DAB BHP Скачать руководство пользователя страница 4

ITALIANO 

 

 

2.

 

DESCRIZIONE PRODOTTO ED IMPIEGO 

ELETTROPOMPA DA 4” 

Elettropompa sommersa, costituita da una pompa multistadio verticale e da un motore a gabbia di 

scoiattolo,  per applicazione dedicata a pressurizzazione, prelievo dal sottosuolo e distribuzione in 

impianti idrici civili e commerciali. Alimentazione di autoclavi e cisterne, impianti di lavaggio, 

hobbistica e sistemi di irrigazione, giardinaggio.  

E’ assolutamente necessario che la pompa venga messa in esercizio solo quando risulta sommersa 

dall’acqua, evitando in qualsiasi modo di far funzionare la pompa a secco. I collegamenti dei cavi 

disposti sotto il livello dell’acqua devono avere una giunzione vulcanizzata per garantire la tenuta 

ermetica.

 

 

1.

 

Cavo di alimentazione  

2.

 

Asola fissaggio corda. 

3.

 

Bocca di mandata/attacco condotta (F1”). 

4.

 

Filtro d’aspirazione. 

5.

 

Valvola di non ritorno e condensatore integrati. 

 

IMPIEGO 

Applicazioni previste 

- La pompa è un prodotto concepito per l’impiego privato in ambiente domestico specificatamente per 

prelevare acqua dolce chiara da pozzi, sorgenti sotterranee o serbatoi e per alimentare impianti di 

irrigazione. 

- La pompa può essere impiegata anche in pozzi tubolari con diametro interno minimo di 100mm – 

4inch. 

- La pompa è  a tenuta stagna e deve essere tenuta immersa nell’acqua (max. profondità 15m – 49,2ft). 

- La pompa è idonea esclusivamente per il pompaggio dei seguenti liquidi: 

- acqua chiara; 

- acqua piovana 

 

Applicazioni vietate 

La pompa non è idonea per il pompaggio di: 

-

 

acqua salata; 

-

 

liquidi con temperatura superiore a 35°C; 

-

 

liquidi alimentari; 

-

 

acqua sabbiosa o liquidi abrasivi; 

-

 

sostanze corrosive, chimiche; 

-

 

liquame; 

-

 

liquidi acidi, infiammabili, esplosivi o volatili; 

-

 

liquidi contenenti materiali tessili o frammenti di carta. 

 

APPARECCHIATURE IDRAULICHE 

Le elettropompe sono fornite di una valvola di ritegno che risiede nel supporto superiore. Su tutte le elettropompe sommerse si 

raccomanda di installare un’ulteriore valvola di ritegno sulla tubazione di mandata.  

 

3.

 

GESTIONE 

Immagazzinaggio 

Tutte le pompe escono dallo stabilimento di produzione solo dopo essere state sottoposte ad una accurata serie di controlli. Si dovrà 

tuttavia controllare il materiale subito dopo la consegna al fine di poter verificare eventuali danni causati durante il trasporto.  

Qualora la pompa non dovesse essere immediatamente utilizzata deve essere conservata in un luogo fresco e non eccessivamente 

secco, ben chiusa all’interno del suo imballo originale. 

 

Trasporto 

Evitare di sottoporre i prodotti ad inutili urti e collisioni. 

Non fare mai uso dei cavi di alimentazione e di terra per la movimentazione. 

 

Peso 

La targhetta adesiva posta sull’imballo riporta l’indicazione del peso totale della pompa. 

 

4.

 

LIQUIDI POMPATI 

Le macchine sono progettate e costruite per pompare acqua, priva di sostanze esplosive e particelle solide o fibre, con densità pari a 

1000 Kg/m

e viscosità cinematica uguale ad 1mm

2

/s e liquidi non chimicamente aggressivi. L’elettropompa non è adatta a pompare 

liquidi infiammabili o pericolosi. 

Содержание BHP

Страница 1: ...E LA MANUTENZIONE IT INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND MAINTENANCE GB INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION Y EL MANTENIMIENTO ES BEDIENUNGS UND WARTUNGSANWEISUNGEN DE N VOD K INSTALACI A DR B CZ INSTRUKC...

Страница 2: ...ITALIANO pag 1 ENGLISH page 7 ESPA OL p g 13 DEUTSCH Seite 19 ESKY strana 25 POLSKI str 31...

Страница 3: ...onsabile della sicurezza dell impianto ad eseguire qualsiasi necessaria attivit ed in questa essere in grado di conoscere ed evitare qualsiasi pericolo Definizione per il personale tecnico IEC 364 L a...

Страница 4: ...iovana Applicazioni vietate La pompa non idonea per il pompaggio di acqua salata liquidi con temperatura superiore a 35 C liquidi alimentari acqua sabbiosa o liquidi abrasivi sostanze corrosive chimic...

Страница 5: ...5 4 m3 h 23 7 gpm 4 5 m3 h 19 8 gpm 6 2 m3 h 27 3 gpm 4 5 m3 h 19 8 gpm 6 2 m3 h 27 3 gpm H Prevalenza max 52 m 170 6 ft 59 m 193 5 ft 54 m 177 ft 55 m 180 ft 54 m 177 ft 55 m 180 ft H Prevalenza max...

Страница 6: ...posizione verticale e immersa in acqua 2 La pompa deve essere calata nel pozzo mediante una corda di sospensione in nylon o cavetto di acciaio Sul cavo elettrico del motore non deve essere esercitato...

Страница 7: ...e manutenzione delle centraline elettroniche stesse I collegamenti dei cavi disposti sotto il livello dell acqua dovranno avere una giunzione vulcanizzata che garantisca la tenuta ermetica 7 1 SCHEMA...

Страница 8: ...re la pompa vedi 6 1 Precauzioni e pulizia Controllare la temperatura dell acqua max 35 C Staccare la spina e pulire la pompa vedi 6 1 Precauzioni e pulizia La pompa in funzione ma il liquido non esce...

Страница 9: ...charge of plant safety authorizing them to perform all the necessary activities during which they are able to recognize and avoid all dangers Definition for technical personnel IEC 364 The appliance m...

Страница 10: ...ications The pump is not suitable for pumping salt water liquids at a temperature exceeding 35 C liquid foods sandy water or abrasive liquids corrosive or chemical substances sewage acid flammable exp...

Страница 11: ...5 4 m3 h 23 7 gpm 4 5 m3 h 19 8 gpm 6 2 m3 h 27 3 gpm 4 5 m3 h 19 8 gpm 6 2 m3 h 27 3 gpm H Max head m 52 m 170 6 ft 59 m 193 5 ft 54 m 177 ft 55 m 180 ft 54 m 177 ft 55 m 180 ft H Max head bar 5 1 5...

Страница 12: ...ommended the vertical position and immersed in water 2 The pump must be lowered into the well by means of a nylon or steel suspension cable No traction of any kind must be exerted on the electric cabl...

Страница 13: ...e and maintenance manuals of the electronic control units Cable connections below the water level must have a vulcanized joint to ensure tightness 7 1 SINGLE PHASE WIRING DIAGRAM 50 60Hz 1 Common 2 Ru...

Страница 14: ...tion 6 1 Precautions and Cleaning Check the water temperature max 35 C Unplug the pump and clean it see section 6 1 Precautions and Cleaning The pump is running but no water is being delivered The pum...

Страница 15: ...realizar cualquier trabajo que sea necesario y que durante dicho trabajo logre darse cuenta y evitar cualquier tipo de peligro Definici n de personal t cnico IEC 364 El equipo no puede ser utilizado p...

Страница 16: ...aciones prohibidas La bomba no es id nea para bombear agua salobre l quidos con temperatura superior a 35 C l quidos alimentarios agua arenosa o l quidos abrasivos substancias corrosivas qu micas agua...

Страница 17: ...9 8 gpm 6 2 m3 h 27 3 gpm 4 5 m3 h 19 8 gpm 6 2 m3 h 27 3 gpm H Altura de elevaci n m x 52 m 170 6 ft 59 m 193 5 ft 54 m 177 ft 55 m 180 ft 54 m 177 ft 55 m 180 ft H Altura de elevaci n m x bar 5 1 5...

Страница 18: ...i n vertical y sumergida en agua 2 La bomba se debe bajar al pozo con una cuerda de suspensi n de nylon o un cable de acero En el cable el ctrico del motor no se debe ejercer ning n tipo de tracci n E...

Страница 19: ...onadores y base portafusibles La conexi n el ctrica a eventuales aparatos electr nicos contra la marcha en seco deber realizarse respetando los esquemas el ctricos indicados en el manual de uso y mant...

Страница 20: ...co de seguridad ha desactivado la bomba por recalentamiento Unas part culas s lidas obstruyeron el filtro de aspiraci n Controle las conexiones el ctricas Desenfuche la bomba y l mpiela v ase 6 1 Prec...

Страница 21: ...tivit t auszuf hren und dabei in der Lage sind Gefahren zu erkennen und zu vermeiden Definition f r technisches Personal IEC 364 Dieses Ger t darf nicht von Kindern unter 8 Jahren sowie von Personen m...

Страница 22: ...sser von min 100mm 4inch angewendet werden Die Pumpe ist dicht und muss ins Wasser eingetaucht bleiben max 15m 49 2ft Tiefe Die Pumpe eignet sich ausschlie lich zum Pumpen folgender Fl ssigkeiten klar...

Страница 23: ...Netzfrequenz Hz 50 50 60 60 60 60 Strom A 3 5 5 6 8 5 11 4 5 5 Kondensator 16 F VC450 16 F VC450 35 F VC250 40 F VC250 16 F VC450 16 F VC450 Hydraulikdaten Q Max F rdermenge 3 6 m3 h 15 8 gpm 5 4 m3 h...

Страница 24: ...s sicherzustellen Die auf dem Typenschild aufgef hrte Spannung und Frequenz der Pumpe entsprechen den Daten des Stromversorgungsnetzes Der elektrische Anschluss muss an einem trockenen Ort und vor eve...

Страница 25: ...rch einen autorisierten Fachelektriker erfolgen der die vollst ndige Haftung bernimmt Es wird empfohlen eine sichere und korrekte Erdung der Anlage vorzunehmen wie von den diesbez glichen Vorschriften...

Страница 26: ...l sich somit nicht ffnet Die Druckleitung vollst ndig mit Wasser f llen und den Start wiederholen 9 WARTUNG Reinigungs und Wartungsarbeiten d rfen nicht von Kindern bis 8 Jahren ohne Aufsicht eines qu...

Страница 27: ...odpov d za bezpe nost provozu syst mu aby vykon vali kteroukoliv nutnou innost a v r mci n rozpoznali jak koliv nebezpe a p edch zeli jeho vzniku Definice odborn ho person lu dle IEC 364 Za zen nemoh...

Страница 28: ...eduj c ch kapalin ist vody de ov vody Zak zan pou it erpadlo nen vhodn pro erp n slan vody kapalin o teplot vy ne 35 C tekut potravin vody s obsahem p sku nebo abrazivn ch kapalin leptav ch chemick ch...

Страница 29: ...m 5 4 m3 h 23 7 gpm 4 5 m3 h 19 8 gpm 6 2 m3 h 27 3 gpm 4 5 m3 h 19 8 gpm 6 2 m3 h 27 3 gpm H V tla n v ka m 52 m 170 6 ft 59 m 193 5 ft 54 m 177 ft 55 m 180 ft 54 m 177 ft 55 m 180 ft Dynamick tlak b...

Страница 30: ...rtik ln poloha pono en do vody 2 P i spou t n erpadla do studn se mus pou t nylonov struna nebo ocelov lano Elektrick p vodn ra nesm b t v dn m p pad pou it k takov mu elu Elektrickou p vodn ru je zap...

Страница 31: ...ektronick ch centr ln ch jednotek Spoje vodi kter jsou pod hladinou vody mus b t opat en vodot snou spojkou aby byla zaji t n t snost spoje 7 1 SCH MA P IPOJEN U MONOF ZE 50 60Hz 1 Uzemn n 2 Chod 3 Sp...

Страница 32: ...olujte teplotu vody max 35 C Vypojte vidlici a o ist te erpadlo viz 6 1 Opat en a i t n erpadlo b ale ne erp kapalinu erpadlo nen dostate n pono eno Sac filtr je ucp n Vzduch nevych z proto e je zablo...

Страница 33: ...cji do wykonywania wszelkich wymaganych czynno ci Osoby te s w stanie rozpoznawa wszelkie zagro enia w celu ich unikni cia Definicja dla personelu technicznego IEC 364 Urz dzenie nie mo e by u ywane p...

Страница 34: ...j Zakazane zastosowania Pompa nie nadaje si do pompowania wody s onej cieczy o temperaturze powy ej 35 C ciecze przeznaczone do cel w spo ywczych wody z piaskiem cieczy ciernych chemicznych substancji...

Страница 35: ...5 4 m3 h 23 7 gpm 4 5 m3 h 19 8 gpm 6 2 m3 h 27 3 gpm 4 5 m3 h 19 8 gpm 6 2 m3 h 27 3 gpm H Max wysoko t oczenia m 52 m 170 6 ft 59 m 193 5 ft 54 m 177 ft 55 m 180 ft 54 m 177 ft 55 m 180 ft Max ci n...

Страница 36: ...ta u w zbiornikach i zbiornikach zaleca si ustawienie pionowe i zanurzenie w wodzie 2 Pomp nale y opu ci do studni za pomoc nylonowej liny lub stalowego drutu Kabel elektryczny silnika nie mo e by nar...

Страница 37: ...znymi znajduj cymi si w instrukcjach obs ugi i konserwacji tego elektronicznego urz dzenia steruj cego Po czenia kabli znajduj ce si pod powierzchni wody powinny posiada po czenia wulkanizowane gwaran...

Страница 38: ...z 6 1 rodki ostro no ci i czyszczenie Sprawdzi temperatur wod max 35 C Od czy wtyczk i wyczy ci pomp patrz 6 1 rodki ostro no ci i czyszczenie Pompa pracuje ale woda nie wyp ywa Pompa nie jest dostate...

Страница 39: ...02 21 cod 60202066...

Отзывы: