DAB PUMPS PULSAR DRY 30/50 Скачать руководство пользователя страница 1

 

 

 
 
 
 

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ 

La Ditta DAB PUMPS s.p.a. - Via M. Polo,14 - Mestrino 
(PD) - ITALY - sotto la propria esclusiva responsabilità 
dichiara che i prodotti summenzionati sono conformi a: 

− 

Direttiva del Consiglio n° 98/37/CE concernente il 
riavvicinamento delle legislazioni degli Stati membri 
CEE relative alle macchine e successive modifiche. 

− 

Direttiva della Compatibilità elettromagnetica 89/336 e 
successive modifiche. 

− 

Direttiva Bassa Tensione 73/23 e successive modifiche. 

 

DÈCLARATION DE CONFORMITÈ 

L'entreprise DAB PUMPS s.p.a. - Via M. Polo,14 - Mestrino 
(PD) - ITALIE - déclare sous sa responsabilité exclusive que 
les produits susmentionnés sont conformes à: 

− 

la Directive du Conseil n° 98/37/CE concernant 
l'harmonisation des législations des Etats membres de la 
CEE relatives aux machines et ses modifications 
successives. 

− 

la Directive de la compatibilité électromagnétique 
89/336 et ses modifications successives. 

− 

la Directive basse tension 73/23 et ses modifications 
successives. 

 

 
 

DECLARATION OF CONFORMITY

 

The Company DAB PUMPS s.p.a. - Via M. Polo,14 - 
Mestrino (PD)  - ITALY - declares under its own 
responsibility that the above-mentioned products comply 
with: 

− 

Council Directive no. 98/37/CE  concerning the 
reconciliation of the legislations of EEC Member 
Countries with relation to machines and subsequent 
modifications. 

− 

Directive on electromagnetic compatibility no. 89/336 
and subsequent modifications.

 

− 

Directive on low voltage no. 73/23 and subsequent 
modifications.

 

 
 

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 

Die Firma DAB PUMPS s.p.a. - Via M. Polo,14 - Mestrino 
(PD) - ITALY - erklärt unter ihrer eigenen, ausschließlichen 
Verantwortung, daß die genannten Produkte den folgenden 
Verordnungen entsprechen: 

− 

Ratsverordnung Nr. 98/37/CE über die Angleichung der 
Gesetzgebung der CEE-Staaten über Maschinen und 
folgende Abänderungen.  

− 

Verordnung über die elektromagnetische Kompatibilität 
89/336 und folgende Abänderungen.

 

− 

Verordnung über Schwachstrom 73/23 und folgende 
Abänderungen.

 

CONFORMITEITSVERKLARING 

De firma DAB PUMPS s.p.a. - Via M. Polo, 14 Mestrino 
(PD) - Italië, verklaart hierbij onder haar verantwoording dat 
hierbovengenoemde produkten conform zijn aan 

− 

de Richtlijn van de Raad nr. 98/37/CE betreffende 
harmonisatie van de wetgeving in de EEG-lidstaten t.a.v. 
machines en daaropvolgende wijzigingen. 

− 

De richtlijnen van de elektromagnetische 
overeenstemming  89/336 en latere veranderingen.

 

− 

De richtlijnen voor lage druk 73/23 en latere 
veranderingen.

 

DECLARACION DE CONFORMIDAD  

La Empresa DAB PUMPS s.p.a. - Via M. Polo,14 - 
Mestrino (PD) - ITALY - bajo su propia y exclusiva 
responsabilidad declara que los productos anteriormente 
mencionados respetan:  

− 

Las Directrices del Consejo n° 98/37/CE referentes a la 
homogeneización de las legislaciones de los Estados 
miembros de la CEE relativas a las máquinas y sucesivas 
modificaciones.  

− 

Directriz de la Compatibilidad electromagnética 89/336 y 
sucesivas modificaciones.  

− 

Directriz Baja Tensión 73/23 y sucesivas modificaciones.

 

  

 

FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE 

Bolaget DAB PUMPS s.p.a. - Via M. Polo,14 - Mestrino 
(PD) - ITALIEN - intygar på eget ansvar att ovannämnda 
produkter är i enlighet med: 

− 

Rådets direktiv nr. 98/37/CE och efterföljande 
ändringar som innehåller en jämkning av EU-ländernas 
lagstiftning beträffande maskiner. 

− 

EMC-direktivet nr. 89/336 och efterföljande ändringar. 

− 

Lågspänningsdirektiv nr. 73/23 och efterföljande 
ändringar.

 

UYGUNLUK BEYANI 

Via M. Polo, 14 – Mestrino (PD) –

İ

TALYA’da bulunan DAB 

PUMPS S.p.A., kendi sorumlulu

ğ

unu üstüne alarak yukar

ı

da 

belirtilen ürünlerin 

− 

AET üyelerinin makinelerle ilgili normlar ile ili

ş

kin 

tamamlamalar

ı

n

ı

n uyumla

ş

t

ı

r

ı

lmas

ı

na , 98/37/CE say

ı

l

ı

 

Avrupa Konseyi Yönetmeli

ğ

ine. 

− 

89/336 say

ı

l

ı

 AET Elektromanyetik Uyum Yönetmeli

ğ

ile ili

ş

kin tamamlamalar

ı

na. 

− 

73/23 say

ı

l

ı

 AET Alçak Gerilim Yönetmeli

ğ

i ile ili

ş

kin 

tamamlamalar

ı

nauygun olduklar

ı

n

ı

 beyan eder. 

 

 
 
 
 
 
 
 

Содержание PULSAR DRY 30/50

Страница 1: ...erordnung ber die elektromagnetische Kompatibilit t 89 336 und folgende Ab nderungen Verordnung ber Schwachstrom 73 23 und folgende Ab nderungen CONFORMITEITSVERKLARING De firma DAB PUMPS s p a Via M...

Страница 2: ...in conformitate cu Directiva Consiliului nr 98 37 CE privind armonizarea legislatiilor Statelor membre CEE referitoare la masini cu modificarile sale ulterioare Directiva referitoare la compatibilita...

Страница 3: ...and damage to the equipment but invalidates every right to assistance under guarantee Keep this manual with care for further consultation even after the first installation 2 APPLICATIONS PULSAR electr...

Страница 4: ...AR DRY 65 50 65 506 10 4 PULSAR DRY 20 80 PULSAR PULSAR DRY 30 80 30 806 8 4 PULSAR PULSAR DRY 40 80 40 806 8 4 PULSAR PULSAR DRY 50 80 50 806 10 4 Liquid temperature range from 0 C to 40 C Maximum im...

Страница 5: ...in a horizontal position Remover the filter cover slackening the three screws with a screwdriver Using a size 13 box spanner slacken the self locking nut and turn the motor shaft in a clockwise direct...

Страница 6: ...m after installation will not be sucked up Remove the sediment periodically It is very important to ensure that the water level never falls below the body of the pump Fig 1 7 2 Working conditions of t...

Страница 7: ...alve on intake To avoid the formation of air pockets in the suction pipe ensure that the suction pipe is tilted slightly towards the electropump Provide a hole for priming the pump in the delivery pip...

Страница 8: ...its the maximum depth of immersion at which the pump may be used Dry operation of the pump causes irreparable damage to the mechanical seal 8 ELECTRICAL CONNECTION CAUTION ALWAYS FOLLOW THE SAFETY REG...

Страница 9: ...rt two phases on the supply line 3 Restart the pump and check the water flow rate again 4 Stop the pump The correct direction of rotation is the one that gives the higher flow rate 9 STARTING 9 1 9 2...

Страница 10: ...the pump at normal temperature If the pump has been used with substances that tend to deposit rinse it after use with a powerful jet of water so as to avoid the formation of deposits or scale which w...

Страница 11: ...f the float switch cable See chapter on Warnings Paragraph 9 3 F Prime the pump See Fig 2 3 The pump does not stop A The float does not interrupt pump operation A Check that the float moves freely and...

Отзывы: