background image

2

3

Min 5 cm - 2 in

ON

OFF

NOVA 600

Min OFF 150 mm
Max ON 340 mm

FEKA 300 - FEKA 600

Min OFF 175 mm
Max ON 365 mm

ON

1

ON

OFF

NOVA 600

Min 30 mm

1

2

3

4

Min

FEKA 300/600

Min 35 mm

7

8

9

MANUAL MODE

AUTOMATIC MODE

6

9

FAQ

NO STOP

3

2

1

3

Smaltimento del prodotto (IT)

Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il 

prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto 

domestico, ma deve invece essere consegnato ad un punto di 

raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettro-

nici. Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito correttamen-

te, voi contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative 

per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere 

causate dal suo smaltimento inadeguato. Per informazioni più 

dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto, potete contattare 

l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il 

negozio dove l’avete acquistato.

Product disposal (GB)

The symbol of the crossed out wheeled bin on the product or 

on the packaging means that this product has to be disposed 

of separately from household waste at a collection point for the 

recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring 

this product is disposed of properly, you will help prevent po-

tential negative effects for the environment and human heal-

th, which could be caused by inappropriate waste handling of 

EEE. For more detailed information about the recycling of this 

product, please contact your local Civic Office, your household 

waste disposal service or the shop where you purchased the 

product.

Recyclage du Produit (FR)

Sur le produit ou son emballage, le symbole de la poubelle 

barrée signifie que ce produit doit être jeté séparément des ordures 

ménagères, en un point de collecte pour le recyclage des équipements 

électriques et électroniques. 

En assurant un correct recyclage du produit, vous aiderez à la prév-

ention d’effets potentiellement négatifs sur l’environnement et la santé 

humaine qui pourraient être causés par une manutention inappropriée 

de déchets de tels équipements.

Pour une information plus détaillée sur le recyclage de ce produit, 

veuillez contacter votre mairie, votre service de recyclage des déchets 

ménagers ou le lieu où vous avez acheté le produit.

Cómo deshacerse del producto (ES)

Este símbolo en el equipo o en su embalaje indica que el presente pro

-

ducto no puede ser tratado como residuos doméstico normal. Debe en-

tregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos 

y electrónicos. Al asegurarse de que este producto se desecha cor-

rectamente, usted ayuda a prevenir las consecuencias potencialmente 

negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían de-

rivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse 

de este producto. Para recibir información detallada sobre el reciclaje 

de este producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto 

de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el 

producto.

Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten (DE)

Das Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung bedeutet, dass 

das Produkt einer getrennten Erfassung für elektrische und elektro-

nische Geräte zugeführt werden muss und nicht über den normalen 

Haushaltsabfall entsorgt werden darf. Durch die korrekte Entsorgung 

tragen Sie dazu bei, negative Auswirkungen auf die Umwelt und die 

menschliche Gesundheit zu vermeiden, die durch unsachgemäße 

Erfassung und Behandlung von Elektroaltgeräten entstehen können. 

Für weitere Informationen kontaktieren sie bitte Ihre Kommunalverwal-

tung, den Abfallentsorger oder das Geschäft, in dem Sie das Produkt 

erworben haben.

Correto encaminhamento do resíduo (PT)

O símbolo do contentor de lixo barrado com uma cruz, marcado no 

equipamento elétrico e eletrónico ou na embalagem do equipamento 

elétrico e eletrónico, significa que este produto deve ser descartado 

separadamente dos restantes resíduos, num ponto de entrega de 

resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos.

Ao  garantir  que  este  produto  seja  descartado  de  forma  adequa

-

da, poderá evitar potenciais efeitos negativos para o  ambiente e a 

saúde humana, causado pelo tratamento inadequado de resíduos de 

equipamentos elétricos e eletrónicos. Para obter informações mais 

detalhadas sobre a reciclagem deste produto, entre em contato com 

as entidades gestoras, com os operadores de gestão de resíduos, ou 

com a loja onde comprou o produto.

Utylizacja produktu (PL)

Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt 

nie może być traktowany jako odpad komunalny, lecz powinno się go 

dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i 

elektronicznego w celu recyklingu. Odpowiednie zagospodarowanie 

zużytego produktu zapobiega potencjalnym negatywnym wpływom na 

środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku 

niewłaściwego  postępoowania  z  odpadami.  Aby  uzyskać  bardziej 

szczegółowe  informacje  na  temat  recyklingu  tego  produktu,  należy 

skontaktować  się  z  lokalną  jednostką  samorządu  terytorialnego,  ze 

służbami zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w którym 

ten produkt został zakupiony.

Odstranjevanje izdelka (SI)

Simbol prečrtanega zabojnika na izdelku, njegovi embalaži ali v navo

-

dilih za uporabo pomeni, da naprave ne smete odvreči med mešane 

komunalne odpadke. Vaša dolžnost je, da jo oddate na posebna zbir

-

na mesta za ločeno zbiranje odpadkov v okviru lokalne komunalne 

službe. Odpadno napravo ali aparat lahko oddate tudi trgovcu ali distri

-

buterju neposredno ob nakupu podobnega izdelka. S tem izpolnjujete 

zakonske dolžnosti in prispevate k varstvu okolja. Ločeno odstranje

-

vanje odpadne električne in elektronske opreme preprečuje negativne 

posledice onesnaževanja okolja in nastajanja nevarnosti za zdravje, 

do katere lahko pride zaradi neustreznega odstranjevanja izdelka. Po

-

drobnejše informacije o ravnanju s tem izdelkom ter o njegovi vrnitvi in 

recikliranju tega izdelka lahko dobite pri lokalni mestni upravi, komu

-

nalnem podjetju ali v trgovini, kjer ste opremo kupili.

Bortskaffelse af produkt (DK)

Elektrisk og elektronisk udstyr (EEE) indeholder materialer, kompo-

nenter og stoffer, der kan være farlige og skadelige for menneskers 

sundhed og for miljøet, når affaldet af elektrisk og elektronisk udstyr 

(WEEE) ikke bortskaffes korrekt. Produkter, der er mærket med ne-

denstående overkrydsede skraldespand’, er elektrisk og elektronisk 

udstyr. Den krydsede skraldespand symboliserer, at affald af elektrisk 

og elektronisk udstyr ikke må bortskaffes sammen med usorteret hu

-

sholdningsaffald, men skal indsamles særskilt. Til dette formål har alle 

kommuner etableret indsamlingsordninger, hvor affald af elektrisk og 

elektronisk udstyr gratis kan afleveres af borgerne på genbrugsstationer 

eller andre indsamlingssteder eller hentes direkte fra husholdningerne. 

Nærmere information skal indhentes hos kommunens tekniske forvalt-

ning. Brugere af elektrisk og elektronisk udstyr må ikke bortskaffe affald 

af elektrisk og elektronisk udstyr sammen med husholdningsaffald. Bru-

gere skal benytte de kommunale indsamlingsordninger for at mindske 

den miljømæssige belastning i forbindelse med bortskaffelse af affald 

af elektrisk og elektronisk udstyr og øge mulighederne for genbrug, ge

-

nanvendelse og nyttiggørelse af affald af elektrisk og elektronisk udstyr.

Toote kasutuselt kõrvaldamine (EE)

Tootele või toote pakendile kantav lahuskogumise märgis annab tea-

da, et seda toodet ei või visata olmejäätmete prügikasti, vaid see tuleb 

viia selleks ette nähtud kogumispunkti. Kui elektri- ja elektroonikase

-

admetest tekkinud jäätmeid nõuetekohaselt ei käidelda, võivad need 

põhjustada  tervise-  ja  keskkonnaprobleeme.  Rohkem  teavet  nõuet

-

ekohase  jäätmekäitluse  kohta  saab  tootjalt,  turustajalt  või  kohalikust 

omavalitsusest.

Tuotteen hävittäminen (FI)

Yliruksittu roska-astian symboli pakkauksessa tarkoittaa, että tätä tuo-

tetta ei saa hävittää talousjätteen mukana, vaan erillisessä sähkö- ja 

elektroniikkaromun  (SER)  keräyspisteessä.  Varmistamalla  tuotteen 

asianmukaisen hävittämisen, autat estämään vääränlaiseen käsittelyyn 

päätyneen  SER:n  mahdollisia  negatiivisia  vaikutuksia  ympäristölle 

ja  terveydelle.  Lisätietoja  varten  ota  yhteyttä  paikalliseen  jätehuollon 

järjestäjään tai tuotteen ostopaikkaan.

Hulladék kezelés (HU)

A terméken látható áthúzott szeméttároló jelzés azt jelenit, hogy a ter

-

mék  külön  hulladéktárolókban  gyüjtendő  a  háztartási  hulladéktól,  az 

elekrtomos eszközök ujrahasznosító gyüjtöpontján. A megfelelö hulla

-

dékelhelyezéssel segithet a megelözni a környezetre és egészségre 

ártalmas potenciális tényezőket, amiket az elektromos eszközök nem 

megfelelő kezelése okozhat. Tovabbi hulladék kezelési információkért, 

keresse a helyi hulladék kezelési szolgálatot, vagy a boltot ahol a ter-

méket vásárolta.

Produkt informasjon (NO)

Symbolet med overkrysset avfallsbeholder på produkter betyr at pro

-

duktet ikke skal kastes i restavfallet. Dette må leveres inn til gjenvinning 

for elektriske og elektroniske produkter. 

Produktene  kan  leveres  hos  din  lokale  gjenvinningsstasjon  eller  hos 

forhandler  av  liknende  produkter.  Ved  å  levere  disse  produktene  til 

gjenvinning, forhindrer du uønskede utslipp av giftige stoffer som kan 

være skadelig for miljøet og mennesker. 

For mer detaljer om gjenvinning av EE-produkter, ta kontakt med din 

avfallshåndterer eller butikken hvor du kjøpte produktet.

Изхвърляне на продукта (BG)

Символът  със  зачеркната  кофа  за  отпадъци  върху  продукта 

или  опаковката  означава,  че  този  продукт  трябва  да  се 

изхвърли отделно от битовите отпадъци в събирателен пункт за 

рециклиране  на  електрическо  и  електронно  оборудване.  Чрез 

изхвърлянето на този продукт по подходящ начин ще помогнете за 

предотвратяване на потенциални негативни последици за околната 

среда  и  човешкото  здраве,  които  могат  да  бъдат  причинени  от 

неподходяща обработка на отпадъци от електрическо и електронно 

оборудване. За подробна информация относно рециклирането на 

този  продукт  се  свържете  с  вашата  местна  гражданска  служба, 

служба за изхвърляне на битови отпадъци или магазина, от който 

сте закупили продукта.

Odlaganje proizvoda (HR)

Simbol prekrižene kante za otpad s kotačima otisnut na proizvodu ili 

pakiranju  označava  da  se  ovaj  proizvod  mora  odlagati  odvojeno  od 

kućnog otpada na sabirnom mjestu za reciklažu električne i elektronske 

opreme. Ispravnim odlaganjem ovog proizvoda pomoći ćete u sprečav

-

anju potencijalno negativnih učinaka na okoliš i zdravlje ljudi do kojih 

dolazi  zbog  nepravilnog  zbrinjavanja  otpada  električne  i  elektronske 

opreme. Za detaljnije informacije o recikliranju ovog proizvoda molimo 

kontaktirajte s vašim lokalnim vlastima za zbrinjavanje otpada, službom 

za odlaganje kućnog otpada ili trgovinom gdje ste kupili proizvod.

Likvidace výrobku (CZ)

Symbol přeškrtnutého koše na výrobku nebo na obalu znamená, že 

tento výrobek musí být zlikvidován odděleně od domácího odpadu v 

sběrném  místě  pro  recyklaci  elektrických  a  elektronických  zařízení. 

Tím, že zajistíte, že tento výrobek bude likvidován správně, pomůžete 

předcházet možným negativním dopadům na životní prostředí a lidské 

zdraví, které by mohly být způsobeny nevhodným nakládáním s odpa

-

dem z EEZ. Podrobnější informace o recyklaci tohoto produktu získáte 

od místního úřadu, od vašeho domácího odpadu nebo od obchodu, kde 

jste produkt zakoupili.

Verwijdering van het product (NL)

Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product 

niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het moet echter 

naar een inzamelingspunt worden gebracht waar elektrische en elektro-

nische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product 

op de correcte manier wordt verwerkt, helpt u mogelijke negatieve ge

-

volgen voor mens en milieu die zouden kunnen veroorzaakt worden in 

geval van verkeerde afvalbehandeling te voorkomen. Het recycleren 

van materialen draagt bij tot het behoud van natuurlijke bronnen. Voor 

meer details in verband met het recyclen van dit product, kan u contact 

opnemen met de gemeentelijke instanties, de organisatie belast met 

de verwijdering van huishoudelijk afval of de winkel waar u het product 

hebt gekocht.

Απόρριψη προϊόντος (GR)

Αν  υπάρχει  το  σύμβολο  του  διαγραμμένου  τροχήλατου  κάδου 

απορριμμάτων  στο  προϊόν  ή  τη  συσκευασία  του,  αυτό  σημαίνει  ότι 

το προϊόν πρέπει να απορρίπτεται χωριστά από τα υπόλοιπα οικιακά 

απόβλητα, σε σημείο συλλογής για την ανακύκλωση ηλεκτρικού και 

ηλεκτρονικού  εξοπλισμού  (ΗΗΕ).  Φροντίζοντας  για  την  απόρριψη 

αυτού  του  προϊόντος  με  τον  κατάλληλο  τρόπο,  συμβάλλετε  στην 

πρόληψη αρνητικών επιπτώσεων για το περιβάλλον και την υγεία, που 

θα μπορούσαν να προκληθούν από την κακή διαχείριση αποβλήτων 

ΗΗΕ.  Για  περισσότερες  πληροφορίες  σχετικά  με  την  ανακύκλωση 

αυτού  του  προϊόντος,  μπορείτε  να  επικοινωνήσετε  με  την  τοπική 

δημοτική  αρχή,  την  υπηρεσία  διαχείρισης  αποβλήτων  της  περιοχής 

σας ή το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν.

Atbrīvošanās no produkta (LV)

Nosvītrotās atkritumu tvertnes ar riteņiem simbols uz produkta vai uz 

iepakojuma nozīmē, ka no šī produkta nedrīkst atbrīvoties, izmetot to 

kopā ar sadzīves atkritumiem, bet tas jānodod pārstrādei elektriskā un 

elektroniskā aprīkojuma savākšanas vietā. Pareizi atbrīvojoties no šī 

produkta, jūs palīdzēsit novērst potenciālo negatīvo ietekmi uz apkārt

-

ējo vidi un cilvēku veselību, ko var izraisīt nepareiza rīcība ar elektriskā 

un elektroniskā aprīkojuma atkritumiem. Lai iegūtu detalizētāku infor

-

māciju par šī produkta pārstrādi, lūdzu, sazinieties ar savu vietējo pašv

-

aldību,  sadzīves  atkritumu  pārstrādes  uzņēmumu  vai  veikalu, 

kurā iegādājāties šo produktu.

Produkto išmetimas (LT)

Ant produkto ar pakuotės pavaizduotas perbrauktos šiukšliadė

-

žės  su  ratukais  simbolis  reiškia,  kad  šio  produkto  negalima 

išmesti kartu su buitinėmis atliekomis. Jis turi būti pristatytas į 

perdirbamos elektros ir elektronikos įrangos surinkimo punktą. 

Pasirūpinę, kad šis produktas būtų tinkamai išmestas, padės

-

ite apsaugoti aplinką ir žmonių sveikatą nuo galimo neigiamo 

netinkamai tvarkomų elektros ir elektronikos šiukšlių poveikio. 

Norėdami gauti daugiau informacijos apie šio produkto perdir

-

bimą, kreipkitės į savo savivaldybę, komunalinių atliekų tvarky

-

mo įmonę ar parduotuvę, kurioje įsigijote produktą.

Eliminarea produsului (RO)

Simbolul coșului de gunoi tăiat pe produs sau pe ambalaj, indică 

faptul că acesta nu poate fi aruncat împreună cu deşeurile me

-

najere, ci trebuie predat la punctul de colectare corespunzător, 

pentru reciclarea echipamentelor electrice şi electronice. 

Prin  eliminarea  în  mod  corespunzător  a  acestui  produs,  veți 

contribui la prevenirea potențialelor efecte negative asupra me

-

diului și sănătății umane, care ar putea fi cauzate de manipula

-

rea necorespunzătoare a deșeurilor de echipamente electrice 

și electronice. 

Pentru  mai  multe  detalii  vă  rugăm  să  contactaţi  administraţia 

locală de competenţă,

serviciul de eliminare a deşeurilor menajere sau magazinul de 

unde a fost achiziționat produsul.

Likvidácia výrobku (SK)

Symbol  preškrtnutého  koša  na  výrobku  alebo  na  obale  zna

-

mená,  že  tento  výrobok  musí  byť  zlikvidovaný  oddelene  od 

domáceho odpadu v zbernom mieste pre recykláciu elektrických 

a elektronických zariadení. Tým, že sa tento výrobok správne 

likviduje,  pomôžete  predísť  možným  negatívnym  vplyvom  na 

životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré by mohli byť spôs

-

obené  nevhodným  nakladaním  s  odpadmi  z  elektrických  a 

elektronických  zariadení.  Podrobnejšie  informácie  o  recyklácii 

tohto produktu získate od miestneho úradu, zo služby na zber 

domového odpadu alebo od obchodu, kde ste výrobok zakúpili.

Avfallshantering av produkter (SE)

Dette symbol på produktet eller pakken med produktet angiver, 

at produktet ikke må bortskaffes som husholdningsaffald. Det 

skal  i  stedet  indleveres  på  en  deponeringsplads  specielt  in

-

drettet til opsamling af elektrisk og elektronisk udstyr, der skal 

genindvindes. Ved at sikre, at produktet bortskaffes korrekt, fo-

rebygges de eventuelle negative miljø- og sundhedsskadelige 

påvirkninger, som en ukorrekt affaldshåndtering af produktet kan 

forårsage. Genindvinding af materialer vil medvirke til at bevare 

naturens ressourcer. Yderligere oplysninger om genindvinding 

af dette produkt kan fås hos myndighederne, det lokale renova

-

tionsselskab eller butikken, hvor produktet blev købt.

Содержание FEKA 300

Страница 1: ...6569676 DAB PUMPS INC 3226 Benchmark Drive Ladson SC 29456 USA info usa dwtgroup com Tel 1 843 797 5002 Fax 1 843 797 3366 OOO DAB PUMPS Novgorodskaya str 1 block G office 308 127247 Moscow Russia info russia dwtgroup com Tel 7 495 122 0035 Fax 7 495 122 0036 DAB PUMPS QINGDAO CO LTD No 40 Kaituo Road Qingdao Economic Technological Development Zone Qingdao City Shandong Province China PC 266500 sa...

Страница 2: ...mukaisen hävittämisen autat estämään vääränlaiseen käsittelyyn päätyneen SER n mahdollisia negatiivisia vaikutuksia ympäristölle ja terveydelle Lisätietoja varten ota yhteyttä paikalliseen jätehuollon järjestäjään tai tuotteen ostopaikkaan Hulladék kezelés HU A terméken látható áthúzott szeméttároló jelzés azt jelenit hogy a ter mék külön hulladéktárolókban gyüjtendő a háztartási hulladéktól az el...

Страница 3: ...ISE EN SERVICE ET D ENTRETIEN INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND MAINTENANCE ANLEITUNGEN FÜR INSTALLATION UND WARTUNG INSTRUCTIES VOOR INGEBRUIKNAME EN ONDERHOUD ИНСТРУКЦИИ ПО МОНТАЖУ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ NSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO CONTROL AS1 E ...

Страница 4: ...CONTROL AS1 E ...

Страница 5: ...ITALIANO pag 01 FRANÇAIS page 05 ENGLISH page 08 DEUTSCH Seite 11 NEDERLANDS bladz 15 РУССКИЙ стр 18 ESPAÑOL Pág 22 ...

Страница 6: ... m Kabel und Schuko Stecker 10 16 A Ersatzsicherung und vier Bügeln komplett mit selbstschneidenden Schrauben für die Befestigung an einer Wand gemäß Zeichnung geliefert De CONTROL AS1 E wordt geleverd met één vlotter en een stroomsnoer van 1 5 meter met stekker 4 muurbevestigingsbeugels voor wandbevestiging Электронный блок управления CONTROL AS1 E поставляется оснащенным поплавком кабелем электр...

Страница 7: ...gresso di insetti umidità e polveri che potrebbero danneggiare i componenti elettrici compromettendo il regolare funzionamento 3 TRASPORTO Evitare di sottoporre i prodotti ad inutili urti e collisioni Assicurarsi che durante il trasporto il quadro sia mantenuto all interno del suo imballo originale fino al momento dell installazione 4 PESI La targhetta adesiva posta sull imballo riporta l indicazi...

Страница 8: ... venisse a contatto con la pelle o con gli indumenti lavare subito con acqua Nel caso venisse a contatto con gli occhi lavarsi e consultare un medico Osservare esternamente l aspetto della batteria e sostituirla nel caso si trovasse qualche rottura rigonfiamento o altro danneggiamento del contenitore o del coperchio della batteria Pulire prima dell uso la batteria sporca di polvere o altro A fine ...

Страница 9: ...ino della tensione di alimentazione Protezione della centralina da sovraccarico di corrente o corto circuito tramite fusibile L intervento della protezione interrompe il funzionamento della centralina ATTENZIONE la centralina resta sotto tensione anche dopo l intervento della protezione che ne interrompe il funzionamento Si raccomanda perciò di sostituire il fusibile interrotto solo dopo aver rimo...

Страница 10: ...nticello cambiatensione nel morsetto corrispondente alla tensione a cui si intende alimentare l impianto E Sostituire il componente o la centralina 2 La segnalazione 18 è sempre accesa la si rena 17 e l allarme esterno sono sempre disattivati A La capacità di carica della batteria si sta esaurendo o è esaurita A Caricare la batteria 3 In condizioni di mancanza rete le se gnalazioni 10 18 la sirena...

Страница 11: ...Avant de procéder à l installation lire attentivement cette documentation Il est indispensable que l installation électrique et les connexions soient réalisées par du personnel qualifié et en possession des caractéristiques indiquées par les normes de sécurité en matière de projet installation et entretien des installations techniques en vigueur dans le pays d installation du produit Le non respec...

Страница 12: ...prendre des précautions en fonction de la température dans le boîtier sans ne dépasser les limites Des hautes températures causent un vieillissement accéléré de tout composants causant des sévères endommagements 9 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Tension d alimentation 115 220 240V 10 Phase 1 Fréquence 50 60 Hz Consommation 7 VA 220 240V Autonomie 12 heures Bruit sonore 95 dB pas continu Courant 5A 250...

Страница 13: ...es Insérer en suite la fiche dans la prise du réseau 13 RECHERCHE ET SOLUTION AUX PROBLEMES PROBLEMES VERIFICATION causes possibles REMEDES 1 La sirene de l unité ne fonctionne pas le voyant 10 est brûle et le signal 18 et alarme 19 sont activés A Le fusible est brûlé B Vérifier le raccordement borne A de l unité C Système de contacte employé n est pas efficasse D Le selectionneur avec fil 20 est ...

Страница 14: ... indicates the total weight of the control panel 5 WARNINGS 5 1 Read this documentation carefully before installation It is indispensable to have the electric system and connections made by skilled personnel in possession of the technical qualifications indicated by the safety standards concerning the design installation and maintenance of technical plants in force in the country where the product...

Страница 15: ...installed in the open the panels must be protected as much as possible against direct sunlight If necessary suitable steps must be taken to keep the internal temperature of the panel within the above mentioned field of use High temperatures lead to rapid ageing of all the components causing more or less severe malfunctions 9 TECHNICAL DATA Rated input voltage 115 220 240V 10 Phases 1 Frequency 50 ...

Страница 16: ...the earthing system and check that the differential switch that protects the system is of the right size Check that everything works correctly Connect the voltage changing lead marked with the same voltage value at which the plant is to be fed Connect ay remote alarm to the terminals B as in the diagram shown in the figure The apparatus must be correctly and safely earthed Insert the Schuko plug i...

Страница 17: ...uchtigkeit und Staub zu vermeiden die die elektrischen Komponenten beschädigen und die reguläre Funktion beeinträchtigen könnten 3 TRANSPORT Es muß vermieden werden die Produkte unnötigen Stoß und Aufprallwirkungen auszusetzen Sicherstellen daß die Schalttafel während des Transports bis zu ihrer Installierung im Innern ihrer Originalverpackung aufbewahrt bleibt 4 GEWICHTE Die auf der Verpackung an...

Страница 18: ... 7 VORSICHTSMASSNAHMEN FÜR DIE BATTERIE DES STEUERGERÄTES Funkenbildung oder Flammen um oder über der Batterie vermieden Die Endverschlüsse nicht kurzschließen Die Batterie auf keinen Fall öffnen oder in Feuer werfen Bei Kontakt des Elektrolyts verdünnte Schwefelsäure mit der Haut oder Kleidung sofort mit Wasser spülen Bei Kontakt mit den Augen mit reichlich Wasser spülen und einen Arzt aufsuchen ...

Страница 19: ...tomatische Steuerung für das Ausschalten des Steuergerätes im Falle des Überschreitens der max Batterie Entladungsgrenze Automatische Steuerung für das Einschalten des Ladekreise der Batterie im Falle der Wiederherstellung der Versorgungsspannung Schutz des Steuergerätes gegen Überlastung oder Kurzschluß mittels Sicherung Der Eingriff der Schutzvorrichtung unterbricht die Funktion des Steuergeräte...

Страница 20: ...g für Spannun gswechsel an der Klemme mit der gewünschten Spannung einsetzen E Komponente oder Steuergerät auswechseln 2 Die Anzeige 18 ist immer eingeschaltet die Sirene 17 und der externe Alarm sind immer deaktiviert A Die Ladekapaiztät der Batterie läßt nach oder ist erschöpft A Batterie laden 3 Bei Netzmangel schalten sich die Anzeigen 10 18 die Sirene 17 und der Fern Alarm nicht ein A Die Bat...

Страница 21: ...de etiket geeft het totaalgewicht van het paneel aan 5 WAARSCHUWINGEN 5 1 Alvorens tot de installatie over te gaan deze documentatie aandachtig doorlezen Het is noodzakelijk dat de electrische installatie en de aansluitingen door vakpersoneel uitgevoerd worden dat aan de in de veiligheidsnormen aangegeven technische vereisten betreffende het ontwerp de installatie en het onderhoud van technische i...

Страница 22: ...de kast aan de buitenlucht wordt blootgesteld moet deze beschermd worden tegen directe zonnestralen Indien nodig is het aangeraden voorzorgsmaatregelen te treffen opdat de temperatuur in de kast deze grenzen niet zou overschrijden Hoge temperaturen zouden schade en of een snellere veroudering van de componenten tot gevolg kunnen hebben 9 TECHNISCHE KENMERKEN Nom spanning van de aansluiting 115 220...

Страница 23: ... manier zodat een goede werking gegarandeerd kan worden Kijk de kwaliteit van de kabels na Breng vervolgens de stekker van de kast in een wandstopcontact aangesloten op het net 13 OPLOSSEN VAN STORINGEN STORINGEN ONDERZOEK mogelijke oorzaken OPLOSSINGEN 1 Het alarm in de kast werkt niet het lampje 10 brandt en signaal 18 en extern alarm 19 zijn bekrachtigd A De zekering is doorgebrand B Controleer...

Страница 24: ... изолирован от внешней среды во избежание попадания внутрь блока управления насекомых влаги и пыли которые могут повредить электрические компоненты нарушая его исправное функционирование 3 ПЕРЕВОЗКА Предохранить устройства от лишних ударов и толчков Проверьте чтобы в процессе перевозки блок управления оставался в своей заводской упаковке вплоть до момента его монтажа 4 ВЕС На табличке наклеенной н...

Страница 25: ...и электролит разбавленная серная кислота попадет на кожу или на одежду необходимо незамедлительно промыть пораженный участок водой Если электролит попадет в глаза промыть водой и обратиться к врачу Проверить визуально батарею и заменить ее в случае обнаружения разрывов вздутий или иных повреждений ее оболочки или крышки Перед эксплуатацией очистить батарею от пыли или других загрязнений По заверше...

Страница 26: ...хранение блока управления от сверхтока или короткого замыкания при помощи плавкого предохранителя Срабатывание предохранителя прерывает функционирование блока управления ВНИМАНИЕ блок управления остается под напряжением также после срабатывания плавкого предохранителя прерывающего его функционирование Поэтому рекомендуется заменить сгоревший предохранитель только после отсоединения вилки от сети э...

Страница 27: ...в зажим соответствующий напряжению которым требуется запитать систему E Заменить компонент или блок управления 2 Сигнализация 18 постоянно горит сирена 17 и наружная сигнализация постоянно отключены A Батарея разряжается или разрядилась A Произвести подзарядку батареи 3 В случае отключения сетевого электропитания сигнализации 10 18 сирена 17 и дистанционная сигнализация не подключаются A Батарея п...

Страница 28: ...vitar la entrada de insectos humedad y polco que podrían dañar los componentes eléctricos comprometiendo el funcionamiento regular 3 TRANSPORTE Evitar someter los productos a golpes y choques innecesarios Asegurarse de que durante el transporte el cuadro se mantenga dentro de su embalaje original hasta el momento de la instalación 4 PESOS La etiqueta adhesiva situada en el embalaje lleva la indica...

Страница 29: ...to con la piel o con las prendas lavar en seguida con agua En caso de que entre en contacto con los ojos lavarse y consultar con un médico Observar externamente el aspecto de la batería y sustituirla en caso de que se encuentre alguna rotura se hinche o se observen otros daños en el recipiente o en la tapa de la batería Limpiar antes del uso la batería sucia de polvo u otros materiales Al final de...

Страница 30: ...ción Protección de la centralita de sobrecarga de corriente o cortocircuito a través de fusible La intervención de la protección interrumpe el funcionamiento de la centralita ATENCIÓN la centralita permanece bajo tensión también después de la intervención de la protección que interrumpe su funcionamiento Por tanto se recomienda sustituir el fusible interrumpido solo después de retirar el enchufe d...

Страница 31: ...e de cambio de tensión en el borne correspondiente a la tensión a la que se debe alimentar la instalación J Sustituir el componente o la centralita 3 El aviso 18 siempre está encendido La sirena 17 y la alarma externa siempre están desactivadas B La capacidad de carga de la batería se está agotando o está agotada B Cargar la batería 4 En condiciones de falta de red los avisos 10 18 la sirena 17 y ...

Страница 32: ......

Страница 33: ......

Страница 34: ...gium dwtgroup com Tel 32 2 4668353 DAB PUMPS IBERICA S L Calle Verano 18 20 22 28850 Torrejón de Ardoz Madrid Spain Info spain dwtgroup com Tel 34 91 6569545 Fax 34 91 6569676 DAB PUMPS INC 3226 Benchmark Drive Ladson SC 29456 USA info usa dwtgroup com Tel 1 843 797 5002 Fax 1 843 797 3366 OOO DAB PUMPS Novgorodskaya str 1 block G office 308 127247 Moscow Russia info russia dwtgroup com Tel 7 495 ...

Отзывы: