilização do equipamento

Antes de sua utilização/reutilização, siga as instruções 

de operação e limpeza contidas neste Manual.

Seleção do idioma (Seletronic)

Mantenha pressionada a tecla de seleção “adulto/

infantil” ao ligar o equipamento.
Após a tela de abertura, o 

display 

mostrará os três 

idiomas (português, inglês e espanhol), que podem 

ser alterados com as teclas 

+

 e 

-

Pressione  a  tecla  “

S

”  para  salvar  o  idioma 

selecionado.

Operação

Seletronic

Posicione o cilindro localizador conforme a tomada 

radiográfica desejada.
Lige a chave geral. Aparecerá no 

display 

a mensagem 

“DABI ATLANTE VERSÃO 1.1” e em seguida aparecerá 

a mensagem  “SELECIONE A RADIOGRAFIA”.
Selecione  a  radiografia  através  das  teclas 

Interproximal  anterior,  Interproximal  posterior  e  

Oclusal-mandíbula, Oclusal-maxilar e Periapicais.
Note que a seleção da função Periapical é feita pelas 

teclas no controle que reproduzem a arcada dentária.
Pressione a tecla de seleção “adulto/infantil” para 

selecionar a opção adulto ou infantil.
Pressione a tecla de seleção do filme a ser usado.
Afaste-se  à  distância  segura  (verifique  o  tópico 

“Recomendações, cuidados e advertências”).

Mantenha  pressionada  a  tecla  de  disparo  para 

acionar  o  equipamento.  Após  o  aviso

 

sonoro  o 

display 

mostrará “TEMPO REAL _,_ _ s COMPENS. 

+/- _,_ _ S”.

Após  o  disparo  executado,  o  display  mostrará  o 
tempo real de exposição, pois o Timer está provido 
de um sistema inteligente para compensação de 
tempo de aplicação de Raios X, conforme a variação 
da tensão de alimentação. Por este motivo deve ser 
considerado como tempo de exposição o tempo real 
descrito no display após o término do disparo.

Após  a  utilização  desligue  a  chave  geral  do 

equipamento. 
Liberar  a  tecla  de  disparo  antes  do  término  do 

tempo selecionado, interrompe a emissão de Raios-X 

imediatamente, e a mensagem “TEMPO REAL _,_ _ 

s DISP. INTERROMP.” aparecerá no 

display 

indicando 

o tempo real disparado.
Na  opcao  infantil  nao  ha  selecao  para  os  dentes 

16/17/18 , 16/17/18, 36/37/38, 46/47/48
O tempo selecionado pelo operador na radiografia 

Periapical deve ser igual para ambas as arcadas.

Eletronic

Posicione  o  cilindro  localizador  conforme  tomada 

radiográfica desejada.
Ligue a chave geral geral.
Caso  o  equipamento  possua  regulador  de  tensão 

(item opcional), gire o seletor de tensão para corrigir 

a tensão, até acender o LED verde central na caixa 

timer

. Enquanto o LED vermelho permanecer aceso 

o equipamento ficará desabilitado.
Selecione o tempo de exposição, que varia de 0,2 

a 2,5 segundos e pode ser aumentado ou reduzido 

0,1 segundos a cada toque, através das teclas “

+

” 

para aumentar e “

-

” para reduzir (verifique o tópico 

“Técnicas radiográficas”).
Afaste-se  à  distância  segura  (verifique  o  tópico 

“Recomendações, cuidados e advertências”).
Mantenha pressionada a tecla de disparo para acionar 

o equipamento. O LED amarelo acenderá e um aviso 

sonoro será emitido, indicando que o equipamento está 

emitindo radiação durante o tempo selecionado.
Liberar a tecla de disparo antes do término do tempo 

selecionado,  interromperá  a  emissão  de  Raios  X 

imediatamente.
Para  efetuar  um  novo  disparo,  aguardade  alguns 

segundos, para o resfriamento. Durante este tempo 

as teclas ficarão sem ação e o sinal estará piscando 

no 

display

.

Após  a  utilização,  desligue  a  chave  geral  do 

equipamento.
Para se obter o tempo de aplicação de carga, soma-

se 0,196 segundos (tempo de pré-aquecimento da 

âmpola) ao valor no 

display

.

Ajuste do tempo de exposição 
(Seletronic)

Após  informar:  tipo  de  radiografia;  adulto/infantil  e 

tipo de filme, o Seletronic determina automaticamente 

Содержание RAIOS X Spectro 70X

Страница 1: ...1 Portugu s Portugu s MANUAL DO PROPRIET RIO RAIOS X Spectro 70X X RAY Seletronic Eletronic owner s manual Portugu s 04 English 17...

Страница 2: ......

Страница 3: ...B fig D Raios X Spectro 70X 1 1 2 6 2 6 5 7 8 10 9 15 4 UL UH 16 18 17 3 2 3 4 1 5 A B C D 500 604 55 295 360 1350 25 154 270 30 640 650 11 13 14 12 1 480 700 3 2 11 12 5 13 14 1 2 3 4 5 3 5 7 6 7 8...

Страница 4: ...a Dabi Atlante 09 Etiquetas de identifica o 09 Simbologia 09 Recomenda es finais 10 Garantia do equipamento 10 Caracter sticas t cnicas 11 Falhas causas e solu es 12 Anexos 13 Apresenta o Prezado Clie...

Страница 5: ...usal Maxilar OCLUSAL MANDIB Oclusal Mandibular Indica o tipo de filme habilitado para a fun o f D ou f E ou f F ou f DIG digital Indica a op o infantil ou adulto habilitada para a fun o Ad Adulto ou I...

Страница 6: ...de exposi o pois o Timer est provido de um sistema inteligente para compensa o de tempo de aplica o de Raios X conforme a varia o da tens o de alimenta o Por este motivo deve ser consideradocomotempod...

Страница 7: ...splay Pressione novamente a tecla S para memorizar a configura o ou pressione qualquer outra tecla para cancelar a memoriza o A mensagem SALVANDO FILME TEMPO aparecer no display Restaura o dos dados p...

Страница 8: ...lu dos Opera o Seletronic Opera o Eletronic M todo utilizado para medir a tens o do tubo de Raios X A medi o feita diretamente no circuito de alta tens o ligando seumvolt metrodepicoentreo nodo e o c...

Страница 9: ...sejam imobilizados com um amarrilho na posi o totalmente fechada evitando que a unidade m vel tombe Indica o ngulo do cabe ote em rela o ao horizonte Indica os terminais de aterramento para prote o P...

Страница 10: ...a lateral da embalagem determina que durante o transporte e o armazenamento haja prote o contra qualquer tipo de umidade Correntecont nua Indica o tipo de corrente de sa da do equipamento Recomenda es...

Страница 11: ...4 kg Parede Cabe ote 8 4 kg Caixa Timer Suporte bra o 38 kg Modo de opera o Gerador Condi es de resfriamento Grau de prote o Pesos Classifica o conforme norma NBR IEC 60601 1 Conjunto emissor de Raio...

Страница 12: ...70 kV e 2 5 mm de alum nio de camada semi redutora conforme norma IEC 60522 Dados para aplica o de carga de 0 3 segundos Tens o 68 kVp 5 kVp Corrente 6 8 mA 1 2 mA Pot ncia 0 34 kW Produto corrente t...

Страница 13: ...tol gico Spectro 70X modelos Seletronic e Eletronic dever garantir que este seja utilizado em tal ambiente Ensaios de imunidade N vel de Ensaio da ABNT NBR IEC 60601 Ambiente Eletromagn tico diretrize...

Страница 14: ...transmissor e d a dist ncia de separa o recomendada em metros m recomendada que a intensidade de campo estabelecida pelo transmissor de RF determinada atrav s de uma inspe o eletromagn tica no local...

Страница 15: ...cordo com a pot ncia m xima de sa da dos equipamentos de comunica o Pot cia m xima nominal de sa da do transmissor W 150kHzat 80MHz d 1 2 P 0 001 Dist ncia de separa o de aordo com a frequ ncia do tra...

Страница 16: ...a to be treated Except for the Seletronic and Eletronic sections all other information contained in this manual is applicable to the Spectro 70X Dental X Ray Machine models Contents Legend 17 Installa...

Страница 17: ...dicates the type of film available for the function f D or f E or f F or F DIG digital Indicates that either the child or adult option is available for the function Ad Adult or INF Child Indicates the...

Страница 18: ...intelligent system that compensates the x ray application time according to variations in the mains voltage For this reason the actual time described on the display after shooting must be regarded as...

Страница 19: ...according to EMC information provided by the attached documents Portable and mobile radiofrequency communication equipment can affect the Dental X Ray Spectro 70X models Seletronic and Eletronic This...

Страница 20: ...ies with the high voltage transformer s secondary and ampoule where the reading of the mean value current is made Procedure in case equipment functioning is altered In case the equipment presents any...

Страница 21: ...erwise warranty will be compromised Use the attached insert or access the website www dabi com br to find the nearest Dabi Atlante Authorized Technical Assistant Symbols Use the icons below to identif...

Страница 22: ...her oral or written are definitely not permitted if not previously documented and approved of by Dabi Atlante Fragile Located on the packaging side It determines that equipment must be carefully trans...

Страница 23: ...ooling time 15 seconds the equipment remains locked for selection and activation 60 9 Kg movable column Head 8 4 kg Base 37 kg 30 9 kg Wall mounted Timer case 15 5 Kg Head 8 4 kg Support arm 22 5 Kg T...

Страница 24: ...roduct 2 1 mAs Maximum power applied intermittently for 1h 288 KJ The x ray tube voltage variation extension is of 1 4 kVp due to mains voltage fluctuation The field specified for radiation time confo...

Страница 25: ...red details and good contrast Replace cassette No x ray emission or development process is irregular Radiograph is completely blank Troubleshooting Assays and emissions Compliance Electromagnetic envi...

Страница 26: ...mains lines 1 kV on the input output lines 1 kV differential mode 2 kV regular mode 5 UT 95 of voltage failure in UT for 0 5 cycle 40 UT 60 of voltage failure in UT for 5 cycles 70 UT 30 of voltage f...

Страница 27: ...ormal performance is observed additional procedures may be necessary such as reorientation or replacement of the Dental X Ray Spectro 70X models Seletronic and Eletronic b It is recommended that field...

Страница 28: ...il Representante legal CE MPC International S A 26 Boulevard Royal L 2449 Luxembourg Fone 49 431 7028 219 Fax 49 431 7028 202 N mero de s rie do tubo de Raios X Serial number of the x ray tube Marca B...

Отзывы: