background image

ΕΛΛΗΝΙΚΑ

GR

71

Πριν  εκτελέσετε  οποιανδήποτε  εργασία  συντήρησης,  βγάλτε  το 

φις από την πρίζα ή αποσυνδέστε την ηλεκτρική τροφοδοσία.

Βεβαιωθείτε ότι η παροχή ρεύματος είναι κλειστή και ότι δεν μπο

-

ρεί να ανοίξει τυχαία.

Όλα τα περιστρεφόμενα εξαρτήματα πρέπει να έχουν σταματήσει 

να κινούνται.

Το σέρβις του προϊόντος πρέπει να γίνεται μόνο από εκπαιδευ

-

μένο προσωπικό.

Η πτερωτή άλεσης είναι κολλημένη

1.1 Αποσυνδέστε την παροχή ισχύος

1.2 Αφαιρέστε την τάπα από το κάλυμμα του κινητήρα.

1.3 Εισάγετε ένα κατσαβίδι (ελάχ. 110 mm) μέσα στην οπή της τάπας και 

στην σχισμή του άκρου του άξονα. Στρέψτε τον άξονα δεξιά και αριστερά 

για να ελευθερώσετε την πτερωτή άλεσης από τις ακαθαρσίες.

Λειτουργία με τη βοήθεια ενός ηλεκτρικού τρυπανιού 

1.1 Αποσυνδέστε την παροχή ισχύος

2.1 Εάν το προϊόν δεν μπορεί να λειτουργήσει με ηλεκτρικό ρεύμα, η του

-

αλέτα και η δεξαμενή μπορούν να εκκενωθούν με τη βοήθεια ενός ηλεκτρι

-

κού τρυπανιού.

Φραγμένος σωλήνας του πρεσοστάτη

1.1 Αποσυνδέστε την παροχή ισχύος

3.1 Ξεβιδώστε την βίδα από το κάλυμμα του κινητήρα και αφαιρέστε το 

κάλυμμα

3.2 Αν η στάθμη του νερού είναι πάνω από τη φλάντζα του κινητήρα, αδειά

-

στε το δοχείο από το ειδικό ρουμπινέτο του εύκαμπτου σωλήνα (προμη

-

θεύεται στα παρελκόμενα).

3.3 Ξεβιδώστε την βίδα της υποδοχής της πλακέτας.

3.4 Αφαιρέστε το σωλήνα του πρεσοστάτη.

3.5 / 3.6 Καθαρίστε τον λαστιχένιο σωλήνα και ελέγξτε το άνοιγμα στην 

δεξαμενή

Ξένο σώμα στη δεξαμενή

1.1 Αποσυνδέστε την παροχή ισχύος

3.1 Ξεβιδώστε την βίδα από το κάλυμμα του κινητήρα και αφαιρέστε το 

κάλυμμα

3.2 Αν η στάθμη του νερού είναι πάνω από τη φλάντζα του κινητήρα, αδειά

-

στε το δοχείο από το ειδικό ρουμπινέτο του εύκαμπτου σωλήνα (προμη

-

θεύεται στα παρελκόμενα).

4.1 Ξεβιδώστε την πλευρική βίδα από το δακτύλιο του κινητήρα

4.2 Ανασηκώστε τη φλάντζα κινητήρα για να μειώσετε τη υμπίεση του δα

-

κτυλίου-Ο. Τοποθετήστε ένα κατσαβίδι στην εγκοπή κάτω

από το καλώδιο τροφοδοσίας και πίεστε το προς τα κάτω.

4.3 Αφαιρέστε το γκρουπ του κινητήρα πιάνοντάς το από τις χειρολαβές 

(ανασηκώστε το γκρουπ κατακόρυφα, πριν το γείρετε).

4.4 Ελέγξτε και καθαρίστε τη δεξαμενή και την πτερωτή/διάταξη άλεσης.

Φίλτρο άνθρακα

5.1 Αφαιρέστε το κάλυμμα του φίλτρου 

5.2 Αντικαταστήστε το φίλτρο

Το  φίλτρο  άνθρακα  πρέπει  να  αντικαθίσταται  μία  φορά  στο  χρόνο 

ώστε να εξασφαλίζεται η σωστή λειτουργία του φίλτρου
Αντί να χρησιμοποιήσετε το φίλτρο ενεργού άνθρακα, μπορείτε να 

εξαερώσετε  το  σύστημα  και  μέσω  ενός  σωλήνα  εξαέρωσης  διαμέ

-

τρου 20.

7.  ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ

Μοντέλο

Hz

Volt

(V)

P1 

(W)

Amp

(A)

Cos ᵠ

Μέγ. 

Βύθισμα 

(m)

Μέγ. 

Παροχή 

(m3/h)

Genix VT

50 

220-240

530

2.5

0.95 
0.91

8.0

7.8

• Τάση τροφοδοσίας: 

διαβάστε την πινακίδα με τα ηλεκτρικά χαρα

-

κτηριστικά

• Βαθμός προστασίας του κινητήρα:

 IP44

• Κλάση προστασίας:

 F

• Στάθμη θορύβου <70dB(A) ως EN 12050-3

• Καθυστερημένη απόκριση των ασφαλειών στη γραμμή (έκδοση 

220-240v): 

ενδεικτικές τιμές (Ampere)

Содержание GENIX VT Series

Страница 1: ...INSTALACI N Y MANTENIMIENTO INSTALLATIONS OCH UNDERH LLSANVISNING KURMA VE BAKIM B LG LER INSTRUC IUNI PENTRU INSTALARE I NTRE INERE INSTRU ES PARA A INSTALA AO N VOD K INSTALACI A DR B ASENNUS JA HUO...

Страница 2: ...27 ES ESPA OL p g 33 SE SVENSKA sid 39 TR T RK E sf 44 RU 50 RO ROM N pag 56 PT PORTUGU S pag 62 GR 68 CZ E TINA strana 74 FI SUOMI sivu 80 PL POLSKI strona 86 DK DANSK side 92 HR HRVATSKI stranica 98...

Страница 3: ...colo per l incolumit delle persone e danneggiare le apparecchia ture far decadere ogni diritto di intervento in garanzia Personale Specializzato consigliabile che l installazione sia eseguita da pers...

Страница 4: ...he riterr necessarie o utili senza pregiudicarne le caratteris tiche essenziali DESCRIZIONE GENERALE I sistemi Genix VT sono piccole e compatte stazioni di sollevamento au tomatiche adatte al pompaggi...

Страница 5: ...automaticamente dopo che la sua temperatu ra scesa in modo sufficiente 5 ACCESSORI 1 Un dispositivo acustico di allarme in caso di alto livello del serbatoio disponibile come accessorio rumorosit 75d...

Страница 6: ...tore completa per mezzo delle maniglie sollevare l unit verticalmente prima di inclinarla 4 4 Controllare e pulire il serbatoio e la girante trituratore Filtro a carboni attivi 5 1 Rimuovere il coperc...

Страница 7: ...re originali e tutti gli acces sori devono essere autorizzati dal costruttore in modo da poter garantire la massima sicurezza delle macchine e degli impianti su cui questi possono essere montati Nel c...

Страница 8: ...andata C Pressostato difettoso D Schiuma in eccesso A Controllare eventuali perdite da utenze B Controllare la valvola di n r sulla mandata C Sostituire il pressostato D Controllare sfiato dell aria C...

Страница 9: ...tes every right to assistance under guarantee Skilled personnel It is advisable that installation be carried out by competent skilled personnel in possession of the technical qualifications required b...

Страница 10: ...can be used normally and require minimum maintenance The system will operate automatically as soon as the required level of water enters the tank 1 APPLICATIONS Genix systems are indicated exclusively...

Страница 11: ...justment of run time The default setting ensures proper operation in most pipework If the pipe work is particularly long or short it may be necessary to adjust the run time 6 2 Service instructions Th...

Страница 12: ...20 240 530 2 5 0 95 0 91 8 0 7 8 Supply voltage see electrical data plate Grade of motor protection IP44 Protection rating F Noise level 70dB A to EN 12050 3 Delayed line fuses version 220 240v indica...

Страница 13: ...st be carried out by specialised personnel to prevent all risks 10 DISPOSAL This product or its parts must be disposed of in an environment friendly manner and in compliance with the local regulations...

Страница 14: ...t into tank B Water leaking back into tank from discharge pipe C Pressure switch defective D Excess foam A Check for leaking appliances B Check the non return flap C Replace the pressure switch unit D...

Страница 15: ...s et d endommager les appareils fera perdre tout droit d intervention sous garantie Personnel sp cialis Il est vivement conseill de confier l installation du personnel comp tent et qualifi poss dant l...

Страница 16: ...levage automatiques pe tites et compactes adapt es au pompage d eaux us es domestiques quand l vacuation par gravit n est pas possible Les applications raccord es ce syst me peuvent tre utilis s norma...

Страница 17: ...ler le fonctionnement et les raccords des tuyaux au moins une fois par an 6 1 R glage du temps de fonctionnement Le r glage par d faut assure un fonctionnement optimal dans la plupart des tuyauteries...

Страница 18: ...tre charbon doit tre remplac une fois par an pour assurer une fonction de filtration suffisante En alternative au filtre charbon actif le syst me peut aussi vacuer travers un tuyau d vent diam tre 20...

Страница 19: ...ent tre originales et tous les accessoires doivent tre autoris s par le constructeur de mani re pouvoir garantir le maximum de s curit des machines et des installations sur lesquelles ils peuvent tre...

Страница 20: ...r B Retour d eau dans le r servoir depuis la tuyauterie de refoulement C Capteur de pression d fectueux D Exc s de mousse A V rifier les dispositifs B V rifier le clapet anti retour C Remplacer le cap...

Страница 21: ...n dar und kann Sachsch den verursachen son dern l sst au erdem auch jeden Garantieanspruch verfallen Fachpersonal Die Installation sollte durch kompetentes und qualifiziertes Per sonal erfolgen das im...

Страница 22: ...d kompakte automatische Hebestati onen die f r das Pumpen von Grauwasser innerhalb des Haushalts geeig net sind wo das Abwasser nicht im Freigef lle ablaufen kann Die mit diesem System verbundenen Anw...

Страница 23: ...beanlage ist an einen Netz schalter mit einer allpo ligen Kontakt ffnungsweite von mindestens 3 mm an allen Polen anzuschlie en Bei bertemperatur schaltet ein Thermoschalter den Motor ab Hat sich der...

Страница 24: ...rollieren Fremdk rper im Beh lter 1 1 Die Spannungsversorgung ausschalten 3 1 Die Schraube an der Motorverkleidung l sen und die Verkleidung ab nehmen 3 2 Reicht der Wasserstand bis ber den Motorflans...

Страница 25: ...Aufkleber an der Verpackung ist das Gesamtgewicht der Pumpe an gef hrt 9 NDERUNGEN UND ERSATZTEILE Alle nicht zuvor genehmigten nderungen entheben den Her steller von jeder Haftpflicht Alle f r Repara...

Страница 26: ...ter defekt D berm ige Schaumentwicklung A Pr fen ob der Zulauf zu den Entw sserungsgegenst nden undicht ist B Das R ckschlagventil pr fen C Die Druckschaltereinheit austauschen D Die Entl ftung kontro...

Страница 27: ...ften heeft tot gevolg dat elk recht op garantie komt te vervallen afgezien nog van het feit dat het gevaar oplevert voor de gezondheid van personen en beschadiging van de apparatuur Gespecialiseerd pe...

Страница 28: ...echt voor om alle wijzigingen aan de producten aan te brengen die hij noodza kelijk of nuttig acht zonder de essenti le kenmerken ervan aan te tasten ALGEMENE BESCHRIJVING De systemen Genix VT zijn kl...

Страница 29: ...product moet worden aangesloten op een netschakelaar met een minimale contactopening van 3 mm voor alle polen Bij een te hoge temperatuur schakelt een thermische schakelaar de motor uit en weer autom...

Страница 30: ...middel van de kraan van de buigzame leiding meegeleverd 4 1 Draai de schroef aan de zijkant van de motorring los 4 2 Til de motorflens op om de druk van de O ring te verminderen Plaats een schroevendr...

Страница 31: ...oestemming verkre gen is ontheft de fabrikant van iedere verantwoordelijkheid Alle vervangingsonderdelen die worden gebruikt bij reparaties moeten originele onderdelen zijn en alle accessoires moeten...

Страница 32: ...B Water lekt vanuit de persleiding terug naar de tank C Drukschakelaar defect D Overmatig schuim A Controleer op lekkende toepassingen B Controleer de terugslagklep C Vervang de drukschakelaar D Contr...

Страница 33: ...todo el esmero posible El incumplimiento de las normas de seguridad adem s de ocasionar peligro para la incolumidad de las persone y estro pear los aparatos invalidar cualquier derecho de intervenci...

Страница 34: ...ranscripci n Se reserva el derecho de aportar al producto las modificacio nes que considerara necesarias o tiles sin perjudicar por ello sus caracter sticas esenciales DESCRIPCI N GENERAL Los sistemas...

Страница 35: ...s pacio m nimo de contacto de 3 mm en todos los polos En caso de exceso de temperatura un interruptor t rmico desco nectar el motor y lo conectar autom ticamente cuando se haya refrigerado lo suficien...

Страница 36: ...tan que mediante el grifo correspondiente del tubo flexible en equipamiento 4 1 Desatornillar el tornillo lateral del anillo del motor 4 2 Eleve la brida del motor para reducir la compresi n de la jun...

Страница 37: ...ada previamente exime al fa bricante de toda responsabilidad Todas las piezas de recambio utilizadas en las reparaciones deber n ser originales y todos los accesorios estar autorizados por el fabrican...

Страница 38: ...que desde la tuber a de descarga C Interruptor de presi n defectuoso D Espuma en exceso A Compruebe las fugas de los dispositivos B Compruebe la solapa de retenci n C Sustituya la unidad del interrupt...

Страница 39: ...etsf reskrifterna g r att garantin bortfaller och kan orsaka skador p personer och appa rater Specialiserad personal Det rekommenderas att installationen utf rs av kompetent och kvalificerad personal...

Страница 40: ...malt med underh ll Systemet b rjar att fungera automatiskt n r vattenniv n i tanken r till r cklig 1 ANV NDNINGSOMR DEN Systemen Genix r endast avsedda f r behandling av gr vatten fr n disk hoar badka...

Страница 41: ...e i h ndelse av funktionsfel eller igensatt pump Siffrorna i de f ljande avsnitten h nvisar till bilder i bilagan Fels kning och tg rder Dra ut stickkontakten eller sl fr n eltillf rseln f re samtliga...

Страница 42: ...er botten Systemtrycket ska inte verskrida 6 m lyfth jd f r att s kerst lla tillr cklig dr nering av anslutna sanitetsenheter se snabbgui den F rvaringstemperatur 10 C 40 C M rkning 8 HANTERING 8 1 F...

Страница 43: ...nken fr n utloppsr ret C Tryckbrytare defekt D F r mycket skum A Kontrollera anslutna enheter med avseende p l ckor B Kontrollera backventilen C Byt ut tryckbrytarenheten D Kontrollera avluftningsvent...

Страница 44: ...mas ki ilerin can g venli i a s n dan tehlike yaratmaktan ve cihazlar zarara u ratmaktan ba ka garanti er evesinde yap lacak her t rl m dahale hakk n n ge ersiz olmas na sebep olacakt r Uzman Personel...

Страница 45: ...m mk n yanl l klara ili kin hi bir sorumluluk kabul etmez Temel niteliklerini de i tirmeksizin gerekli veya faydal g rd de i iklikleri r nlere uygulama hakk reti ci taraf ndan sakl tutulmu tur GENEL...

Страница 46: ...r r ye terince so udu unda ise otomatik olarak yeniden devreye sokar 5 AKSESUARLAR 1 Depodaki su seviyesinin y kselmesi halinde devreye giren sesli bir alarm cihaz aksesuar olarak sunulur g r lt seviy...

Страница 47: ...z 4 2 O ring deki bas nc azaltmak i in motor flan kald r n Besleme kablo sunun alt ndaki bo lu a tornaviday sokun ve bast r n 4 3 Kulplar arac l ile komple motor nitesini kar n z e meden nce niteyi d...

Страница 48: ...rl de i iklik reticiyi her t r sorumluluktan muaf k lar Onar mlarda kullan lan t m yedek par alar n orijinal olmas gerekir ve t m aksesuarlar zerlerine tak labilecekleri makinelerin ve tesislerin maks...

Страница 49: ...arl D A r k p k A Te hizatlar n s zd rma yap p yapmad n kontrol edin B ek valf kapa n kontrol edin C Bas n alteri nitesini de i tirin D Hava deli ini kontrol edin Lavabonun st ba lant ya ba l oldu unu...

Страница 50: ...RU 50 50 50 51 51 1 51 2 51 3 52 4 52 5 52 6 52 6 1 52 6 2 52 7 53 8 54 8 1 54 8 2 54 8 3 54 9 54 10 54 11 55 IEC 364 8...

Страница 51: ...RU 51 Genix VT 1 Genix 2 pH 4 10 90 C 30...

Страница 52: ...RU 52 10 l 130 3 4 3 5 1 75 60166477 2 500 60168126 6 6 1 6 2 1 2...

Страница 53: ...1 2 1 3 110 1 1 2 1 1 1 3 1 3 2 3 3 3 4 3 5 3 6 1 1 3 1 3 2 4 1 4 2 4 3 4 4 5 1 5 2 20 7 Hz P1 A Cos 3 Genix VT 50 220 240 530 2 5 0 95 0 91 8 0 7 8 IP44 F 70 A to EN 12050 3 220 240 S3 50 1 30 30 5 3...

Страница 54: ...RU 54 10 C 40 C 8 8 1 8 2 8 3 9 10...

Страница 55: ...RU 55 11 1 A B C D A B C D 2 A B C A B C 3 A B C D A B C D 4 A B A B C D 5 A B C A B C D 6 A A 7 A A...

Страница 56: ...n afar de faptul c creaz pericol pentru integritatea persoanelor i daune aparaturilor va duce la negarea oricarui drept de a interveni n garan ie Personal Specializat Se recomand ca instalarea s fie e...

Страница 57: ...icia caracteristicile esen iale DESCRIERE GENERAL Sistemele Genix VT sunt mici i compacte sta ii de ridicare automatice pentru pomparea de ape gri menajere unde nu este posibil evacuarea prin gavita i...

Страница 58: ...spozitiv sonor de alarm n caz de nivel nalt al rezervorului este disponibil ca accesoriu zgomot 75dB A Cod produs 60166477 2 Un kit con ine un tubo flexibil lungimea 500mm cu adaptator este disponibil...

Страница 59: ...itatea motor complet ridica i unitatea n mod vertical nainte de a o nclina 4 4 Verifica i i cur a i rezervorul i rotorul toc torului Filtru de carbon 5 1 Indep rta i capacul filtru 5 2 Inlocui i filtr...

Страница 60: ...s fie originale i toate accesorile trebuie s fie autorizate de produc tor pentru a putea garanta maxima secu ritate a aparatelor i instala iilor pe care acestea pot fi montate In caz de deteriorare a...

Страница 61: ...poi n rezervor de la conducta de refulare C Presostat defect D Spum in exces A Verifica i aparatura s nu aib scurgeri B Verifica i clapetul de sens C nlocui i unitatea cu presostat D Controla i aerisi...

Страница 62: ...ar perigo para a incolumidade das pessoas e de danificar o equipamento tamb m causar a anula o de todo o direito de interven o em garantia Pessoal especializado aconselh vel que a instala o seja reali...

Страница 63: ...zir nos produtos aquelas modifica es que julgar necess rias ou teis sem prejudicar as suas caracter sticas essenciais DESCRI O GERAL Os sistemas Genix VT s o esta es de eleva o autom ticas pequenas e...

Страница 64: ...m nima de contacto de 3 mm em todos os p los Em caso de sobreaquecimento um interruptor t rmico p ra o mo tor e ligao de forma autom tica quando estiver suficientemente arrefecido 5 ACESS RIOS 1 Um di...

Страница 65: ...ar o parafuso lateral do anel do motor 4 2 Eleve a flange do motor para reduzir a compress o do O ring In troduza uma chave de fendas no entalhe sob o cabo de alimenta o e pressione o para baixo 4 3 E...

Страница 66: ...mente isenta o fabri cante de toda e qualquer responsabilidade Todas as pe as de reposi o utilizadas nas repara es devem ser originais e todos os acess rios devem ser autorizados pelo fabricante de fo...

Страница 67: ...arga C Sensor de n vel danificado D Espuma em excesso A Verifique se existem fugas nos equipamentos B Verifique a v lvula anti retorno C Substitua a unidade do sensor de n vel D Controlar a drenagem d...

Страница 68: ...GR 68 68 68 69 69 1 69 2 69 3 70 4 70 5 70 6 70 6 1 70 6 2 70 7 71 8 72 8 1 72 8 2 72 8 3 72 9 72 10 72 11 73 IEC 364 8...

Страница 69: ...GR 69 Genix VT 1 Genix 2 T pH 4 10 90 C 30 I 10 l 130 l min...

Страница 70: ...GR 70 3 PVC 4 3 mm 5 1 75dB A 60166477 2 500mm 60168126 6 6 1 6 2 1 2...

Страница 71: ...1 2 1 3 110 mm 1 1 2 1 1 1 3 1 3 2 3 3 3 4 3 5 3 6 1 1 3 1 3 2 4 1 4 2 4 3 4 4 5 1 5 2 20 7 Hz Volt V P1 W Amp A Cos m m3 h Genix VT 50 220 240 530 2 5 0 95 0 91 8 0 7 8 IP44 F 70dB A EN 12050 3 220 2...

Страница 72: ...GR 72 S3 50 1min 30 On 30 ff da 5 C 35 C 72 mm 52 mm 6 m 10 C 40 C 8 8 1 8 2 8 3 9 10...

Страница 73: ...GR 73 11 1 A B C D A B C D 2 A B C S A B C 3 A B C D A B C D 4 A B A B C 5 A B C A B C 6 A A 7 A A...

Страница 74: ...nejen ohro en na bezpe nosti osob ale i po kozen za zen a ru t m ve ker pr vo na pomoc v r mci z ruky Kvalifikace pracovn k Je vhodn aby instalaci za zen provedlo odborn pracovn k s pot ebnou kvalifi...

Страница 75: ...b n a vy aduje minim ln dr bu Syst m funguje automaticky jakmile voda v n dr i dos hne pot ebn rovn hladiny 1 POU IT Syst my Genix jsou ur en v hradn na o et en ed ch odpadn ch vod z dom cnost kter po...

Страница 76: ...V choz nastaven zaji uje spr vnou funkci ve v t in potrubn ch sou stav Pokud je potrub zejm na dlouh nebo kr tk m e b t zapot eb upravit dobu b hu 6 2 Servisn instrukce D ky konstrukci v robku je serv...

Страница 77: ...os Hmax erpadlo m Flow max m3 h Genix VT 50 220 240 530 2 5 0 95 0 91 8 0 7 8 Nap jec nap t viz t tek s elektrick mi daji Stupe kryt motoru IP44 T da bezpe nosti F Hladina hluku 70dB A dle EN 12050 3...

Страница 78: ...zen mus opravu vy konat odborn m pracovn kem aby se p ede lo mo n m rizik m 10 ODSTRA OV N Tento v robek nebo jeho sti mus b t zlikvidov ny v souladu s m stn mi z kony o ochran ivotn ho prost ed obra...

Страница 79: ...dr e B Voda vnik zp t z v tla n ho potrub C Vadn tlakov sp na D P li mnoho p ny A Zkontrolujte nik vody ze za zen B Zkontrolujte zp tnou klapku C Vym te jednotku tlakov ho sp na e D Zkontrolujte vypou...

Страница 80: ...lee suorittaa ammattimaisesti Turvallisuusm r ysten noudattamatta j tt misest on seurauksena henkil ihin ja laitteisiin kohdistuvia vaarati lanteita sek takuun raukeaminen Ammattitaitoinen henkil kunt...

Страница 81: ...isesti olevien ep tark kuuksien osalta jos ne johtuvat paino tai j ljenn s virheist Valmistaja pid tt itselleen oikeuden tehd laitteisiin tarpeellisina tai hy dyllisin pit mi n muu toksia jotka eiv t...

Страница 82: ...n t on suoritettava paikallisten s nn sten mukaisesti Tuote on maadoitettava Asennukseen tulee sis lty vikavirtasuojakatkaisin maa doitusvikojen varalta T m varmistaa suojauksen k ytett ess Schuko tai...

Страница 83: ...enpinta ylitt moottorin laipan tyhjenn s ili erityi sen letkuhanan toimitetaan ohessa avulla 3 3 Irrota kortinpidikkeen ruuvit 3 4 Poista painekatkaisimen letku 3 5 3 6 Puhdista kumiletku ja tarkista...

Страница 84: ...ole sulje imu ja poistoaukko huolellisesti 8 2 Kuljetus V lt tuotteiden altistamista turhille iskuille ja t rm yksille 8 3 Paino Pakkaukseen kiinnitetyss tarrakyltiss osoitetaan s hk pumpun kokonaispa...

Страница 85: ...ti tai k ynnistyy s nn llisin v liajoin A Vett vuotaa tuloliit nn st s ili n B Vett vuotaa takaisin s ili n paineputkesta C Painekytkin viallinen D Liikaa vaahtoa A Tarkasta mahdollisesti vuotavat lai...

Страница 86: ...sa dami sztuki Brak przestrzegania przepis w bezpiecze stwa stwarza zagro enie wobec os b i uszkodzenia aparatury jak te powoduje utra t gwarancji Wyspecjalizowany personel Zaleca si aby monta zosta w...

Страница 87: ...niniejszej in strukcji spowodowanych b dami w druku lub w przepisy waniu Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania wszelkich zmian jakie uzna za niezb dne lub u yteczne nie naruszaj c podstawow...

Страница 88: ...minimal nym odst pem styk w 3 mm na wszystkich biegunach Wy cznik termiczny od cza zasilanie silnika w przypadku nad miernej temperatury Po wystarczaj cym ostygni ciu silnika zasi lanie jest przy cza...

Страница 89: ...cienia silnika 4 2 Unie ko nierz silnika dla odci enia pier cienia uszczelniaj cego O Wprowad wkr tak w wyci cie pod przewodem zasilaj cym i naci nij go w d 4 3 Wyci gn ca jednostk silnika za pomoc r...

Страница 90: ...iejkolwiek odpowiedzialno ci Wszystkie cz ci zamienne musz by oryginalne i wszystkie akcesoria musz by autoryzowane przez producenta tak aby m c zagwarantowa maksymalne bezpiecze stwo dla os b i praco...

Страница 91: ...k wody z wej cia do zbiornika B Woda cofa si z rury odp ywowej do zbiornika C Uszkodzony cznik ci nieniowy D Zbyt du o piany A Sprawd uszczelnienia B Sprawd zaw r zwrotny C Wymie zesp cznika ci nienio...

Страница 92: ...materielle skader og medf rer bortfald af garantien Specialuddannet personale Det anbefales at installationen udf res af kompetent og kvalifice ret personale der er i besiddelse af de tekniske kvalifi...

Страница 93: ...private husholdninger i tilf l de hvor vandet ikke selv kan l be bort Brugere som er tilsluttet dette system kan benyttes normalt og kr ver minimal vedligeholdelse Systemet fungerer automatisk s snart...

Страница 94: ...edligeholdelse men vi anbefaler at kontrollere systemets funktion og slangernes koblinger min en gang rligt 6 1 Justering af driftstid Fabriksindstillingen sikrer korrekt drift i de fleste r rinstalla...

Страница 95: ...at sikre tilstr kkelig filterfunktion I stedet for aktive kulfiltre kan systemet ogs udluftes ved hj lp af en udluftningsslange 20 7 TEKNISKE DATA Model Hz Volt V P1 W Amp A Cos Hmax pumpe m Max Flow...

Страница 96: ...ner skal v re originale og tilbe h ret skal v re godkendt af producenten Herved er det muligt at garantere maksimal sikkerhed for de apparater og anl g hvorp reservedelene og tilbeh ret installeres Hv...

Страница 97: ...ll bet B Vand siver ind i beholderen fra afgangsr ret C Trykafbryder er defekt D Overskydende skum A Tjek om enheder er ut tte B Tjek kontraklappen C Udskift trykafbryderenheden D Kontroll r udluftnin...

Страница 98: ...stavljati rizik za sigurnost ljudi odnosno tetu na opremi prekinut e valja nost prava na jamstvo Specijalizirano osoblje Preporu uje se da instalaciju izvodi kvalificirano i kompetentno osoblje koje z...

Страница 99: ...automatski radi im potrebna razina vode u e u spremnik 1 PRIMJENA Genix sustavi namijenjeni su isklju ivo za tretman potro nih sivih otpad nih voda iz ku anstva koje dolaze iz sudopera kada tu eva per...

Страница 100: ...siti vrijeme rada 6 2 Servisne upute Zahvaljuju i dizajnu ure aja servisiranje je jednostavno u slu aju kvara ili blokirane crpke Brojevi u sljede im poglavljima odnose se na slike u dodatku Tra enje...

Страница 101: ...skrbni napon vidi plo icu s elektri nim podacima Stupanj za tite motora IP44 Klasa za tite F Razina buke 70dB A do EN 12050 3 Zaka njeli linijski osigura i ina ica 220 240v okvirne vrijednosti Ampere...

Страница 102: ...opravak mora izvoditi specijalizirano osoblje u cilju izbjevanja rizika 10 ZBRINJAVANJE Ovaj proizvod ili dijelovi istog moraju se zbrinuti po tuju i okoli i u skladu s lokalnim odredbama o o uvanju o...

Страница 103: ...u spremnik B Voda propu ta natrag u spremnik iz ispusne cijevi C Tla na sklopka je neispravna D Vi ak pjene A Provjerite ure aje na propu tanje B Provjerite protupovratnu zaklopku C Zamijenite jedinic...

Страница 104: ...UA 104 104 104 105 105 1 105 2 105 3 106 4 106 5 106 6 106 6 1 106 6 2 106 7 107 8 108 8 1 108 8 2 108 8 3 108 9 108 10 108 11 109 IEC 364 8...

Страница 105: ...UA 105 CEI 64 2 Genix VT 1 Genix 2 pH 4 10 90 C 30...

Страница 106: ...UA 106 10 130 3 4 Schuko 3 5 1 75 A 60166477 2 500 60168126 6 6 1 6 2 1 2...

Страница 107: ...1 1 2 1 3 110 1 1 2 1 1 1 3 1 3 2 3 3 3 4 3 5 3 6 1 1 3 1 3 2 4 1 4 2 4 3 4 4 5 1 5 2 20 7 V P1 W A Cos 3 Genix VT 50 220 240 530 2 5 0 95 0 91 8 0 7 8 IP44 F 70 EN 12050 3 220 240 S3 50 1 30 30 5 C 3...

Страница 108: ...UA 108 6 10 C 40 C 8 8 1 8 2 8 3 9 10...

Страница 109: ...UA 109 11 1 A B C D A B C D 2 A B C A B C 3 A B C D A B C D Quick Guide 4 A B A B C 5 A B C A B C 6 A A 7 A A...

Страница 110: ...yvol nebezpe enstvo pre osoby a m e po kodi zariadenia m za n sledok aj stratu ak hoko vek pr va na z sah v z ruke pecializovan person l Odpor a sa aby bola in tal cia vykonan kompetentn m a kva lifik...

Страница 111: ...tak pravy na v robkoch ktor pova uje za potrebn alebo u ito n bez ohrozenia ich z kladn ch cha rakterist k V EOBECN POPIS Syst my Genix VT s automatick mal a kompaktn erpacie stanice ktor s vhodn na e...

Страница 112: ...apne ho automaticky ke sa dostato ne ochlad 5 PR SLU ENSTVO 1 Akustick zariadenie alarmu pre pr pad vysokej rovne hladiny v n dr i je k dispoz cii ako pr slu enstvo hlu nos 75dB A V robn slo 60166477...

Страница 113: ...jej naklonen m 4 4 Skontrolujte a vy istite n dr a obe n koleso rezacie zariadenie Uhl kov filter 5 1 Odstr ni kryt filtra 5 2 Vymeni filter Uhl kov filter by sa mal vymeni raz za rok pre dostato n z...

Страница 114: ...ri oprav ch musia by origin lne a v etko pr slu en stvo mus by autorizovan v robcom aby sa mohla garantova maxim lna bezpe nos strojov a zariaden na ktor ch m u by namontovan V pr pade po kodenia nap...

Страница 115: ...dr e z v tla n ho potrubia C Chybn tlakov sp na D Pr li ve a peny A Skontrolujte mo n presakovania na zariaden B Skontrolujte sp tn klapku C Vyme te jednotku tlakov ho sp na a D Skontrolova vyp anie v...

Страница 116: ...sebe ali se po kodujejo naprave poleg tega propade garancijska pravica do popravila proizvoda Specializirano osebje Priporo ljivo je da in talacijo izvede usposobljeno in strokovno kvalificirano osebj...

Страница 117: ...bi ajen na in potrebno je minimalno vzdr evanje Sistem deluje avtomatsko im se rezervoar napolni s potrebno koli ino vode 1 NAMEN Sistemi Genix so primerni izklju no za obdelavo odpadnih voda iz gospo...

Страница 118: ...dov e je cevovod posebej dolg ali kratek je morda potrebno prilagoditi as obratovanja 6 2 Servisna navodila Zaradi zgradbe proizvoda je servisiranje v primeru okvare ali blokade iz redno enostavno te...

Страница 119: ...EN 12050 3 Varovalke z zakasnjeno spro itvijo za za ito linije verzija 220 240v indikativne vrednosti amper Delovanje S3 50 1min 30 sec vklop 30 sec izklop Temperatura okolja da 5 C do 35 C Nivoja vkl...

Страница 120: ...0 10 ODSTRANITEV ODPADA Proizvod ali njegove dele morate odstraniti na okolju prijazen na in in v skladu z veljavnimi lokalnimi okoljskimi predpisi Uporabite lokalne sisteme zbiranja odpadkov bodisi j...

Страница 121: ...azaj v posodo C Pokvarjeno tla no stikalo D Odve na pena A Preverite napeljavo za pu anja B Preverite nepovratno loputo C Zamenjajte tla no stikalo D Preverite odzra evanje Preverite ali je umivalnik...

Страница 122: ...m tart sa szem lyekre s a beren dez sre n zve is vesz lyhelyzetet alak that ki illetve rv nytele n theti a term ket fed garanci t A technikai szem lyzet Tan csoljuk hogy az install ci t v gezze erre s...

Страница 123: ...L K A Genix VT rednszerek kis kiterjed s kompakt automataemel k ame lyek a h zi szennyv z pump l s hoz haszn lhat ak fel olyan helyeken ahol a gravit ci miatt a folyad k teljes elt vol t sa nem lehets...

Страница 124: ...eset n a h kapcsol lekapcsolja a motort majd au tomatikusan visszakapcsolja ha az kell en leh lt 5 TARTOZ KOK 1 A tart ly magas szintj t jelz v sz hangjelz k rhet tartoz k zajszint 75dB A Cikksz m 60...

Страница 125: ...jl kony cs a kiszerel s r sze seg ts g vel t vol tsuk el a vizet a tar t lyb l 4 1 Laz tsuk ki a motorgy r oldals csavarj t 4 2 Emelje fel a motor karim j t hogy cs kkentse az O gy r sszenyo m s t Hel...

Страница 126: ...K S ALKATR ASZEK B rmilyen el zetesen enged ly n lk l v gzett m dos t s felmenti a gy rt t mindennem felel ss g al l Minden felhaszn lt alkat r sz eredeti kell legyen s minden kieg sz t darabot a gy r...

Страница 127: ...C A nyom skapcsol meghib sodott D T lzott mennyis g hab A Ellen rizze a sziv rg berendez st B Ellen rizze a visszacsap szelepet C Cser lje ki a nyom skapcsol egys get D Ellen rizze a szell z t Ellen r...

Страница 128: ...o e nastati opasnost po osoblje i o te enje pumpe ve e i garancija prestati da va i Stru no osoblje Preporu ujemo da monta u izvr i kompetentno i kvalifikovano osoblje koje poseduje potrebne rekvizite...

Страница 129: ...normalno da se koriste i potrebno je minimalno odr avanje Pumpa radi automatski im potrebni nivo vode u e u rezervoar 1 PRIMENE Genix sistemi namenjeni su samo za tretman sivih otpadnih voda iz doma...

Страница 130: ...d ve ine cevovoda Ukoliko je cevovod specifi no duga ak ili kratak mo da e biti potrebno podesiti vreme rada 6 2 Servisna uputstva Zahvaljuju i dizajnu proizvoda servis je lak u slu aju kvara ili blok...

Страница 131: ...zija 220 240v orijentacione vrednosti amperi Rad S3 50 1min 30 sec on 30 sec off Temperatura okoline 5 C do 35 C Nivoi uklju ivanja i isklju ivanja Start 72 mm iznad dna Stop 52 mm iznad dna Pritisak...

Страница 132: ...I RS 132 10 ZBRINJAVANJE Ovaj proizvod ili njegovi delovi moraju se zbrinuti u skladu s lokalnim pro pisima za za titu ivotne sredine obratite se lokalnim javnim ili privatnim centrima za skupljanje o...

Страница 133: ...aza u rezervoar B Voda curi nazad u rezervoar iz ispusne cevi C Prekida pritiska je neispravan D Prekomerna pena A Proverite curenje aparata B Proverite nepovratna zakrilca C Zamenite jedinicu prekida...

Страница 134: ...BG 134 134 134 135 135 1 135 2 135 3 136 4 136 5 136 6 136 6 1 136 6 2 136 7 137 8 138 8 1 138 8 2 138 8 3 138 9 138 10 138 11 139 IEC 364 8...

Страница 135: ...BG 135 CEI 64 2 Genix VT 1 Genix VT 2 pH 4 10 90 C 30...

Страница 136: ...BG 136 10 l 130 3 PVC 4 3 mm 5 1 75dB A 60166477 2 500 mm 60168126 6 6 1 6 2 1 2...

Страница 137: ...1 3 1 3 2 3 3 3 4 3 5 3 6 1 1 3 1 3 2 4 1 4 2 4 3 4 4 5 1 5 2 20 7 Hz Volt V P1 W Amp A Cos Hmax pompa m Flow max m3 h Genix VT 50 220 240 530 2 5 0 95 0 91 8 0 7 8 IP44 F 70dB A sa EN 12050 3 220 240...

Страница 138: ...BG 138 4 5 10 C 40 C 8 8 1 8 2 8 3 9 10...

Страница 139: ...BG 139 11 1 A B C D A B C D 2 A B C A B C 3 A B C D A B C D 4 A B A B C D 5 A B C A B C 6 A A 7 A A...

Страница 140: ...140 1 1 1 2 1 3...

Страница 141: ...141 1 2500 rpm 2 1 3 1 3 2 3 3 3 4...

Страница 142: ...142 1 2 1 2 4 2 4 3 4 4 3 5 3 6 4 1...

Страница 143: ...143 Clack 5 1 5 2 2 2...

Страница 144: ...144...

Страница 145: ...145...

Страница 146: ...146...

Страница 147: ...147...

Страница 148: ...06 18 cod 60185617 DAB PUMPS S p A Via M Polo 14 35035 Mestrino PD Italy Tel 39 049 5125000 Fax 39 049 5125950 www dabpumps com...

Отзывы: