background image

TÜRKÇE 

82 

DİZİN

 

1.AÇIKLAMALAR .................................................................................................................................................................................82

 

2.

POMPALANAN SIVILAR

 ...................................................................................................................................................................82

 

2.1.

 

Ürün tanımı

 ..........................................................................................................................................................................83

 

2.2.

 

Kullanma alanı

 .....................................................................................................................................................................83

 

3.

TEKNİK VERİLER VE KULLANIM SINIRLANDIRMALARI

 ..............................................................................................................83

 

4.

UYARILAR

 .........................................................................................................................................................................................83

 

5.

KURULUM

..........................................................................................................................................................................................83

 

6.

ELEKTRİK BAĞLANTISI

 ...................................................................................................................................................................84

 

7.

DÖNÜŞ YÖNÜNÜN KONTROLÜ (TRİFAZE MOTORLAR İÇİN)

 ......................................................................................................85

 

8.

ÇALIŞMAYA BAŞLATMA

 .................................................................................................................................................................85

 

8.1.

 

Şamandıra şalterin ayarlanması

 ..........................................................................................................................................85

 

9.

TEDBİRLER

 .......................................................................................................................................................................................85

 

10.

BAKIM VE TEMİZLİK

.......................................................................................................................................................................86

 

10.1.

 

Salmastra yağının kontrolü ve değiştirilmesi

 ........................................................................................................................86

 

10.2.

 

Öğütücünün değiştirilmesi

 ....................................................................................................................................................86

 

10.3.

 

Çark temizliği

 ........................................................................................................................................................................86

 

10.4.

 

Çark açıklığı ayarı

 ................................................................................................................................................................86

 

11.

ARIZA ARAMA

 ................................................................................................................................................................................86

 

 

 

1.

 

AÇIKLAMALAR 

İncelenen konu çerçevesinde aşağıdaki semboller kullanılmıştır:

 

 

Genel tehlike durumu.  

Bu 

sembolü izleyen talimatlara uyulmaması, kişilerin ve eşyaların zarar görmesine neden olabilir.

 

 

Elektrik şoku tehlikesi durumu. 

 

Bu sembolü izleyen talimatlara uyulmaması, kişilerin can güvenliği açısından ciddi risk durumuna neden olabilir.

 

 

Notlar

 

 

2.

 

POMPALANAN SIVILAR

 

 

FEKA VS GRINDER

 

 

Tanımlama

 

Kapalı çarklı ve öne yerleştirilmiş öğütücü cihaz ile donatılmış dalgıç pompalar

 

Serbest geçişli çark

 

-

 

Standartlar

 

 

EN 12050-1 

EN 12050-2 

 

Sıvı türü 

 

 

Temiz sular

 

 

Yeraltı suları 

 

 

Meteorik sular

 

 

Kumlu temiz sular 

 

 

Büyük boyutlu katı cisimsiz veya uzun lifsiz 

 

Gri atık sular 

 

Küçük boyutlu katı cisimli ve uzun lifsiz gri atık sular.

 

İşlenmemiş siyah atık sular (katı cisimli ve uzun lifli)

 

Uzun lifli sıvılar

 

Alevlenir sıvılar (yağ, benzin, vb.)

 

Agresif sıvılar

 

 

Содержание FEKA VS

Страница 1: ...TALLATION ET LA MAINTENANCE FR INSTALLATIONS UND WARTUNGSANLEITUNGEN DE INSTRUCTIES VOOR INSTALLATIE EN ONDERHOUD NL INSTRUCCIONES DE INSTALACI N Y MANTENIMIENTO ES GR RU INSTRU ES PARA A INSTALA O E...

Страница 2: ...FRAN AIS Page 12 DEUTSCH Seite 18 NEDERLANDS Pag 24 ESPA OL P g 30 36 E TINA strana 42 POLSKI strona 48 PORTUGU S P g 54 SUOMI sivu 59 SVENSKA Sid 64 ROM N Pag 70 SLOVENSK JAZYK str 76 T RK E sf 82 MA...

Страница 3: ...lo seguono pu provocare danni alle persone e alle cose Situazione di pericolo shock elettrico Il mancato rispetto delle prescrizioni che lo seguono pu provocare una situazione di grave rischio per l i...

Страница 4: ...are la stessa in pozzi o scavi profondi per mezzo di una fune Eventuali danni al cavo di alimentazione richiedono la sostituzione e non la riparazione dello stesso utilizzare cavo tipo H07RN8 F mm 9 9...

Страница 5: ...pi uno non fornito tubi da 3 4 Fig 2 A Staffa fissaggio tubi B Tubi da 3 4 non forniti C Slitta scorrevole D Colonnine guida tubo E Piede di appoggio F Pompa G Viti fissaggio flagia Fig 3 Il piede di...

Страница 6: ...VIAMENTO I modelli provvisti di interruttore a galleggiante vengono messi in funzione automaticamente quando il livello dell acqua sale i modelli senza galleggiante vengono messi in funzione tramite u...

Страница 7: ...rollare lo stato della tenuta meccanica 7 ed eventualmente di sostituirla presso un centro specializzato Sostituire in questo ultimo caso anche l olio con circa 170 gr di olio tipo MARCOL 152 ESSO Rip...

Страница 8: ...struzioni Rimuovere eventuali ostruzioni Sostituire la girante Pulire accuratamente la valvola di ritegno Invertire tra di loro due fili di alimentazione Il dispositivo di protezione termo amperometri...

Страница 9: ...iscussion Situation of general danger Failure to respect the instructions that follow may cause harm to persons and property Situation of electric shock hazard Failure to respect the instructions that...

Страница 10: ...t be replaced and not repaired use cable type H07RN8 F mm 9 9 5 with a minimum length of 10 metres for the portable version with UNEL plug 47166 68 for the SINGLE PHASE version and with CEE plug for t...

Страница 11: ...placed on the bottom of the tank and secured with expansion screws to be sized appropriately The pipe guide bracket should be placed on the top of the trap and inserted at the end of two 3 4 pipes no...

Страница 12: ...ure that the float can move freely Minimum stopping level 360 mm from the bottom 9 PRECAUTIONS The suction filter must always be present during pump operation The pump must not undergo more than 20 st...

Страница 13: ...k that the float can move freely Check that the float is efficient contact the supplier The pump does not deliver The suction grid or the pipes are blocked The impeller is worn or blocked If installed...

Страница 14: ...spect des instructions suivantes peut causer des dommages aux personnes et aux biens Situation de risque de choc lectrique Le non respect des instructions suivantes peut entra ner une situation de ris...

Страница 15: ...de s rie 4 MISES EN GARDE La pompe est quip e d une poign e de transport qui peut galement tre utilis e pour l abaisser dans des puits ou des excavations profondes au moyen d une corde Toute d t rior...

Страница 16: ...op rations de maintenance Le dispositif DSD est compos de 7 pi ces plus une non fournie flexibles 3 4 Image 2 A Support de fixation de tuyau B Flexibles 3 4 non fournis C Glissi re coulissante D Gouj...

Страница 17: ...t et l absorption lectrique les PLUS FAIBLES 8 ACTIVATION Les mod les quip s d un interrupteur flotteur sont activ s automatiquement lorsque le niveau d eau monte les mod les sans flotteur sont activ...

Страница 18: ...6 et versez la dans un r cipient Analysez l huile si elle contient de l eau ou des particules abrasives ex sable il est conseill de v rifier l tat de la garniture m canique 7 et de la remplacer si n c...

Страница 19: ...tion dans les versions triphas es Voir paragraphe CONTR LE DU SENS DE ROTATION liminez les ventuelles obstructions liminez les ventuelles obstructions Remplacez la roue Nettoyez soigneusement le clape...

Страница 20: ...Symbole verwendet Allgemeine Gefahr Die Missachtung der Vorschriften kann Personen und Sachsch den verursachen Gefahr durch Stromschlag Die Missachtung der Vorschriften kann ein schweres Verletzungsr...

Страница 21: ...hilfe eines Seils in tiefe Sch chte oder Gruben abzulassen Ein besch digtes Netzkabel darf nicht repariert sondern muss ausgetauscht werden Kabel vom Typ H07RN8 F 9 9 5 mm mit Mindestl nge 10 m f r di...

Страница 22: ...Rohre nicht mitgeliefert C Gleitschlitten D S ulen f r Rohrf hrung E St tzfu F Pumpe G Schraube Pumpenflansch Abb 3 Der St tzfu muss am Boden des Beh lters positioniert und mit entsprechend bemessene...

Страница 23: ...ufnahme am GERINGSTEN sind 8 ANLAUF Die Modelle mit Schwimmerschalter schalten sich automatisch ein wenn der Wasserstand steigt Die Modelle ohne Schwimmer werden ber einen der Steckdose vorgeschaltete...

Страница 24: ...n damit das l aus dem Loch des Deckels 6 in einen Beh lter abflie en kann lanalyse Falls das l Wasser oder schleifende Partikel z B Sand aufweist empfiehlt es sich den Zustand der Gleitringdichtungen...

Страница 25: ...phasigen Motoren Drehrichtung kontrollieren siehe Abs KONTROLLE DER DREHRICHTUNG Evtl Hindernisse beseitigen Evtl Hindernisse beseitigen Laufrad austauschen R ckschlagventil gr ndlich reinigen Zwei Ve...

Страница 26: ...cht nemen van de voorschriften die na dit symbool volgen kan persoonlijk letsel of materi le schade tot gevolg hebben Situatie met gevaar voor elektrische schok Veronachtzaming van de voorschriften di...

Страница 27: ...t om de pomp in diepe putten of afgravingen te laten zakken met behulp van een koord Bij eventuele schade aan de voedingskabel moet deze worden vervangen niet worden gerepareerd gebruik een kabel van...

Страница 28: ...n van 3 4 Afb 2 A Leidingbeugel B Leidingen van 3 4 niet geleverd C Slede D Leidinggeleiders E Steunvoet F Pomp G Bevestigingsschroeven flens Afb 3 De steunvoet moet op de bodem van de put worden geze...

Страница 29: ...GST zijn 8 STARTEN De modellen met vlotterschakelaar treden automatisch in werking als het waterpeil stijgt De modellen zonder vlotter treden in werking door middel van een schakelaar bovenstrooms van...

Страница 30: ...dop 6 los en haal hem weg Houd de pomp schuin zodat de olie uit de opening van de dop 6 komt en vang de olie op in een bak Analyseer de olie als er water of schurende deeltjes in zitten bv zand wordt...

Страница 31: ...indien aanwezig niet gedeeltelijk verstopt zit De draairichting in driefasige versies nagaan zie de paragraaf CONTROLE VAN DE DRAAIRICHTING Eventuele verstoppingen opheffen Eventuele verstoppingen oph...

Страница 32: ...las normas que lo siguen puede provocar da os materiales y personales Situaci n de peligro por descarga el ctrica El incumplimiento de las instrucciones siguientes puede provocar una situaci n de gra...

Страница 33: ...e puede utilizar para bajarla a pozos o excavaciones profundas con un cable Los posibles da os en el cable de alimentaci n requieren su sustituci n y no su reparaci n utilizar cable tipo H07RN8 F mm 9...

Страница 34: ...Fig 2 A Abrazadera fijaci n tubos B Tubos de 3 4 no suministrados C Rampa corredera D Columnas gu a tubo E Pie de apoyo F Bomba G Tornillos de fijaci n brida Fig 3 El pie de apoyo se debe posicionar e...

Страница 35: ...corresponda con el caudal y la absorci n el ctrica MENORES 8 PUESTA EN MARCHA Los modelos equipados con interruptor de flotador se ponen en funcionamiento autom ticamente cuando sube el nivel del agua...

Страница 36: ...de tal manera que salga el aceite del orificio del tap n 6 y echarlo en un recipiente Analizar el aceite en caso de que presente part culas de agua o abrasivas por ej arena se recomienda controlar el...

Страница 37: ...i n si est prevista no est parcialmente obstruida Comprobar el sentido de rotaci n en las versiones trif sicas V ase apartado CONTROL DEL SENTIDO DE ROTACI N Retirar eventuales obstrucciones Retirar e...

Страница 38: ...36 1 36 2 36 2 1 37 2 2 37 3 37 4 37 5 37 6 38 7 39 8 39 8 1 39 9 39 10 40 10 1 40 10 2 40 10 3 40 10 4 40 11 40 1 2 FEKA VS GRINDER EN 12050 1 X EN 12050 2 X X X X X X...

Страница 39: ...37 2 1 FEKA VS GRINDER 2 2 FEKA VS GRINDER FEKA VS GRINDER 3 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 IEC 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 E 21 CE 22 23 4 H07RN8 F 9 9 5 10 UNEL 47166 68 CEE 5 2 2...

Страница 40: ...38 DSD 3 DSD 7 3 4 2 3 4 D E F G 3 3 4 6 CE...

Страница 41: ...39 7 6 6 1 2 3 1 2 3 4 8 7 8 1 7 360 9 20 0 C 4 5 3...

Страница 42: ...40 3 10 8 10 1 3 1 2 3 4 5 8 4 6 6 7 170 MARCOL 152 ESSO 6 6 8 10 2 9 10 3 10 10 4 1 2 3 4 5 180 6 7 Nm 11...

Страница 43: ...41 DAB DAB...

Страница 44: ...ho nebezpe Nedodr en t chto pokyn m e v st ke zran n osob nebo po kozen majetku Situace nebezpe razu elektrick m proudem Nedodr en t chto pokyn m e v st k v n mu ohro en ivota a zdrav Pozn mky 2 ERPAN...

Страница 45: ...hlubok ch vrt na lan Jak koliv po kozen nap jec ho kabelu si vy aduje jeho v m nu a ne opravu u p enosn verze pou ijte kabel H07RN8 F 9 9 5 mm s minim ln d lkou 10 metr se z str kou UNEL 47166 68 u J...

Страница 46: ...Upev ovac rouby p ruby Obr 3 Op rn patka se um st na dno n dr e a zajist se rozp rn mi rouby odpov daj c velikosti Trubkov dr k se um st do horn sti j mky a nasad se na konce dvou 3 4 trubek nejsou so...

Страница 47: ...bodem otvor na rukojeti Obr 7 se nastav hladina zapnut START a nebo hladina vypnut STOP erpadla Zajist te aby se plov k mohl voln pohybovat Minim ln hladina zastaven je 360 mm od dna 9 BEZPE NOSTN OPA...

Страница 48: ...e motor pod nap t m Zkontrolujte ochrann pojistky Plov kov sp na neumo uje jeho spu t n Pokud jsou sp len vym te je Zkontrolujte jestli se plov k voln h be Zkontrolujte jestli je plov k funk n obra te...

Страница 49: ...n ob n kolo Odstra te p ek ku propl chn te ho a vy ist te v p pad pot eby se obra te na slu bu podpory DAB Spot eba je vy ne hodnoty uveden na identifika n m t tku Zablokovan ob n kolo Odstra te p ek...

Страница 50: ...le Sytuacja og lnego niebezpiecze stwa Niezastosowanie si do poni szych instrukcji mo e spowodowa szkody osobowe i rzeczowe Sytuacja zagro enia pora eniem pr du Niezastosowanie si do poni szych wskaz...

Страница 51: ...a ona jest w uchwyt transportowy za pomoc kt rego mo na r wnie opu ci j do studni lub g bokich wykop w za pomoc liny Uszkodzenie kabla zasilaj cego wymaga jego wymiany a nie naprawy nale y u y kabla t...

Страница 52: ...B Rury 3 4 nie zawarte w zestawie C Prowadnica ruchoma D Kolumny os aniaj ce kable E Stopa podporowa F Pompa G ruby mocuj ce ko nierz Rys 3 Stopa podporowa musi by umieszczona na dnie zbiornika i przy...

Страница 53: ...ponownie sprawdzi przep yw wody 4 Zatrzyma pomp Prawid owy kierunek obrot w to taki kt ry odpowiada NAJNI SZEJ pr dko ci przep ywu i absorpcji elektrycznej 8 URUCHOMIENIE Modele wyposa one w wy cznik...

Страница 54: ...oluzowa i wyj 3 ruby 1 i zdj podstaw pompy 2 Przytrzyma g owic rozdrabniacza szczypcami poluzowa j i wykr ci rub 3 Zdj g owic rozdrabniaj c 4 Zdj wirnik 5 z wa u Uchwyci klin pier cie zabezpieczaj cy...

Страница 55: ...Ilo przepompowywanej cieczy jest niewystarczaj ca Sprawdzi czy kratka wlotowa nie jest cz ciowo zablokowana Sprawdzi czy wirnik lub rura t oczna nie s cz ciowo zatkane lub zaschni te Sprawd czy wirnik...

Страница 56: ...prescri es que o acompanham pode causar danos a pessoas e coisas Situa o de perigo de choque el ctrico O desrespeito das prescri es que o acompanham pode causar uma situa o de perigo grave para a inc...

Страница 57: ...2 Tens o do condensador 23 N mero de s rie 4 ADVERT NCIAS A bomba est provida de uma pega para o transporte que tamb m pode ser utilizada para descer a bomba em po os ou escava es profundas utilizando...

Страница 58: ...a es de manuten o O dispositivo DSD formado por 7 elementos mais um n o fornecido tubos de 3 4 Fig 2 A Estribo fixa o tubos B Tubos de 3 4 n o fornecidos C Corredi a D Colunas guia tubo E P de apoio F...

Страница 59: ...to e a absor o el ctrica INFERIORES 8 ARRANQUE Os modelos providos de interruptor de b ia s o postos em funcionamento automaticamente quando o n vel da gua subir os modelos sem b ia s o postos em func...

Страница 60: ...e apresentar part culas de gua ou abrasivas por ex areia aconselha se a controlar o estado do vedante mec nico 7 e eventualmente substitui lo num centro especializado Neste caso sostituir tamb m o leo...

Страница 61: ...r grafo CONTROLO DO SENTIDO DE ROTA O Remover eventuais obstru es Remover eventuais obstru es Substituir o impulsor Limpar minuciosamente a v lvula de reten o Inverter entre eles dois fios de alimenta...

Страница 62: ...tt misest saattaa olla seurauksena henkil ja materiaalivaurioita S hk iskuvaara Symbolia seuraavien m r ysten noudattamatta j tt misest saattaa olla seurauksena henkil ihin kohdistuva vakava vaaratil...

Страница 63: ...ljetuskahva johon voidaan kiinnitt k ysi pumpun laskemiseksi syv n kaivoon tai kaivantoon Jos s hk johto vaurioituu se tulee vaihtaa Sit ei saa korjata K yt kannettavalle versiolle tyypin H07RN8 F joh...

Страница 64: ...lle ja kiinnitet n laajennusruuveilla jotka tulee mitoittaa asianmukaisesti Putkien kiinnitin sijoitetaan kaivon yl osaan ja ty nnet n kahden 3 4 n putken ei toimiteta p ihin Putket toimivat kourun ta...

Страница 65: ...urin ja kiinte n kohdan kahvassa oleva aukko kuva 7 v lill olevaa kaapelin osuutta Varmista ett uimuri p see liikkumaan esteett m sti Minimipys ytystaso 360 mm pohjasta 9 VAROTOIMET Imusuodattimen tul...

Страница 66: ...lleenmyyj n Pumppu ei sy t vett Imuritil tai letkut ovat tukossa Juoksupy r on kulunut tai tukossa Jos paineputkeen on asennettu takaiskuventtiili se on juuttunut suljettuun asentoon Nesteen korkeus...

Страница 67: ...ed allm n fara F rsummelse av de olycksf rebyggande regler som tf ljer symbolen kan orsaka person och sakskador Situation med fara f r elst t F rsummelse av de olycksf rebyggande regler som tf ljer sy...

Страница 68: ...i brunnar eller djupa schakt med hj lp av en vajer Eventuella skador p n tkabeln kr ver byte av och ej reparation av kabeln Anv nd kabel av typ H07RN8 F med tv rsnittsarea p 9 9 5 mm och min l ngd p 1...

Страница 69: ...s Fig 3 St dfoten ska placeras p brunnens botten och f stas med expansionspluggar med l mpliga m tt R rets styrbygel ska placeras i den vre delen av brunnen och s ttas in i nden p de tv 3 4 r ren medf...

Страница 70: ...fig 7 antingen f rl ngas eller f rkortas Kontrollera att flott ren kan r ra sig fritt Min stoppniv 360 mm fr n botten 9 F RSIKTIGHETS TG RDER Insugningsfiltret m ste alltid sitta p plats vid anv ndni...

Страница 71: ...tt ren fungerar korrekt Kontakta leverant ren Pumpen pumpar inte Insugningsgallret eller r ren r igensatta Pumphjulet r utslitet eller igensatt Backventilen om s dan r installerad p utloppsr ret r blo...

Страница 72: ...tua ie de pericol generic Nerespectarea cerin elor care urmeaz poate provoca daune persoanelor i lucrurilor Situa ie de pericol oc electric Nerespectarea cerin elor care urmeaz poate provoca o situa i...

Страница 73: ...entru a o cobor n pu uri sau s p turi ad nci cu ajutorul unei fr nghii Orice deteriorare a cablului de alimentare necesit nlocuire i nu reparare utiliza i un cablu de tip H07RN8 F mm 9 9 5 cu o lungim...

Страница 74: ...buri de 3 4 Fig 2 A Suport de fixare a evilor B Tuburi de 3 4 nu sunt furnizate C Sanie glisant D St lpi de ghidare a evilor E Picior de sus inere F Pompa G uruburi de fixare a flan ei Fig 3 Piciorul...

Страница 75: ...el mai mic debit i CEL MAI MIC consum de energie 8 PORNIRE Modelele cu ntrerup tor cu plutitor sunt puse automat n func iune atunci c nd nivelul apei cre te modelele f r ntrerup tor cu plutitor sunt p...

Страница 76: ...i de asemenea uleiul cu aproximativ 170 g de ulei de tip MARCOL 152 ESSO Restabili i nivelul uleiului n interiorul camerei de ulei sigilate cu ajutorul unei p lnii speciale introduse n orificiul de co...

Страница 77: ...grija valva de re inere Inversa i intre ei doi conductori de faz Dispozitivul de protec ie termo amperometric opre te pompa Verifica i c lichidul de pompare s nu fie prea dens deoarece ar putea cauza...

Страница 78: ...n ho nebezpe enstva Nedodr anie t chto pokynov m e ma za n sledok zranenie os b a po kodenie majetku Situ cia nebezpe enstva razu elektrick m pr dom Nedodr anie t chto pokynov m e ma za n sledok v ne...

Страница 79: ...nap jacieho k bla si vy aduje jeho v menu a nie opravu u prenosnej verzie pou vajte k bel typu H07RN8 F 9 9 5 mm s minim lnou d kou 10 metrov u JEDNOF ZOVEJ verzie so z str kou UNEL 47166 68 a u TROJ...

Страница 80: ...erpadlo G Upev ovacie skrutky pr ruby Obr 3 Oporn p tka sa umiestni na dno n dr e a zaist sa rozpern mi skrutkami vhodnej ve kosti Dr iak na vedenie potrubia sa umiestni do hornej asti achty a nasad...

Страница 81: ...a rukov ti Obr 7 sa nastavuje hladina zapnutia TART a alebo hladina vypnutia STOP erpadla Zaistite aby sa plav k mohol vo ne pohybova Minim lna hladina zastavenia je 360 mm od dna 9 BEZPE NOSTN OPATRE...

Страница 82: ...vuk Skontrolujte i je motor pod nap t m Skontrolujte ochrann poistky Plav kov sp na neumo uje spustenie Ak s vyp len vyme te ich Skontrolujte i sa plav k vo ne h be Skontrolujte i je plav k funk n obr...

Страница 83: ...an obe n koleso Odstr te prek ku prepl chnite a vy is te v pr pade potreby kontaktujte asisten n slu bu DAB Spotreba vy ia ako s hodnoty uveden na identifika nom t tku Zablokovan obe n koleso Odstr te...

Страница 84: ...lm t r Genel tehlike durumu Bu sembol izleyen talimatlara uyulmamas ki ilerin ve e yalar n zarar g rmesine neden olabilir Elektrik oku tehlikesi durumu Bu sembol izleyen talimatlara uyulmamas ki iler...

Страница 85: ...pompan n bir halat arac l ile kuyulara veya derin kaz lara indirilmesi i in de kullan labilir Besleme kablosunun olas hasar g rm olmas durumunda bunun onar m de il de i tirilmesi gerekir ta n r model...

Страница 86: ...braketi B 3 4 borular temin edilmemi tir C Kayar k zak D Boru k lavuz direkleri E Yaslanma aya F Pompa G Flan sabitleme vidalar ekil 3 Yaslanma aya tank taban zerinde konumland r lmal ve uygun ekilde...

Страница 87: ...elen y n olacakt r 8 ALI MAYA BA LATMA amand ra alter ile donat lm olan modeller su seviyesi y kseldi inde otomatik olarak i letmeye al n rlar amand ra ile donat lmam olan modeller prizin yukar s nda...

Страница 88: ...e i tirmeniz uzman bir merkez nezdinde tavsiye edilir Mekanik salmastran n de i tirilmesi halinde ya da yakla k 170 g MARCOL 152 ESSO tipi ya ile de i tirin Kapak deli i 6 i ine sokulacak zel bir huni...

Страница 89: ...in ek valfi zenle temizleyin ki g kayna telini aralar nda ters evirin Termal amperometrik koruma cihaz pompay durduruyor Motorun a r s nmas na neden olaca ndan pompalanacak s v n n a r yo un olmad n d...

Страница 90: ...lumokat haszn ltuk ltal nos v szhelyzet A szab lyok be nem tart sa szem lyi s r l st s anyagi k rokat okozhat Elektromos ram t s vesz lye A szab lyok be nem tart sa a szem lyi biztons got s lyosan ve...

Страница 91: ...g 19 Max install ci s m lys g 20 Ex jel l s Min s gi jel l sek 21 EK jel l s 22 Kondenz tor fesz lts ge 23 Sorozatsz m 4 FIGYELMEZTET SEK A pump t hordoz foganty val l tt k el amit egy k t l seg ts g...

Страница 92: ...ektromos szivatty bemeneti r sze s a cs vezet k k z t rt n helyez ssel elker lhet hogy a karbantart si m veletek sor n a bemeneti cs vezet ket sz t kelljen szerelni A DSD k sz l k 7 r szb l ll ssze il...

Страница 93: ...zhozamot 4 ll tsuk le a pump t A helyes forg sir ny az lesz amelyik a LEGKISEBB raml si sebess get s energiafogyaszt st eredm nyez 8 BEIND T S A v zszint megemelked s vel az sz kapcsol val ell tott m...

Страница 94: ...vet homokfelfog gy r t 8 s a k t r gz t f l gy r t Laz tsuk ki majd t vol tsuk el a test 4 csavarj t s emelj k ki azt Most megford thatjuk a pump t csavarozzuk ki s t vol tsuk el a kupakot 6 D nts k m...

Страница 95: ...hogy ne legyen r szleges dugul s vagy lerak d s Ellen rizz k le a tengelyors elhaszn l dotts g t Ellen rizz k le hogy a z r szelep ha fel lett szerelve ne legyen r szlegesen eldugulva A h romf zis mod...

Страница 96: ...94 1 94 2 94 2 1 95 2 2 95 3 95 4 95 5 95 6 96 7 97 8 97 8 1 97 9 97 10 98 10 1 98 10 2 98 10 3 98 10 4 98 11 99 1 2 FEKA VS GRINDER EN 12050 1 X EN 12050 2 X X X X X X...

Страница 97: ...95 2 1 FEKA VS GRINDER 2 2 FEKA VS GRINDER FEKA VS GRINDER 3 Fig 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 IEC 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Ex 21 CE 22 23 4 H07RN8 F 9 9 5 10 UNEL 47166 68 CEE 5 2...

Страница 98: ...96 2 DSD 3 DSD 7 3 4 2 A B 3 4 C D E F G 3 3 4 6...

Страница 99: ...97 7 6 6 1 2 3 1 2 3 4 8 7 8 1 7 START STOP 360 9 20 4 5...

Страница 100: ...98 0 C 3 10 Fig 8 10 1 3 1 2 3 4 5 8 4 6 6 7 170 MARCOL 152 ESSO 6 6 8 10 2 9 10 3 10 10 4 1 2 3 4 5 180 6 7 Nm...

Страница 101: ...99 11 DAB DAB...

Страница 102: ...100 1 100 2 100 2 1 101 2 2 101 3 101 4 101 5 101 6 102 7 103 8 103 8 1 103 9 103 10 104 10 1 104 10 2 104 10 3 104 10 4 104 11 104 1 2 FEKA VS GRINDER EN 12050 1 EN 12050 2...

Страница 103: ...101 2 1 FEKA VS GRINDER 2 2 FEKA VS GRINDER FEKA VS GRINDER 3 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 IEC 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 E 21 22 23 4 H07RN8 F 9 9 5 10 UNEL 47166 68 CEE 5 2 2...

Страница 104: ...102 DSD 3 DSD 7 3 4 2 3 4 D E F G 3 3 4 6 CE...

Страница 105: ...103 7 6 6 1 2 3 1 2 3 4 8 7 8 1 7 360 9 20 0 C 4 5 3...

Страница 106: ...104 3 10 8 10 1 3 1 2 3 4 5 8 4 6 6 7 170 MARCOL 152 ESSO 6 6 8 10 2 9 10 3 10 10 4 1 2 3 4 5 180 6 7 Nm 11...

Страница 107: ...105 DAB DAB...

Страница 108: ...106 1 106 2 106 2 1 107 2 2 107 3 107 4 107 5 107 6 108 7 109 8 109 8 1 109 9 109 10 110 10 1 110 10 2 110 10 3 110 10 4 110 11 110 1 2 FEKA VS GRINDER EN 12050 1 X EN 12050 2 X...

Страница 109: ...107 X X X X X 2 1 FEKA VS GRINDER 2 2 FEKA VS GRINDER FEKA VS GRINDER 3 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 IEC 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Ex 21 CE 22 23 4 H07RN8 F 9 9 5 10 UNEL 47166 68 CEE 5 2...

Страница 110: ...108 2 DSD 3 DSD 7 3 4 2 A B 3 4 C D E F G 3 3 4 6 CE...

Страница 111: ...109 7 6 6 1 2 3 1 2 3 4 8 7 8 1 7 START STOP 360 9 20 4 5...

Страница 112: ...110 0 C 3 10 8 10 1 3 1 2 3 4 5 8 4 6 6 7 170 MARCOL 152 ESSO 6 6 8 10 2 9 10 3 10 10 4 1 2 3 4 5 180 6 7 Nm 11...

Страница 113: ...111 DAB DAB...

Страница 114: ...112 1 112 2 112 1 2 113 2 2 113 3 113 4 113 5 114 6 114 7 115 8 115 1 8 115 9 115 10 116 1 10 116 2 10 116 3 10 116 4 10 116 11 116 1 2 FEKA VS GRINDER EN 12050 1 X EN 12050 2 X...

Страница 115: ...113 X X X X X 1 2 FEKA VS GRINDER 2 2 FEKA VS GRINDER FEKA VS GRINDER 3 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 IEC 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Ex 21 22 23 4 H07RN8 F 9 9 5 10 UNEL 47166 68 CEE...

Страница 116: ...114 5 2 2 DSD 3 DSD 7 3 4 2 A B 3 4 C D E F G 3 3 4 6 CE...

Страница 117: ...115 7 6 6 1 2 3 1 2 3 4 8 7 1 8 7 START STOP 360 9 20 4 5...

Страница 118: ...116 0 3 10 8 1 10 1 2 3 4 5 8 6 6 7 170 MARCOL 152 ESSO 6 6 8 2 10 9 3 10 10 4 10 1 2 3 4 5 180 6 7 11...

Страница 119: ...117 DAB DAB...

Страница 120: ...DRAWINGS 118 Fig 9 Fig 10...

Страница 121: ...dwtgroup com info belgium dwtgroup com Tel 32 2 4668353 Tel 32 2 4668353 DAB PUMPS IBERICA S L DAB PUMPS IBERICA S L Calle Verano 18 20 22 Calle Verano 18 20 22 28850 Torrej n de Ardoz Madrid 28850 T...

Отзывы: