DAB NKVE MCE Series Скачать руководство пользователя страница 38

ESPAÑOL 

34 

3.3. 

Al realizar el tramo de aspiración hay que aportar todas las soluciones necesarias para reducir al máximo la posibilidad 
de pérdidas de carga y evitar asimismo la formación de bolsas de aire, como: 
a)

 

Colocar el grupo lo más cerca posible de la fuente de alimentación. 

b)

 

El diámetro de los tubos de aspiración no será nunca inferior al del colector. 

c)

 

Instalar los tubos de aspiración horizontalmente o con una inclinación ligeramente hacia arriba, hacia el grupo (fig.3). 

d)

 

No utilizar nunca codos o racores que provoquen variaciones bruscas de dirección. De ser necesario, utilizar 
curvas de radio grande. 

 

e)  
 

 

 
 

Evitar en la aspiración el efecto “sifón”: ¡o sea, riesgo de desconexión de las bombas! 

 

 

3.4. 

Comprobar que las características de la fuente de alimentación hídrica sean proporcionales a las del grupo instalado: 

 

a)

 

ASPIRACION DEL POZO (BOMBA SOBRE NIVEL): Es conveniente usar un control del nivel a conectar al 
cuadro eléctrico del grupo para evitar anomalías en su funcionamiento. 

b)

 

ASPIRACION DE DEPOSITO ( BOMBA SOBRE NIVEL O BAJO NIVEL): 

Es conveniente proteger la bomba 

contra la marcha en seco, utilizando, por ejemplo, un interruptor de flotador a conectar al cuadro eléctrico del grupo. 

c)

 

ACOPLAMIENTO DIRECTO A LA RED DE DISTRIBUCION DEL AGUA: En el caso de que la presión 
pudiera descender a valores demasiado bajos, es conveniente instalar en la aspiración un presóstato de presión 
mínima a conectar al cuadro eléctrico del grupo. 

 

 

 

 

El funcionamiento en seco es perjudicial para las electrobombas. 

 

4. 

 CONEXION 

ELECTRICA 

 

ATENCION: CUMPLIR LAS NORMAS DE SEGURIDAD VIGENTES  

4.1. 

 

La instalación eléctrica deberá ser efectuada única y exclusivamente por personal 
especializado y cualificado (ver punto 2.1.), en el cumplimiento de las normas de seguridad 
vigentes en el país de instalación del producto.  

 

4.2. 

 

Controlar la tensión y frecuencia de alimentación (fig.4). 
Si los valores no corresponden a los expresados en la placa del motor, éste podría estropearse 
irremediablemente. 
 

4.3. 

 

Efectuar la conexión de los hilos del cable de alimentación a la placa de bornes del cuadro de mandos, 

dando prioridad al hilo de tierra.        

 

 

Respecto al  esquema eléctrico del cuadro de mandos y sus notas informativas, ver la documentación adjunta. 

5. 

 

PUESTA EN MARCHA  

Para una correcta puesta en marcha del grupo, hacer lo siguiente con el mismo orden:  

5.1. 

 

 

La siguiente operación se realizará sin conectar la corriente eléctrica del cuadro. 

 

 

Comprobar que las piezas rotatorias giren sin impedimentos. Para ello, quitar el cubreventilador y, de ser necesario, el 
ventilador. Luego girar el eje con la herramienta correspondiente (destornillador,  llave inglesa, etc.). (fig. 5) 
De estar bloqueadas, golpear ligeramente con un martillo en el fondo de la herramienta, e intentar otra vez girar el eje. 

5.2. 

 

 
La siguiente operación se realizará sin conectar la corriente eléctrica del cuadro. 

 

 

Cebar el grupo como sigue: 
a)

 

Echar lentamente agua limpia a través de un manguito del colector de aspiración, manteniendo abierto el otro para 
permitir que salga el aire, de haberlo, hasta que se llene el colector. (fig. 6/I). 

b)

 

Echar agua limpia lentamente a través de un manguito del colector de impulsión ( por ej. el que empalma el vaso 
de  expansión), hasta que salga agua del tapón de carga de las bombas desmontado previamente. (fig. 6/II)

 

5.3. 

 

 

La siguiente operación se realizará sin conectar la corriente eléctrica del cuadro

 

 

Montar los vasos de expansión en los manguitos correspondientes del colector de impulsión. 
Es posible aumentar la capacidad de acumulación empalmando otros depósitos a racores en “T” montados previamente 
entre el manguito que empalma el vaso de expansión y éste. 

 

Содержание NKVE MCE Series

Страница 1: ...D MAINTENANCE INSTALLATIONSANWEISUNG UND WARTUNG INSTRUCTIES VOOR INGEBRUIKNAME EN ONDERHOUD INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION Y EL MANTENIMIENTO INSTALLATIONS OCH UNDERH LLSANVISNINGAR INSTRUCTIUNI D...

Страница 2: ...V 10 1 2 3 4 NKV 15 1 2 3 4 NKV 20 1 2 3 4 NKV 32 1 2 3 4 NKV 45 1 2 3 NKVE 10 1 2 3 NKVE 15 1 2 3 NKVE 20 1 2 3 NKVE 32 1 2 3 NKVE 45 1 2 3 4 NKV 10 MCE 1 2 3 4 NKV 15 MCE 1 2 3 4 NKV 20 MCE 1 2 3 4...

Страница 3: ......

Страница 4: ...ITALIANO pag 1 FRAN AIS page 7 ENGLISH page 13 DEUTSCH Seite 19 NEDERLANDS bladz 25 ESPA OL p g 31 SVENSKA sid 37 43 ROMANA pag 49 MAGYAR oldal 55 POLSKI str 61...

Страница 5: ...orto quadro elettico 9 Vaso ad espansione 3 Collettore aspirazione 10 Quadro elettrico 4 Collettore mandata 11 Elettropompa pilota 5 Valvola d intercettazione 12 Centralino di protezione 6 Valvola di...

Страница 6: ...ttore aspirazione 9 Vaso ad espansione 4 Collettore mandata 10 Quadro elettrico 5 Valvola d intercettazione 11 Elettropompa pilota 6 Valvola di non ritorno 6 10 5 1 2 3 4 11 8 7 9 9 5 6 ATTENZIONE IL...

Страница 7: ...ti e sulle condizioni di servizio sono stati autorizzati dal responsabile della sicurezza dell impianto ad eseguire qualsiasi necessaria attivit ed in questa essere in grado di conoscere ed evitare qu...

Страница 8: ...UREZZA VIGENTI 4 1 L allacciamento elettrico deve essere effettuato esclusivamente da personale specializzato e qualificato vedi punto 2 1 in osservanza alle Norme di sicurezza in vigore nel paese di...

Страница 9: ...ve essere comunque incrementata tanto pi quanto maggiore la frequenza degli avviamenti e la massima pressione d esercizio del gruppo 7 ELETTROPOMPA DI COMPENSAZIONE 7 1 ELETTROPOMPA DI COMPENSAZIONE N...

Страница 10: ...te Senso di rotazione dei motori inverso Una o pi pompe si sono intasate Tubazioni intasate Valvola di fondo intasata o bloccata gruppo soprabattente Ricircolo d acqua tra le pompe del gruppo Valvole...

Страница 11: ...upport coffret lectrique 9 Vase d expansion 3 Collecteur aspiration 10 Coffret lectrique 4 Collecteur refoulement 11 lectropompe pilote 5 Soupape d arr t 12 Centrale de protection 6 Soupape antiretour...

Страница 12: ...eur aspiration 9 Vase d expansion 4 Collecteur refoulement 10 Coffret lectrique 5 Soupape d arr t 11 lectropompe pilote 6 Soupape antiretour 6 10 5 1 2 3 4 11 8 7 9 9 5 6 ATTENTION LE GROUPE EST FOURN...

Страница 13: ...le responsable de la s curit de l installation effectuer n importe quelle activit n cessaire et durant celle ci sont en mesure de conna tre et d viter tout risque D finition pour le personnel techniq...

Страница 14: ...en vigueur dans le pays d installation du produit 4 2 Contr ler la tension et la fr quence d alimentation fig 4 Des valeurs diff rentes de celles de la plaque du moteur pourraient l endommager irr m...

Страница 15: ...ECTROPOMPE DE COMPENSATION 7 1 LECTROPOMPE DE COMPENSATION NON DISPONIBLE POUR GROUPES NKVE ET NKVE MCE Certains groupes peuvent tre fournis avec une pompe de compensation raccord e au collecteur d as...

Страница 16: ...harge d eau Sens de rotation des moteurs invers Une ou plusieurs pompes sont bouch es Tuyaux bouch s Clapet de pied bouch ou bloqu groupe au dessus de la charge d eau Remise en circulation d eau entre...

Страница 17: ...mp base and electric panel support 9 Expansion tank 3 Suction manifold 10 Electric panel 4 Delivery manifold 11 Pilot electropump 5 Interception valve 12 Protection control unit 6 Non return valve 13...

Страница 18: ...port cock 3 Suction manifold 9 Expansion tank 4 Delivery manifold 10 Electric panel 5 Interception valve 11 Pilot electropump 6 Non return valve 6 10 5 1 2 3 4 11 8 7 9 9 5 6 ATTENTION WHEN THE SET IS...

Страница 19: ...ntion and working conditions have been approved by the person in charge of plant safety authorizing them to perform all the necessary activities during which they are able to recognize and avoid all d...

Страница 20: ...frequency fig 4 Values differing from those on the motor plate could cause irremediable damage 4 3 Connect the leads of the power supply cable to the terminal board on the control panel giving priori...

Страница 21: ...ent 8 MAINTENANCE 8 1 All our sets are subjected to strict testing of both the electrical and the hydraulic part It is unusual for malfunctions to occur unless due to external or completely accidental...

Страница 22: ...ing the Dab Technical Catalogue Increase the flow rate that can be supplied by the well or by the first collection tank Change it performing the operation described in point 5 5 of the paragraph Start...

Страница 23: ...au der Elektropumpe und Halterung der Schalttafel 9 Ausdehnungsgef 3 Ansaugsammelrohr 10 Schalttafel 4 Ausla sammelrohr 11 Pilotpumpe 5 Sperrventil 12 Schutzzentrale 6 R ckschlagventil 13 MCE Inverter...

Страница 24: ...gsammelrohr 9 Ausdehnungsgef 4 Ausla sammelrohr 10 Schalttafel 5 Sperrventil 11 Pilotpumpe 6 R ckschlagventil 6 10 5 1 2 3 4 11 8 7 9 9 5 6 ACHTUNG DIE GRUPPE WIRD MIT AUSGESCHRAUBTEM AUSLASSDECKEL DE...

Страница 25: ...erson dazu befugt wurden alle erforderlichen Arbeiten auszuf hren und die au erdem in der Lage sind jede Art von Risiko zu erkennen und zu vermeiden Definition des technischen Personals IEC 60634 2 2...

Страница 26: ...ten Fachmann siehe Punkt 2 1 und unter Befolgung der im Anwenderland geltenden Sicherheitsvorschriften ausgef hrt werden 4 2 Die Versorgungsspannung und frequenz kontrollieren Abb 4 Werte die von dene...

Страница 27: ...ittels eines Sperrventils und eines R ckschlagventils verbunden ist Bei Gruppen mit 1 Pumpe sind deren Ansaugteil und der Ansaugteil der Kompensationspumpe unabh ngig 8 WARTUNG 8 1 Alle unsere Gruppen...

Страница 28: ...nd Auslass der einzelnen Pumpen teilweise geschlossen Lufteinsickerungen an der Ansaugleitung der Gruppe 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Aus dem Technischen Katalog Dab die passende Gruppe aussuchen und ersetzen Di...

Страница 29: ...nderstel elektropomp en houder schakelpaneel 9 Expansievat 3 Aanzuigcollector 10 Schakelpaneel 4 Toevoercollector 11 Stuur elektropomp 5 Afsluitklep 12 Beveiligingseenheid 6 Terugslagklep 13 Inverter...

Страница 30: ...igcollector 9 Expansievat 4 Toevoercollector 10 Schakelpaneel 5 Afsluitklep 11 Stuur elektropomp 6 Terugslagklep 6 10 5 1 2 3 4 11 8 7 9 9 5 6 LET OP DE GROEP WORDT GELEVERD MET DE AFVOERDOP VAN HET P...

Страница 31: ...heid van de installatie zijn geautoriseerd om alle noodzakelijke werkzaamheden te verrichten en die bij het uitvoeren van deze werkzaamheden elk gevaar weten te herkennen en vermijden definitie techni...

Страница 32: ...ING LET OP NEEM DE GELDENDE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN IN ACHT 4 1 De elektrische aansluiting mag uitsluitend worden uitgevoerd door gespecialiseerd en gekwalificeerd personeel zie punt 2 1 en overeenko...

Страница 33: ...e druk om een waarde van 0 2 0 3 bar onder de laagste startdrukwaarde van de elektropompen wordt gehouden Deze controle moet vaker worden uitgevoerd naarmate er vaker gestart wordt en naarmate de maxi...

Страница 34: ...egel of boven de waterspiegel Draairichting van de motoren omgekeerd Verstopping van n of meerdere pompen Leidingen verstopt Voetklep verstopt of geblokkeerd groep boven de waterspiegel Watercirculati...

Страница 35: ...rte del cuadro el ctrico 9 Vaso de expansi n 3 Colector de aspiraci n 10 Cuadro el ctrico 4 Colector de suministro 11 Electrobomba piloto 5 V lvula de aislamiento 12 Centralita de protecci n 6 V lvula...

Страница 36: ...o de expansi n 4 Colector de suministro 10 Cuadro el ctrico 5 V lvula de aislamiento 11 Electrobomba piloto 6 V lvula de retenci n 6 10 5 1 2 3 4 11 8 7 9 9 5 6 ATENCI N EL GRUPO SE SUMINISTRA CON EL...

Страница 37: ...posiciones para prevenir accidentes y sobre las condiciones de servicio han sido autorizados por el responsable de la seguridad de la instalaci n a realizar cualquier actividad necesaria de la cual co...

Страница 38: ...el cumplimiento de las normas de seguridad vigentes en el pa s de instalaci n del producto 4 2 Controlar la tensi n y frecuencia de alimentaci n fig 4 Si los valores no corresponden a los expresados e...

Страница 39: ...lvula de retenci n En los grupos de 1 bomba la aspiraci n de sta y de la bomba de compensaci n son independientes 8 MANTENIMIENTO 8 1 Todos nuestros grupos son sometidos a una rigurosa prueba de idon...

Страница 40: ...n el conducto de aspiraci n del grupo 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Sustituirlo consultando el Cat logo T cnico Dab Aumentar la capacidad del pozo o del dep sito de acumulaci n Cambiarlo siguiendo la operaci n qu...

Страница 41: ...Fundament f r elpump och st d f r man verpanel 9 Expansionsk rl 3 Sugr r 10 Man verpanel 4 Tryckr r 11 Huvudelpump 5 Avst ngningsventil 12 Fr nskiljare 6 Backventil 13 Inverter i serie MCE 7 Trycksens...

Страница 42: ...d manometerkran 3 Sugr r 9 Expansionsk rl 4 Tryckr r 10 Man verpanel 5 Avst ngningsventil 11 Huvudelpump 6 Backventil 6 10 5 1 2 3 4 11 8 7 9 9 5 6 OBSERVERA ENHETEN LEVERERAS MED PUMPHUSETS T MNINGSP...

Страница 43: ...r tack vare sin bakgrund erfarenhet och utbildning och sin k nnedom om g llande normer och olycksf rebyggande regler auktoriserats av skyddsombudet att utf ra n dv ndiga arbeten Definition av kvalific...

Страница 44: ...ras av kompetent och kvalificerad personal se punkt 2 1 i enlighet med g llande s kerhetsf reskrifter i enhetens installationsland 4 2 Kontrollera matningssp nningen och frekvensen fig 4 Avvikande v r...

Страница 45: ...ingsventil och en backventil I enheter med en pump r insugen p pumpen och pumpen f r utj mning oberoende av varandra 8 UNDERH LL 8 1 Samtliga enheter genomg r en mycket noggrann slutkontroll b de av d...

Страница 46: ...p pumparnas sug och trycksida r delvis st ngda Det har tr ngt in luft i enhetens sugr r 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Byt ut den med hj lp av den tekniska katalogen fr n Dab ka brunnens eller tankens kapacitet nd...

Страница 47: ...43 2 NKV 2 NKVE MCE 2 KVE ADAC 1 8 2 9 3 10 4 11 5 12 6 13 MCE 7 14 ADAC 1 2 3 4 5 5 6 7 8 9 12 13 8 7 11 1 2 3 4 5 6 5 10 9...

Страница 48: ...44 2 NKP G 65 1 7 2 8 3 9 4 10 5 11 6 6 10 5 1 2 3 4 11 8 7 9 9 5 6...

Страница 49: ...45 1 45 2 45 2 1 45 2 2 45 2 3 45 3 45 4 46 5 46 6 47 7 47 8 47 8 2 47 1 2 1 2 2 1 IEC 60634 2 2 CEI 64 2 2 3 3 3 1 40 C 1...

Страница 50: ...46 3 2 2 3 3 a b c 3 d e 3 4 a b c 4 4 1 2 1 4 2 4 4 3 5 5 1 5 5 2 a 6 I b 6 II...

Страница 51: ...47 5 3 5 4 1 5 5 6 6 1 20 6 2 6 3 0 C 8 6 4 0 2 0 3 7 7 1 NKVE NKVE MCE 8 8 1 8 2 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6...

Страница 52: ...48 1 2 3 4 0 1 2 3 4 1 1 1 1 2 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Dab 5 5 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2...

Страница 53: ...mp i suport tablou electric 9 Vas de expansiune 3 Colector aspiratie 10 Tablou electric 4 Colector refulare 11 Electropomp pilot 5 Robinet de sectionare 12 Centra de protec ie 6 Clapeta de retinere 13...

Страница 54: ...3 Colector aspiratie 9 Vas de expansiune 4 Colector refulare 10 Tablou electric 5 Robinet de sectionare 11 Electropomp pilot 6 Clapeta de retinere 6 10 5 1 2 3 4 11 8 7 9 9 5 6 ATEN IUNE GRUPUL VA FI...

Страница 55: ...cunoasterea normelor prescriptiilor masurilor de prevenire a accidentelor cunoasterea conditiilor de interventie service au fost autorizate de cel care raspunde de siguranta instalatiei sa efectueze o...

Страница 56: ...RMELE DE SIGURANTA IN VIGOARE 4 1 Conexiunile electrice trebuie sa fie efectuate de catre un electrician calificat avand specializarea tehnica ceruta de normativele in vigoare vezi paragraful 2 1 Treb...

Страница 57: ...c nd dac este men inut cu 0 2 0 3 bar mai mic dec t cea mai joas dintre presiunile de pornire ale electropompelor Frecventa acestui tip de control trebuie intensificata cu cat creste frecventa porniri...

Страница 58: ...i Sensul de rotatie al motorului este inversat Una sau mai multe pompe sunt blocate Conductele sunt obturate Sorbul este blocat sau infundat grup cu aspiratie sub nivelul apei Apa este recirculata int...

Страница 59: ...szerkezete s az elektr panel tart ja 9 T gul si tart ly 3 Sz v kollektor 10 Elektromos panel 4 Nyom oldali kollektor 11 Elektr szivatty pilot egys g 5 Z r lev laszt szelep 12 V delmi egys g 6 Egyir ny...

Страница 60: ...Sz v kollektor 9 T gul si tart ly 4 Nyom oldali kollektor 10 Elektromos panel 5 Z r lev laszt szelep 11 Pilot szivatty 6 Egyir ny szelep 6 10 5 1 2 3 4 11 8 7 9 9 5 6 FIGYELEM AZ EGYS G A SZIVATTY B L...

Страница 61: ...felel s szem ly felhatalmaz arra hogy b rmilyen sz ks ges tev kenys get elv gezzen s aki ismeret ben van valamennyi vesz lylehet s gnek illetve k pes elh r tani azokat IEC 60634 szabv ny szerinti K p...

Страница 62: ...BIZTONS GI EL R SOKAT 4 1 Az elektromos bek t st kiz r lag speci lis k pzetts g szakember v gezheti l sd 2 1 pont a term k install ci j nak orsz g ban rv nyes biztons gi el r sok figyelembev tele mel...

Страница 63: ...Az ellen rz s gyakoris ga ann l nagyobb legyen min l nagyobb a szivatty k ind t s nak gyakoris ga illetve min l nagyobb az egys g maxim lis zemi nyom sa 7 KOMPENZ CI S ELEKTROMOS SZIVATTY 7 1 KOMPENZ...

Страница 64: ...motor forg sir nyok Egy vagy t bb szivatty elt m d tt Cs vezet kek elt m dtek A l bszelep elt m d tt v zszint feletti egys g V z visszakering s az egys g szivatty i k z tt A szivatty k bemenet n l s k...

Страница 65: ...u sterowania 9 Zbiornik wyr wnawczy 3 Kolektor strony ss cej 10 Panel sterowania 4 Kolektor strony t ocznej 11 Pompa pilotuj ca 5 Zaw r odcinaj cy 12 Panel zabezpieczaj cy 6 Zaw r zwrotny 13 Falownik...

Страница 66: ...trony ss cej 9 Zbiornik wyr wnawczy 4 Kolektor strony t ocznej 10 Panel sterowania 5 Zaw r odcinaj cy 11 Pompa pilotuj ca 6 Zaw r zwrotny 6 10 5 1 2 3 4 11 8 7 9 9 5 6 UWAGA ZESTAW JEST DOSTARCZANY Z...

Страница 67: ...piecze stwo danej instalacji do przeprowadzenia wszelkich niezb dnych czynno ci a podczas ich przeprowadzania maj obowi zek rozpozna zagro enie i podj starania maj ce na celu unikni cie go Definicja p...

Страница 68: ...czenie do sieci elektrycznej mo e wykona wy cznie wykwalifikowany personel techniczny zob pkt 2 1 przestrzegaj c zasad bezpiecze stwa obowi zuj cych w pa stwie w kt rym produkt jest instalowany 4 2 Na...

Страница 69: ...prowadzania takich kontroli powinna by tym wy sza im wy sze s cz stotliwo ci uruchamiania pomp oraz maksymalne ci nienie robocze zestawu 7 POMPA KOMPENSACYJNA 7 1 POMPA KOMPENSACYJNA DLA WSZYSTKICH ZE...

Страница 70: ...ej wysoko ci podnoszenia Odwr cony kierunek obrot w silnik w Zator jednej lub kilku pomp Zator w przewodach rurowych Zator lub blokada na zaworze stopowym zestaw powy ej wysoko ci podnoszenia Recyrkul...

Страница 71: ......

Страница 72: ...68353 Fax 32 2 4669218 DAB PUMPS IBERICA S L Avenida de Castilla nr 1 Local 14 28830 San Fernando De Henares Madrid Spain info spain dwtgroup com Ph 34 91 6569545 Fax 34 91 6569676 DAB PUMPS INC 3226...

Отзывы: