manualshive.com logo in svg
background image

TÜRKÇE

 

35

 

 

 

 

 

 

Pompayı,  vantilatörü  pens  veya  başka  aletlerle  döndürerek  hareket  ettirmeye  çalışmayınız.  Aksi  takdirde  pompa 

bozulabilir veya kırılabilir

 

4.2   

Yeni tesisatlar

  

Yeni tesisatlar çalıştırmadan önce subaplar, borular, tanklar ve tespit parçaları itina ile temizlenmelidir. Genelde kaynak cürufları, paslı 

satıhlardan kopan parçalar veya başka yabancı maddeler belli bir süreden sonra kopar. Bu parçaların pompanın içine girmelerini önlemek 

için uygun filtreler kullanılmalıdır. Debi kayıplarını önlemek için filtrenin serbest yüzünün kesiti, filtrenin takılmış olduğu borunun kesitinden 

en az 3 kat fazla olmalıdır. Aşınmaya dayanıklı malzemelerden yapılan KESİK KONİK filtrelerin kullanılması tavsiye edilir (DIN 4181 sayılı 

norma BAKINIZ):

 

 

 

1

-

 

Filtre gövdesi

 

2-

 

Sık örülü filtre

 

3-

 

Diferansiyel manometre

 

4-

 

Delikli sac

 

5

-

 

Pompanın emme 

 

   

ağzı

 

 

5.  

KORUMA TERTİBATLARI

 

5.1 

Hareketli parçalar

 

Kazalardan korunma normları uyarınca, pompayı çalıştırmadan önce tüm hareketli parçaları (vantilatörler, contalar, vs.) uygun

 

tertibatlar (vantilatör 

kapakları, ekleme parçaları) kullanarak itina ile koruyunuz

Pompa çalışırken hareket eden parçalara (mil, vantilatör, vs.) yaklaşmayınız.

 

Hareket eden parçalara yaklaşmanız gerektiği takdirde, giysilerinizin bu parçalara takılmasını önlemek için sadece yasa 

uyarınca üretilen, uygun elbiseler giyiniz

5.2  

Gürültü seviyesi

 

Uygun standart motorla kullanılan pompaların gürültü seviyeleri sayfa 

73

’deki tablo A.’da gösterilmiştir. Önemli not: yerleştirme yerlerinde LpA 

gürültü seviyesinin 85dB(A)’i aşması durumunda; yürürlükteki normlardan öngörülen güvenlik önlemleri uyarınca, gürültüden koruyucu uygun 

kulaklık kullanınız

5.3  

Sıcak ve soğuk parçalar

 

YANIK TEHLİKESİ

!! 

Tesisatın içindeki akışkan madde, yüksek ısı ve basınçlı olmakla beraber buhar şeklinde de bulunabilir

Pompaya veya tesisatın parçalarına dokunmak tehlikeli olabilir

 . 

Sıcak veya soğuk parçalar, tehlike oluşturmaları durumunda mümkün temasları önlemek için itina ile korunmalıdır

6. 

MONTAJ

 

 

Pompayı  çöküntülerden  korumak  için  tesisatın  en  alçak  noktasında  yerleştirmeyiniz.  Pompanın  tesisata  takılması  yalnızca  tüm 

kaynaklama işlerinin sonunda ve tesisatın temiz olduğu kontrol edildikten sonra yapılmalıdır.

 

 

Sirkülasyon  pompası  iyice  havalandırılmış,  kötü  hava  şartlarından  korunmuş,  çevre  sıcaklığının  40°C’yi  aşmadığı  bir  yerde 

yerleştirilmelidir.

(Şekil  B). 

Koruma  derecesi  IP55  olan  elektrikli  pompalar,  toz  ve  nemli  yerlere  yerleştirilebilir.  Açık  havaya  monte 

edilmeleri durumunda genelde kötü hava şartlarına karşı tedbirler almak gerekmez.

 

 

Kablo bağlantı çubuğu aşağıya doğru bakması şartıyla (

Şekil C

); pompa, basma borusuna ya da dönüş borusuna, motor ekseni yatay 

veya düşey durumda yerleştirilerek takılabilir. Bu şekilde kaçak halinde

 

tehlikeli su sızıntıları önlenir. ALM 

ALP tipli pompalar için motor 

ekseni yalnızca yatay durumda yerleştirilmelidir.

 

 

Pompanın standart braketler ile kurulması mümkündür (res. 8)

 

 

Kontrol ve değiştirme işlemlerini kolaylaştırmak için pompayı kolay ulaşılabileceği bir yere takınız.

 

 

Pompa gövdesindeki oklar akışın yönünü gösterir. Onarım halinde tesisatın boşaltılmasını önlemek için emme ve basma boruların

a ara 

valflarının takılması tavsiye edilir. Ayrıca borularda elektrovalfların kullanılması durumunda yeterli bir su dolaşımı sağlamak için basma 

ve emme borularının arasına bir tane çift yollu devre takılmalıdır. Bu şekilde pompaya zarar veren aşırı ısınmalar önlenecekt

ir

.

 

 

Tesisatın bir hava boşaltma sistemiyle donatılmış, (öngörüldüğü takdirde) genleşme deposunun emme ağzından önce takılmış olduğunu 

kontrol  ediniz.  Pompanın  bir  açık  depo  sisteminin  basma  borusuna  takılması  durumunda  emniyet  borusunun  pompadan  önce 

bağlandığını kontrol ediniz.

 

 

Pompayı  tesisata  takınız.

 

Bunu  yaparken,  pompayı  bozmamak  veya  deformasyona  uğratmamak  için,  metal  boruların  pompanın 

ağızlarına fazla zorlama uygulamalarını önleyiniz.

 

 

Gürültüyü asgari dereceye indirmek için gerek emme ve basma borularına gerek motor ayaklarıyla temel arasına titreşim önleyic

contalar takmanızı tavsiye ederiz.

 

7. 

ELEKTRİK BAĞLANTISI

 

 

 

 

Bağlantı kutusunun içinde ve bu el kitabındaki sayfa 

74

’te bulunan elektrik şemalarına özen gösteriniz

Elektrikle  bağlantılar,  yürürlükteki  özel  normlara  uygun  teknik  bilgilere  sahip  olan,  vasıflı  uzman

 

bir  elektrikçi 

tarafından yapılmalıdır. Elektrik dağıtım şirketinden öngörülen tedbirler özenle uygulanmalıdır

Yıldız

-

üçgen şalterle 

donatılan üç fazlı motorlarda yıldızdan üçgene geçiş süresinin mümkün olduğu kadar kısa ve sayfa 

73

’deki tablo B’de bulunan 

değerlere uygun olması sağlanmalıdır.

 

 

Bağlantı kutusu ve pompa üzerinde yapılması gereken herhangi bir bakım işleminden önce

 

cihazın elektrikle olan bağlantısını 

kesiniz

5  1 

Содержание CP-G Series

Страница 1: ...TRUCTIES VOOR INGEBRUIKNAME EN ONDERHOUD NL INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACI N Y EL MANTENIMIENTO ES INSTALLATIONS OCH UNDERH LLSANVISNING SE RU KULLANIM VE BAKIM TAL MATLARI TR INSTRUCTIUNI DE INSTALA...

Страница 2: ...IANO pag 1 FRAN AIS page 5 ENGLISH page 9 DEUTSCH Seite 13 NEDERLANDS bladz 17 ESPA OL p g 21 SVENSKA sid 25 29 T RK E sayfa 34 ROM N pag 38 LIETUVI KAI psl 42 PORTUGU S p g 46 MAGYAR oldal 50 54 60 6...

Страница 3: ......

Страница 4: ...DCP G 80 3250 CM G 80 1050 DCM G 80 2700 CP G 80 3250 DCP G 80 4000 CM G 80 1530 DCM G 80 3420 CP G 80 4000 DCP G 80 5150 CM G 80 1700 DCM G 100 510 CP G 80 4800 DCP G 80 5650 CM G 80 2300 DCM G 100...

Страница 5: ...DCM GE 65 2380 CP GE 65 4100 DCP GE 80 2400 CM GE 80 650 DCM GE 80 650 CP GE 65 4700 DCP GE 80 2770 CM GE 80 890 DCM GE 80 890 CP GE 65 5500 DCP GE 80 3250 CM GE 80 1530 DCM GE 80 1530 CP GE 80 1400 D...

Страница 6: ...ra nei limiti previsti dalla direttiva EC 89 392 CEE e seguenti modifiche Umidit relativa all aria Max 95 Esecuzione delle bocche di serie DN 65 150 PN 16 3 GESTIONE 3 1 Immagazzinaggio Tutte le pompe...

Страница 7: ...circolatore deve essere installato in un luogo ben aerato protetto dalle intemperie e con una temperatura ambiente non superiore a 40 C Fig B Le elettropompe con grado di protezione IP55 possono esser...

Страница 8: ...avviamenti ora Motori Monofase 30 Motori Trifase fino a 5 5 HP 20 30 Motori Trifase da 7 5 a 60 HP 5 10 9 1 Pericolo di gelo Fig H Verificare che la fuoriuscita del liquido non danneggi cose o persone...

Страница 9: ...lo stato dei cuscinetti Sostituire eventualmente i cuscinetti danneggiati La protezione esterna del motore interviene subito dopo l avviamento Verificare la presenza in morsettiera di tutte le fasi pe...

Страница 10: ...ression maximum de service 16 bar 1600 kPa Temp rature ambiante 0 40 C Temp rature de stockage 10 C 40 C Niveau de bruit niveau de bruit conforme la Directive EC 89 392 CEE et aux modifications succes...

Страница 11: ...contre les d p ts il est opportun de ne pas l installer dans le point le plus bas de l installation Effectuer le montage de la pompe sur l installation seulement la fin de tous les travaux de soudage...

Страница 12: ...ec le groupe en r gime de fonctionnement contr ler que le courant absorb par le moteur ne d passe pas la valeur indiqu e sur la plaque 9 PR CAUTIONS La pompe ne doit pas tre soumise un nombre excessif...

Страница 13: ...a pompe ou les blocages du moteur Eliminer l obstruction Condensateur en court circuit ou interrompu Remplacer le condensateur Le moteur tourne avec difficult Contr ler la tension qui pourrait tre ins...

Страница 14: ...th the Directive EC 89 392 CEE and the following updates Relative humidity of the air Max 95 Standard apertures DN 65 150 PN 16 3 MANAGEMENT 3 1 Storage All the pumps must be stored indoors in a dry v...

Страница 15: ...e weather conditions The pump may be fitted either on the delivery or on the return pipe with the motor axis in horizontal or vertical position as long as the terminal board box is never facing downwa...

Страница 16: ...in the system may also be in the form of steam DANGER OF BURNING It may be dangerous even to touch the pump or parts of the system The electropump can only be dismantled by competent skilled personnel...

Страница 17: ...phase Look for possible open or dirty contacts in the protection Change or clean the component concerned Look for possible faulty insulation of the motor checking the phase resistance and insulation t...

Страница 18: ...mperatur 10 C 40 C Ger uschpegel Der Ger uschpegel unterliegt in den Grenzen der Richtlinie EC 89 392 CEE und der sp teren nderungen Relative Luftfeuchtigkeit Max 95 Ausf hrung der serienm M ndungen D...

Страница 19: ...werden Abb B Die Elektropumpen mit Schutzgrad IP55 k nnen auch in staubigen und feuchten R umen installiert werden Im Falle der Installation im Freien m ssen im allgemeinen keine besonderen Schutzma n...

Страница 20: ...inphasige Motoren 30 Dreiphasige Motoren bis 5 5 PS 20 30 Dreiphasige Motoren 7 5 bis 60 PS 5 10 9 1 Frostgefahr Abb H Sicherstellen dass austretende Fl ssigkeit keine Sachen oder Personen besch digen...

Страница 21: ...hen Kondensator wechseln Der Motor dreht unter Schwierigkeiten Kontrollieren ob die Stromversorgung ausreichend ist Nach m glichem Streifen der beweglichen und festen Teile suchen Ursachen beseitigen...

Страница 22: ...ssima pressione d esercizio 16 bar 1600 kPa Omgevingstemperatuur 0 40 C Opslagtemperatuur 10 C 40 C Niveau geluidslast Niveau geluidslast binnen de grenzen van Richtlijn EC 89 392 CEE en de daaropvolg...

Страница 23: ...e onderdelen gevaar opleveren moet men ervoor zorgen deze zorgvuldig af te schermen om contact daarmee te vermijden 6 INSTALLATIE Om de pomp tegen bezinksel te beschermen verdient het aanbeveling deze...

Страница 24: ...naar de motor van de kant van de waaier kijkt van rechts naar links afb F Is dat niet het geval dan dient u nadat u de stroom uitgeschakeld hebt twee willekeurige faseconductors met elkaar te wissele...

Страница 25: ...Controleren of in de schakelkast alle fasen aanwezig zijn Mocht dit niet het geval zijn de fase herstellen De as is geblokkeerd Zoek naar eventuele belemmeringen in de pomp of in de motor Eventuele be...

Страница 26: ...d nivel de ruidosidad en conformidad con la directiva EC 89 392 CEE y sucesivas modificaciones Humedad relativa del aire M x 95 Ejecuci n de las bocas de serie DN 65 150 PN 16 3 GESTI N 3 1 Almacenaje...

Страница 27: ...lemencias del tiempo y la temperatura ambiente no debe sobrepasar los 40 C Fig B Las electrobombas con grado de protecci n IP55 se pueden montar en lugares con polvo y h medos Si hay que instalarlas a...

Страница 28: ...mero m x arranques hora Motores Monof sicos 30 Motores Trif sicos hasta 5 5 HP 20 30 Motores Trif sicos de 7 5 a 60 HP 5 10 9 1 Peligro de hielo Fig H Verificar que la p rdida de l quido no da e ni la...

Страница 29: ...la fase que falta El rbol est bloqueado Buscar posibles obstrucciones de la bomba o del motor Quitar las obstrucciones Condensador en cortocircuito o interrumpido Sustituir el condensador El motor no...

Страница 30: ...rektivet EC 89 392 CEE och efter f r ndringar Relativ luftfuktighet Max 95 Utf rande av serieanslutningar DN 65 150 PN 16 3 HANTERING 3 1 F rvaring Samtliga pumpar ska f rvaras p en vert ckt och torr...

Страница 31: ...t kopplingsl dan inte v nds ned t Fig C f r att vid eventuellt l ckage undvika att farligt intr ngande av vatten Pumpen kan installeras med standardbyglar fig 8 F r att underl tta kontroll och byte av...

Страница 32: ...ggningen med tanke p den h ga temperaturen Elpumpen f r endast nedmonteras av beh rig och specialutbildad personal som uppfyller de krav som anges i g llande lag Reparation och underh ll f r endast u...

Страница 33: ...r Reng r eller byt aktuell komponent Kontrollera om motorns isolering r defekt M t fasmotst ndet och isolering mot jord Byt motorhuset med statorn eller terst ll m jliga jordkablar Motorns verbelastni...

Страница 34: ...30 5 1 30 5 2 30 5 3 30 6 30 7 30 8 31 9 31 9 1 31 10 31 10 1 32 11 32 1 1000 3 1 2 2 3 x 230 400 B 50 60 Hz 2 2 3 x 400 50 60 2 2 H Hmax m ctp 74 F 10 140 C 16 1600 T 0 40 C 10 C 40 C 89 392 95 DN 65...

Страница 35: ...30 4 2 3 DIN 4181 1 2 3 4 5 5 5 1 5 2 A 73 LpA 85 A 5 3 6 40 C B IP55 C 8 7 74 5 1 2 4 3...

Страница 36: ...31 B 73 D 8 E F 5 G 9 30 5 5 20 30 7 5 60 5 10 9 1 H 10 IP55...

Страница 37: ...32 10 1 4 Fig 4 11...

Страница 38: ...33...

Страница 39: ...kPa evre s cakl 0 40 C Depolama s cakl 10 C 40 C G r lt seviyesi G r lt seviyesi Direktifi EC 89 392 CEE ve bunu izleyen g ncellemeler Ba l nem 95 maks Seri a zlar n tipi DN 65 150 PN 16 3 KULLANIM E...

Страница 40: ...yice havaland r lm k t hava artlar ndan korunmu evre s cakl n n 40 C yi a mad bir yerde yerle tirilmelidir ekil B Koruma derecesi IP55 olan elektrikli pompalar toz ve nemli yerlere yerle tirilebilir A...

Страница 41: ...yalara zarar vermedi ini kontrol ediniz Tesisat sadece s v s cakl n n evre s cakl na e it oldu unda bo alt lmal d r Bo altma deli i kapa pompa yeniden kullan l ncaya dek kapat lmamal d r Pompay uzun z...

Страница 42: ...z Gerekti i takdirde zarara u ram rulmanlar yenisi ile de i tirilecektir Pompan n al t r lmas ndan hemen sonra d motor koruma tertibat devreye giriyor Ba lant kutusunda t m fazlar n bulundu unu kontro...

Страница 43: ...omot conform cu Directiva EC 89 392 CEE i urm toarele modific ri Umiditate relativa a aerului Max 95 Executarea orificiilor standard DN 65 150 PN 16 3 GESTIONARE 3 1 Depozitare Toate pompele trebuie s...

Страница 44: ...uata atat pe tubulatura de tur cat si pe retur cu axul motorului in pozitie orizontala sau verticala dar carcasa regletei cu borne nu trebuie sa fie niciodata orientata spre partea de jos Fig C pentru...

Страница 45: ...ta repetarea operatiunilor descrise la paragraful RECOMANDARI si PUNERE IN FUNCTIUNE prezentate anterior 10 INTRETINERE SI CURATARE Fluidul din instalatie in afara de temperatura ridicata si de presiu...

Страница 46: ...or mobile de partile fixe Eliminati cauza frecarii Verificati starea rulmentilor Inlocuiti rulmentii deteriorati Protectia externa a motorului intervine imediat dupa pornire Verificati la regleta prez...

Страница 47: ...0 40 C Saugojimo temperat ra 10 C 40 C Triuk mo lygis Triuk mo lygis atitinka EB direktyv 89 392 EEB ir iuos pakeitimus Santykinis oro dr gnumas mask 95 Standartin s angos DN 65 150 PN 16 3 BENDRI NUR...

Страница 48: ...jos variklio a is vertikalioje arba horizontalioje pad tyje Valdymo termonalo d ut negali b ti nukreipta apa i siekiant FIG C i vengti galimo pavojingo vandens patekimo esant nesandarumams Galima reng...

Страница 49: ...tik kvalifikuoto personalo Visi remonto darbai atliekami tik atjungus tamp Rekomenduojama periodi kai tikrinti ir i valyti siurbl Jei yra galimyb susidarykite aptarnavimo grafik i vengsite brangi remo...

Страница 50: ...kite ar yra galim atvir ar ne vari kontakt Pakeiskite arba nuvalykite reikiam kontakt Patikrinkite ar gera variklio izoliacija patikrinant var tarp fazi ir eminimo izoliacij Patikrinkite galim blog va...

Страница 51: ...etiva EC 89 392 CEE e suas sucessivas modifica es Humidade relativa do ar m x 95 Execu o das bocas de s rie DN 65 150 PN 16 3 GEST O 3 1 Armazenagem Todas as bombas devem ser armazenadas num local cob...

Страница 52: ...o IP55 podem ser instaladas em ambientes poeirentos e h midos Se instaladas ao ar livre em princ pio n o necess rio tomar medidas de protec o especiais contra intemp ries A instala o pode ser realiza...

Страница 53: ...iente N o fechar o tamp o de descarga at a bomba n o for utilizada de novo O arranque depois de uma longa inactividade exige a repeti o das opera es descritas nos par grafos ADVERT NCIAS e ARRANQUE pr...

Страница 54: ...tar de eliminar a causa do atrito Verificar o estado dos rolamentos Substituir eventualmente os rolamentos danificados A protec o externa do motor activa se logo ap s o arranque Verificar na r gua de...

Страница 55: ...s t soknak Relat v p ratartalom leveg Max 95 Torkok kivitelez se DN 65 150 PN 16 Ne er ltesse a ventill tort pl harap fog val vagy m s eszk z kkel a szivatty felszabad t sa rdek ben mivel az a ventill...

Страница 56: ...rnyezeti h m rs klet nem haladja meg a 40 C ot B bra Az IP55 v delmi fokozat szivatty kat poros s nedves k rnyezetben is lehet install lni Ha ezek nyitott helyen ker lnek felszerel sre ltal ban nincs...

Страница 57: ...vesz lyeztet e szem lyeket vagy t rgyakat k l n sen a melegvizet haszn l rendszerek eset n A leereszt s csak akkor megengedett ha a folyad k a k rnyezeti h m rs kletre h lt Ne szerelje vissza a kifoly...

Страница 58: ...rizze a csap gyak llapot t Cser lje az esetlegesen k rosodott csap gyakat A k ls motorv delem az ind t st k vet en azonnal beavatkozik Ellen rizze a sorkapcsokn l hogy minden f zis jelen van e h romf...

Страница 59: ...v A 5 56 yZRK A A O A 1 1 5 56 P Og A Ka 2 5 56 XZBI C ZBR A OC 3 5 56 J yZK A 6 57 BIZ y A Be A 7 57 pcK A 8 57 LBiB KRG 9 58 X OK A ZiU 1 9 58 u j K A BkZ A 10 58 1 10 59 VgK K A A a A 1 B lKa A LAX...

Страница 60: ...55 ZAX A UK A w A see fig 5A 6A 7 pag 78 see fig 5B 6B 7 pag 78 A LB I K 4 zZR A X Bk AZ X IBvZ 1 4 X XO OC 2 4 DIN 4181 1 2 3 4 5 5 1 2 4 3...

Страница 61: ...yZRK A A O A 1 1 5 yZRK A Bav A JAZKv A X BRK Ug A k U Z Zg z B L By AYG BR yI V G R Z A X Bl A zBaK A X BR Bw A Z A wIBi aI DI iws P Og A Ka 2 5 73 A 85dB A LpA XZBI C ZBR A OC 3 5 J yZK A 6 B IP55...

Страница 62: ...57 BIZ y A Be A 74 73 B D pcK A E F G LBiB KRG...

Страница 63: ...58 30 20 30 5 5 HP 5 10 60HP 7 5 H Z e X OK A ZiU 1 9 IP55 OR 1 10 4 4...

Страница 64: ...59...

Страница 65: ...1 5 61 5 1 61 5 2 61 5 3 61 6 61 7 61 8 62 9 62 9 1 62 10 62 10 1 62 11 62 1 1000 k 1 2 TH 3 x 230 400V 50 60 Hz 2 2 KW 3 x 400V 50 60 Hz 2 2 KW H 74 F 10 140 C 16 1600 kPa 0 40 C 10 C 40 C 89 392 Ma...

Страница 66: ...61 4 2 DIN 4181 1 2 3 4 5 5 5 1 5 2 73 85 Db A 5 3 6 400 B IP55 C 8 7 3 D 3 5 1 2 4 3...

Страница 67: ...62 8 E 3 F 5 G 9 1 30 3 5 5 HP 20 30 3 7 5 60 HP 5 10 9 1 H 10 10 1 4 4 11 3...

Страница 68: ...63...

Страница 69: ...66 66 66 66 67 1 2 3 3 1 3 2 3 3 4 4 1 4 2 5 5 1 5 2 5 3 6 7 8 9 9 1 10 10 1 11 1 1000 kg m3 1 mm2 s 2 3 230 400V 50 60Hz 2 2 3 400V 50 60Hz 2 2 74 F 10 140 C 16 bar 0 40 10 C 40 C EC 89 392 95 DN 65...

Страница 70: ...65 4 2 1 2 3 4 5 5 5 1 5 2 A 73 85 5 3 6 40 IP 55 7 74 B 5 1 2 4 3...

Страница 71: ...66 8 5 9 30 5 5Hp 20 30 7 5 60 5 10 9 1 H 10 10 1 4...

Страница 72: ...67 11...

Страница 73: ...5 69 5 1 69 5 2 69 5 3 69 6 69 7 69 8 70 9 70 9 1 H 70 10 70 10 1 71 11 71 11 32 1 1000 3 1 2 2 3 x 230 400 B 50 60 Hz 2 2 3 x 400 50 60 2 2 H Hmax m 74 F 10 140 C 16 1600 0 40 C 10 C 40 C 89 392 95...

Страница 74: ...69 4 2 3 DIN 4181 1 2 3 4 5 5 5 1 5 2 A 73 LpA 85 A 5 3 6 40 C B IP55 C 7 74 B 73 5 1 2 4 3...

Страница 75: ...70 D 8 E F 5 G 9 30 5 5 20 30 7 5 60 5 10 9 1 H 10 IP55...

Страница 76: ...71 10 1 4 4 11...

Страница 77: ...72...

Страница 78: ...4 2 2 3 63 MEC 90 2 3 4 71 MEC 100 4 4 5 5 65 MEC 100 2 4 5 5 75 MEC 112 4 5 5 7 5 66 MEC 112 2 5 5 7 5 76 MEC 132 4 11 15 67 MEC 132 2 15 20 78 MEC 160 4 22 30 68 MEC 160 2 30 40 79 MEC 180 4 30 40...

Страница 79: ...CM G 65 660 DCM G 65 660 6 6 6 CM G 65 760 DCM G 65 760 7 6 7 CM G 65 800 8 CM G 65 920 DCM G 65 920 9 2 CM G 65 1080 DCM G 65 1080 10 8 10 8 CM G 65 1200 DCM G 65 1200 12 11 8 CM G 65 1530 DCM G 65...

Страница 80: ...G 125 1075 DCM G 125 1075 10 8 CM G 125 1270 DCM G 125 1270 12 7 12 1 CM G 125 1560 DCM G 125 1560 15 6 14 7 CM G 125 2100 DCM G 125 2100 21 22 CM G 125 2550 DCM G 125 2550 25 5 27 2 CM G 125 3200 DC...

Страница 81: ...00 2400 DCP G 100 2400 24 30 7 CP G 100 3050 DCP G 100 3050 30 5 37 3 CP G 100 3550 DCP G 100 3550 35 5 35 CP G 100 3850 DCP G 100 3850 38 5 38 8 CP G 100 4800 DCP G 100 4800 48 53 3 CP G 100 5600 DCP...

Страница 82: ...600 16 18 1 CM GE 150 1950 DCM GE 150 1950 20 CP GE 65 1470 14 7 CP GE 65 2280 22 8 21 5 CP GE 65 2640 26 4 26 4 CP GE 65 3400 34 33 2 CP GE 65 4100 41 39 9 CP GE 65 4700 DCP GE 65 4700 47 46 6 CP GE...

Страница 83: ...Hareket ettirme Manipulare Krovimo Manuseio Fig 5 CM G 50 CP G 50 DCP G 50 Fig 6 A B B A CM GE 65 80 100 125 150 CP GE 65 80 100 125 150 DCM GE 65 80 100 125 150 DCP GE 65 80 100 125 150 Fig 7 CM G 65...

Страница 84: ...30 580 650 DCM G 80 550 DCP G 80 1400 DCP GE 80 1400 DCM G 80 650 DCM GE 80 650 DCP G 80 1700 DCP GE 80 1400 DCP G 80 2050 DCP GE 80 2050 DCP G 80 2400 DCP GE 80 2400 100 330 620 690 DCM G 80 740 DCP...

Страница 85: ...0 500 810 920 DCM G 125 2100 DCM GE 125 2100 DCM G 125 2550 DCM GE 125 2550 DCM G 125 3200 DCM G 125 3600 DCM G 125 4022 100 500 805 920 DCM G 150 955 DCM GE 150 955 DCM G 150 1322 DCM GE 150 1322 DCM...

Страница 86: ...dwtgroup com info belgium dwtgroup com Tel 32 2 4668353 Tel 32 2 4668353 DAB PUMPS IBERICA S L DAB PUMPS IBERICA S L Calle Verano 18 20 22 Calle Verano 18 20 22 28850 Torrej n de Ardoz Madrid 28850 T...

Отзывы: