d2itsu APD-9CK Скачать руководство пользователя страница 78

Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (dont des enfants) présentant des 

capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou ne disposant d'aucune expérience ou 

connaissance, à moins qu'elles n'aient reçu une supervision ou des instructions relatives à l'utilisation 

de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité.

Les enfants doivent être surveillés pour veiller à ce qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

Ce marquage indique qu'au sein de l'UE ce produit ne doit pas être mis au rebut avec 

d'autres déchets domestiques. Afin d'éviter une possible contamination de l'environnemen  

ou tout risque pour la santé issu de l'élimination non contrôlée de déchets, recyclez de 

manière responsable, afin de promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles.

Pour renvoyer votre appareil usagé, veuillez utiliser les systèmes de recyclage et de collecte, 

ou contacter le détaillant où le produit a été acheté. Il peut récupérer le produit en vue d'un 

recyclage respectueux de l'environnement.

Contenu

Avertissements de fonctionnement

Le réfrigérant  ......................................................................................................... 1

Environnement de fonctionnement  ........................................................................ 2

Avertissement de sécurité  ..................................................................................... 2

Nom des pièces  ..................................................................................................... 4

Guide d’utilisation

Fonctionnement du panneau de contrôle  .............................................................. 5

Touches du télécommande .................................................................................... 7

Introduction aux icônes sur l’écran d’affichage ...................................................... 7

Introduction aux touches du télécommande  .......................................................... 8

Introduction aux fonctions des combinaisons de touches  ................................... 10

Guide de fonctionnement  .................................................................................... 11

Remplacement des piles du télécommande ........................................................ 11

Maintenance

Nettoyage et entretien  ......................................................................................... 12

Dysfonctionnement

Analyse des dysfonctionnements  ........................................................................ 14

Conseil d’installation

Précaution d’installation ....................................................................................... 17

Préparatifs avant installation  ............................................................................... 18

Installation

Installation du crochet pour câble  ........................................................................ 19

Élimination de l’eau récupérée  ............................................................................ 20

Installation sur une fenêtre à guillotine  ................................................................ 2

4

Installation sur une fenêtre coulissante  ............................................................... 2

5

Installation et dépose du tuyau d’évacuation de chaleur  ..................................... 3

2

Fiche jointe

Test de fonctionnement  ....................................................................................... 3

5

Schéma électrique  ............................................................................................... 3

5

R32: 675

Содержание APD-9CK

Страница 1: ...Model APD 9CK Thank you for choosing our product For proper operation please read and keep this manual carefully If you have lost the Owner s Manual please contact the local agent or visit sat eurofredgroup com USER S MANUAL ...

Страница 2: ...ce by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Operation Notices The Refrigerant 1 Operation Environment 2 Safety Warning Part s Name 4 Operation Guide Operation Introduction for Control Panel 5 Buttons on Remote Controller 7 Introduction for Icons on Display Screen 7 Introduction for Buttons on Remote Controller 8 Funct...

Страница 3: ...at if not avoided could result in death or serious injury Indicates a hazardous situation that if not avoided may result in minor or moderate injury Indicates important but not hazard related information used to indicate risk of property damage Indicates a hazard that would be assigned a signal word WARNING or CAUTION WARNING CAUTION DANGER NOTICE ...

Страница 4: ...ot use means to accelerate the defrosting process or to clean other than those recommended by the manufacture Should repair be necessary contact your nea rest authorized Service Centre Any repairs carried out by unqualified personnel may be dangerous The appliance shall be stored in a room without continuously operating ignition sources for example open flames an operating gas appliance or an oper...

Страница 5: ...ast Do not operate the air conditioner at humid environment During operation close doors and windows to improve cooling effect Please keep air inlet and air outlet clean no obstacles to avoid noise and vibration Please put the air conditioner at smooth and flat ground for operation This air conditioner is equipped with castors Castors should slide at smooth and flat ground Prohibit inclining or tu...

Страница 6: ...ion If drainage hose is used ambient temperature can t be lower than 0 Otherwise it will cause water leakage to air conditioner Prohibit inserting any objects into the air conditioner Do not use an extension cord Do not repair or disassemble the air conditioner by yourself Do not put or hang dripping objects above the air conditioner Keep children from playing or climbing on the air conditioner Ch...

Страница 7: ... 4 Castor Wire fixing hook 5 Plug of power cord 7 Gastor 8 Air inlet 9 Joint A 10 Heat discharge pipe 11 Joint B C 6 Part s Name 11 10 9 6 7 8 Heat discharge pipe and other installation accessories can t be discarded NOTICE 1 2 3 4 Remote controller 5 ...

Страница 8: ...el the air conditioner will give out a sound Meanwhile corresponding indicator on control panel will be bright Under OFF status dual 8 nixie tube on control panel won t display Under ON status dual 8 nixie tube on control panel will display set temperature under cooling mode while it won t display under other modes Pressing this button can turn on or turn off the air conditioner Under cooling mode...

Страница 9: ... 0 5 hour by pressing or button within 10 hours while timer setting will increase or decrease 1 hour by pressing or button beyond 10 hours After timer setting is finished the unit will display temperature if there s no operation for 5s If timer function is started up the upper indicator will keep the display status Others it won t be displayed Under timer mode press timer button again to cancel ti...

Страница 10: ...creen 2 1 3 4 5 6 7 1 3 5 2 4 6 7 ON OFF button MODE button button FAN button X FAN button SLEEP button TIMER button Timer on Timer off Sending signal X fan operation Sleep operation Lock Set speed Set time Set temperature Fan operation Dry operation Cool operation X ...

Страница 11: ...g or button for 2s set temperature on remote controller will change quickly Release the button after your required set temperature is reached When setting Timer On or Timer Off press or button to adjust the time See TIMER Button for setting details Press this button to turn unit on off ON OFF button 1 Pressing this button once can select your required mode circularly as below the corresponding ico...

Страница 12: ...H icon will be blinking Within 5s press or button to adjust the time for Timer On Pressing or button once will increase or decrease the time by 0 5h Holding or button for 2s time will change quickly Release the button after your required set time is reached Then press TIMER button to confirm it T ON and H icon will stop blinking Cancel Timer On Off If Timer function is set up press TIMER button on...

Страница 13: ...er won t send signal Note Timer setting range 0 5 24h The interval between two motions can t exceed 5s otherwise the remote con troller will exit setting status Child lock function Temperature display switchover function Under OFF status pressing button and MODE button simultaneously can switch between C and F Light function Under switch on or switch off state you may hold and FAN buttons simultan...

Страница 14: ... remote controller is fuzzy or there s no display please replace batteries 1 After putting through the power press ON OFF button on remote controller to turn on the air conditioner 2 Press MODE button to select your required mode COOL DRY FAN 3 Press or button to set your required temperature Temperature can t be adjusted under auto mode 4 Press FAN button to set your required fan speed auto low m...

Страница 15: ...ner Clean outer case If there s dust on the surface of outer case please use soft towel to wipe it If the outer case is very dirty such as grease please use neutral abluent to wipe it Clean outer case and grille Clean grille Use cleaner or soft brush to clean it 2 dried reinstall it well After the filter is cleaned and 1 3 Use cleaner or water to clean the as grease use warm water 40 C 104 F melte...

Страница 16: ... 1 Disconnect power supply 2 Clean filter and outer case 3 Remove dust and sundries on the air conditioner 4 Eliminate accumulated water in chassis refer to the section of Drainage way for details 5 Check whether window bracket is damaged or not If yes please contact dealer Long time storage If you don t use the air conditioner for a long time please maintain it by following steps for good perform...

Страница 17: ...Whether the set temperature is proper Whether door and window are closed Is plug loose Whether the air switch is trip ped off or fuse is burnt Is there s malfunction for the circuit Whether the unit is restarted up after stopping immediately Wait after power recovery Please pull out the plug Ins ert the plug after about 3min and then turn on the unit The receiving range of remote controller is 8m ...

Страница 18: ...e In order to prevent cold air air conditioner will delay for a while to be started up which is the normal phenomenon It s the normal phenomenon Air conditioner is defrosting will resume operation No fan blowed out from air conditioner There s off the room such as furniture cigarette etc source There s abnor mal sound du ring operation Whether the unit is interfered by thunder radio etc Disconnect...

Страница 19: ...eration Water leakage F0 F2 F1 H8 H3 E8 F4 1 Refrigerant is leaking 2 System is blocked 1 Re energize the unit after turning off and pulling out the plug for 30min 2 If there s still malfunction please contact after sales service Overload protection for compressor Overload malfunction 1 Check if the unit is under high temperature and high humidity environment if ambient temperature is too high pow...

Страница 20: ...m fluorescent lamp 4 The appliance shall not be installed in the laundry Safety precaution 1 Must follow the electric safety regulations when installing the unit 2 According to the local safety regulations use qualified power supply circuit 3 For appliances with type Y attachment the instructions shall contain the substance of the following If the supply cord is damaged it must be replaced by the ...

Страница 21: ...screwdriver scissors saw pencil joint A joint B joint C heat discharge pipe drainage pipe remote controller user s manual battery 2 AAA 1 5V screw 3 pipe clip rubber plug pipe hoop 2 wire hook 2 Adapter 1 Optional accessories Note some models are without the following accessories support rain shield protective grille spring washer washer screw nut bolt window fastener sponge B ...

Страница 22: ...ire Hook Assemble the wire hook at the back of the unit with screws the direction of wire Wind the power cord around the wire hook direction of wire hook is upward direction of wire hook is downward screw wire hook ...

Страница 23: ...nage port drainage pipe clip screw Note When using the continuous drainage option from the bottom hole install drainage pipe before using otherwise poor drainage will affect normal operation of the unit There are 2 ways to remove collected water Instructions for drainage pipe installation as follows Use the continuous drainage option from the bottom hole 1 Removing Collected Water pipe hoop draina...

Страница 24: ...ted inside the chassis and you do not need to discharge the water frequently 2 When the chassis is full with water the buzzer will give out 8 sounds and H8 is displayed to remind user to discharge water Move the unit to a suitable place for discharging water do not tilt the unit and keep it horizontal during moving Take the drainage pipe from the clip and pull out the rubber plug on the drainage p...

Страница 25: ...le hole place portable on a level surface and make sure garden hose is clear of any obstructions and is directed downward Placing portable on an uneven surface or improper hose installation may result in water filling up the chassis and causing the unit to shut off Empty water in the chassis if shut off occurs then check portable location and hose for proper setup Note Water can be automatically e...

Страница 26: ...r clip upper at the rear clip lower fix them together press the clasp forcibly in to the groove adjusting panel window panel cut clasp rear connector lower rear connector upper window panel 2 Clamp joint B C into the inner side of window panel along the direction of arrow joint B C inner side 3 Fix the protective grille on joint B C with screws washer and bolt screws protective grille 4 Fix the su...

Страница 27: ...e B to a proper length and attach it to the window sash 7 Attach the window panel to the window stool 7 1 If the inner width of the window is less than 20 5 520mm The window panel cannot be installed in windows less than 20 5 520mm wide 1 Remove the adjustment panel from the window panel and cut the window panel to the same width as the window 2 Open the window sash and place the window panel on t...

Страница 28: ...indow is between 37 4 950mm and 56 7 1440mm 8 Cut the sponge B to a proper length and attach it to the window panel inclusive 1 Attach the extension panel to the adjustment panel 2 Open the window sash and place the window panel on the window stool 3 Slide the adjustment and extension panels to fi t the window stool width 4 Secure the window panel to the window stool with screws Adjustment panel W...

Страница 29: ... and outer window sash vertically 11 Fix the inner window with window bracket and screw so that it can not slide sponge A outer window inner window plastic window wooden window window bracket 1 Install rear clip aim the rear clip upper at the rear clip lower fix them together press the clasp forcibly in to the groove clasp rear connector lower rear connector upper 2 Clamp joint B C into the inner ...

Страница 30: ...t Screws Washer Spring washer Rain Shield Spring Washer protective grille 4 Fix the support on the outer side of window panel with nuts spring washer 5 Fix the rain shield on the support with nuts spring washer washer and bolt Note protective grille support rain shield nut bolt spring washer and washer are optional accessories some models are without these accessories ...

Страница 31: ...indow 2 Open the window sash and place the window panel on the window stool 3 Secure the window panel to the window stool with screws 7 2 If the inner width of the window is between 20 5 520mm and 37 4 950mm inclusive 1 Open the window sash and place the window panel on the window stool Window panel 20 5 Adjustment panel 20 5 37 4 Screws Adjustment panel Window panel assemble 2 Slide the adjustmen...

Страница 32: ...panel inclusive 1 Attach the extension panel to the adjustment panel 2 Open the window sash and place the window panel on the window stool 3 Slide the adjustment and extension panels to fit the window stool height 4 Secure the window panel to the window stool with screws Screws Extension panel adjustment panel Window panel assemble 37 4 56 7 sponge B adhesive Installation in a sliding sash window ...

Страница 33: ...ft side of inner window sash and outer window sash 11 Fix the inner window with window bracket and screw so that it can not slide horizontally window sash outer window sponge A inner window plastic window wooden window window bracket Installation in a sliding sash window ...

Страница 34: ...charge pipe 1 Install anather side of heat discharge pipe clockwise into protective grille sub assy 3 Insert joint A of heat discharge pipe the side with TOP is upwards into the groove until you hear a sound groove clasp Join A clockwise Heat discharge pipe the side with TOP is upwards 31 heat discharge pipe clockwise Join A ...

Страница 35: ...harge pipe correct correct correct wrong The length of the heat discharge pipe is less than 1m It is recommended to use it with shortest length the pipe or connect it with other When installing heat discharge pipe should be as flat as possible Don t prolong heat discharge pipe 32 ...

Страница 36: ...joint B from joint C 2 Remove joint A Press the clasp and lift joint A upwards to remove it joint B C upwards clasp disassemble joint A would easily cause malfunction Installation and Disassembly of Heat Discharge Pipe 33 should not be over 130cm from floor ...

Страница 37: ...s normally If ambient temperature is below 16 C the unit can t operate in cooling mode WATER MOTOR ROOM POWER L BN BK N YEGN GN BU WH BU N3 S COMP YEGN C YE CAP K201 AC L COMP AP1 N1 WATER DISP2 RD FAN RD BU SA COM WH HIGH WP RD DISP2 ROOM TEMP DISP1 AP2 M2 M1 BN MOTOR FAN RD CAP SENSOR PE PE YEGN AP3 BK NC PE YEGN DISP1 COMP SWITCH WATER LEVEL BOARD DISPLAY MAIN BOARD OUTTUBE OUTTUBE TEMP RT3 SEN...

Страница 38: ...D 9CK Gracias por escoger nuestro producto Para un correcto funcionamiento lea y conserve este manual para su consulta Si pierde el manual de usuario póngase en contacto con el distribuidor visite sat eurofredgroup com MANUAL DE USUARIO ...

Страница 39: ...al que se lo haya comprado Éstos se encargarán de reciclar su producto de modo seguro para el medio ambiente Contenido Notas sobre el funcionamiento El refrigerante 1 Condiciones ambientales de uso 2 Advertencia de seguridad 2 Nombres de las piezas 4 Manual de funcionamiento Funcionamiento del panel de control 5 Botones del mando a distancia 7 Iconos de la pantalla 7 Introducción a los botones del...

Страница 40: ... de no evitarse podría provocar lesiones graves o mortales PRECAUCIÓN Indica una situación peligrosa que de no evitarse podría provocar lesiones leves o de gravedad media NOTA Indica información importante pero no relacionada con peligros acerca de posibles daños materiales Indica un peligro al que podría asignársele la palabra de señalización ADVERTENCIA o PRECAUCIÓN ...

Страница 41: ...opiedades termodinámicas muy buenas que proporcionan una eficiencia energética realmente alta Así las unidades necesitan una menor carga No utilice medios no recomendados por el fabricante para acelerar el proceso de desescarche o para la limpieza En caso de que sea necesaria una reparación contacte con su servicio técnico autorizado más cercano Cualquier reparación llevada a cabo por personal no ...

Страница 42: ... emplee el acondicionador en un entorno húmedo Mantenga la entrada y salida del aire limpias y sin obstáculos Durante el funcionamiento cierre las puertas y ventanas para mejorar el efecto de refrigeración Coloque el acondicionador sobre una base lisa y plana para evitar ruidos y vibraciones Este acondicionador está provisto de ruedas Las ruedas deberán rodar sobre una base suave y plana Se prohíb...

Страница 43: ...limentación no se encuentre presionado por objetos duros No dé tirones al cable de alimentación ni lo arrastre para desenchufar o mover el acondicionador No enchufe ni desenchufe el cable de alimentación con las manos húmedas Emplee una fuente de alimentación con conexión a tierra Asegúrese de que la puesta a tierra sea fiable Para evitar riesgos si el cable de alimentación se encuentra dañado deb...

Страница 44: ... de calefacción en las proximidades del acondicionador Manténgase lejos de las llamas objetos inflamable o explosivos No se permite el uso del equipo sin supervisión a niños o discapacitados Evite que los niños jueguen con el acondicionador o suban al mismo No coloque ni cuelgue objetos que goteen por encima del acondicionador No repare o desmonte el acondicionador Se prohíbe insertar objetos en e...

Страница 45: ...ma de ventilación oscilante Rueda Gancho de fijació de cable Enchufe del cable de alimentación Panel Entrada de aire Junta A Tubo de descarga de calor Juntas B C Mando a distancia NOTA El tubo de descarga de calor y otros accesorios de instalación no pueden tirarse ...

Страница 46: ...lse un botón del panel de control el acondicionador emitirá un sonido Al mismo tiempo se iluminará el indicador correspondiente en el panel de control Con el equipo apagado los dos tubos Nixie de 8 dígitos del panel de control estarán apagados Con el equipo encendido los tubos Nixie de 8 dígitos del panel de control indicarán la temperatura de consigna en modo de refrigeración y no mostrarán nada ...

Страница 47: ...a acceder a los ajustes del programa dor Con este modo activado pulse los botones y para ajustar el progra mador El valor ajustado del programador aumentará o disminuirá 0 5 horas cada vez que pulse los botones o dentro de un rango de 10 horas Más allá de esas 10 horas los ajustes del programador aumentarán o disminuirán en 1 hora cada vez que pulse dichos botones Una vez realizados los ajustes de...

Страница 48: ... FAN Botón X FAN Botón SLEEP Botón TIMER Timer on Timer off Envío de señal Función X FAN Modo Sleep Bloqueo Ajuste de velocidad Temperatura de consigna Ajustar tiempo Modo Cool Modo Dry Modo Fan X Botones del mando a distancia Introducción a los iconos de la pantalla ...

Страница 49: ...e de presionar el botón cuando se alcance la temperatura de consigna deseada Al configurar TIMER pulse para ajustar la hora Presiona este botón para encender o apagar la unidad 1 Botón ON OFF 2 Botón MODE Presionando este botón una vez puede seleccionar el modo cíclicamente como sigue el botón correspondiente se iluminara después de que el modo se seleccione Cuando seleccione el modo cool el aire ...

Страница 50: ...na vez incrementará o disminuirá el tiempo 0 5h Mantener pulsado durante dos segundos cambiará el tiempo rápidamente Libere el botón cuando se alcance el tiempo deseado Entonces pulse TIMER para confirmarlo T ON y H dejarán de parpadear Cancelar TIMER ON OFF Si la función TIMER está activada presione el botón TIMER para comprobar el temporizador Presiónelo otra vez en menos de 5 segundos para canc...

Страница 51: ...clado están desbloqueado el icono desaparecerá Cómo cambiar de grados Fahrenheit a centígrados y viceversa Con la unidad apagada pulse los botones MODE Modo y a la vez para cam biar de ºC a ºF Función de iluminación Con el botón de encendido en posición OFF es posible mantener pulsados los botones y FAN Ventilación durante 3 segundos para encender o apagar la lámpara y enviar el código Tras el est...

Страница 52: ...os polos y se encuentren en la posición correcta 3 Vuelva a colocar la cubierta del compartimento de pilas emisor de señales reinstalar pila Cubierta del compartimento de pilas retirar Durante el funcionamiento apunte con el emisor de señales del mando a distancia a la ventana de recepción de la unidad interior La distancia entre el emisor de señales y la ventana de recepción no deberá superar los...

Страница 53: ...la carcasa exterior está muy sucia por ejemplo con marchas de grasa emplee un detergente neutro para limpiarla Limpieza de la rejilla Emplee un limpiador o cepillo suave para limpiarla Limpieza del filtro Retire el filtro Limpie el filtro Emplee agua o un producto de limpieza para limpiar el filtro Si el filtr está muy sucio por ejemplo de grasa emplee agua caliente a 40 C 104 F mezclada con un de...

Страница 54: ...nterrumpa el suministro eléctrico 2 Limpie el filtr y la carcasa exterior 3 Retire el polvo y la suciedad del acondicionador 4 Elimine el agua acumulada en el bastidor para más información consulte la sección Modos de drenaje 5 Compruebe si el marco del bastidor está dañado En caso afirmativo póngase en contacto con su distribuidor Almacenamiento prolongado Si no va a emplear su acondicionador dur...

Страница 55: ...sión Está demasiado sucio el filtr de aire Limpie el filtr de aire La temperatura de consigna es la adecuada Ajuste la temperatura Están cerradas las puertas y las ventanas Cierre puertas y ventanas El acondi cionador no recibe nin guna señal del mando a distancia o el mando a distancia no reacciona Está el equipo sometido a gran des interferencias Por ejemplo presión estática tensión inestable Ex...

Страница 56: ...gna Está el equipo funcionando en modo automático En modo automático no es posible ajustar la temperatura Excede la temperatura requerida el rango de temperaturas de consigna Rango de temperaturas de consigna 16 C 30 C Hay un olor desagrada ble Hay una fuente de olores desagra dables en la habitación determina dos muebles cigarrillos etc Elimine la fuente de olores desagradables Limpie el filtro E...

Страница 57: ...ministro eléctrico cuando la temperatura ambiente haya descendido por debajo de los 35 grados 2 Compruebe si el evaporador y el condensador están bloqueados por algún objeto en caso afirmativo retire los objetos apague el equipo y a continuación restablezca el suministro eléctrico para volver a ponerlo en servicio 3 Si el fallo persiste póngase en contacto con nuestro servicio de posventa E8 Fallo...

Страница 58: ...o no deberá instalarse en una lavandería Requisitos de la conexión eléctrica Advertencias de seguridad 1 Durante la instalación del equipo deberán seguirse las normas de seguridad eléctrica 2 Emplee un circuito de alimentación adecuado conforme a las normas de seguridad eléctrica locales 3 Para dispositivos con conexión de tipo Y las instrucciones pueden contener indicaciones al respecto Si el cab...

Страница 59: ...ería Tapón de goma Abrazadera de tubería 2 Tubo de drenaje Mando a distancia Pila 2 AAA 1 5V Manual de usuario Herramientas necesarias para la instalación Destornillador de estrella Destornillador plano Sierra Metro Tijeras Lápiz Accesorios opcionales soporte protector antilluvia rejilla protectora esponja B tornillo escuadra de ventana tuerca arandela elástica perno arandela Nota Algunos modelos ...

Страница 60: ...l equipo mediante tornillos la dirección del gancho para cable se muestra en la siguiente figura La dirección del gancho para cable es hacia arriba Gancho para cable Tornillo La dirección del gancho para cable es hacia abajo Enrolle el cable de alimentación en torno al gancho para cable ...

Страница 61: ...estas instrucciones para instalar el tubo de drenaje 1 Retire el tapón de goma de la toma de drenaje Toma de drenaje 2 Fije el clip del tubo a la derecha de la placa trasera cerca de la toma de drenaje mediante un tornillo Toma de drenaje Clip de tubo de drenaje Tornillo 3 Introduzca el tubo de drenaje en la toma de drenaje y enrósquelo A continuación sujételo con la abrazadera 4 Introduzca el tap...

Страница 62: ...bastidor y usted no tendrá que drenarla frecuentemente 2 Si el bastidor está lleno de agua el zumbador emitirá 8 sonidos y el mensaje H8 aparecerá para recordar al usuario la necesidad de descargar el agua Mueva el equipo a un lugar adecuado para descargar el agua no vuelque el equipo y manténgalo en horizontal durante el desplazamiento Saque el tubo de drenaje del clip y extraiga el tapón de goma...

Страница 63: ...ntral Nota El agua puede derivarse automáticamente a un desagüe conectando una manguera de 14 mm de diámetro interior no incluida 1 Retire cubierta de drenaje continuo 1 girándola en el sentido de las agujas del reloj y después retire el bloqueo de goma 2 del orifici de desagüe ...

Страница 64: ...renaje continuo desde el orifici central coloque el equipo en una superfici plana y asegúrese de que la manguera no esté obstruida y apunte hacia abajo Si coloca el equipo sobre una superfici irregular o instala la manguera de modo incorrecto el agua podría llenar el bastidor y hacer que el equipo se apagara Si se apaga el equipo vacíe el agua del bastidor y compruebe a continuación el emplazamien...

Страница 65: ...e superior del conector trasero a la parte inferior del conector trasero únalas y encaje la pestaña en la rendija haciendo fuerza conector trasero superior conector trasero inferior lengüeta 2 Encaje la junta B C en la cara interior del panel de ventana siguiendo la direc ción de la flecha panel de ventana junta B C cara interna 3 Fije la rejilla protectora a la junta B C mediante tornillos rejill...

Страница 66: ...os 6 Corte la esponja B a la longitud necesaria y únala a la hoja de la ventana esponja B adhesiva 7 Una el panel de ventana al alféizar 7 1 Si la anchura interior de la ventana es inferior a 20 5 520 mm El panel de ventana no puede instalarse en ventanas de menos de 20 5 520 mm de anchura 1 Retire el panel de ajuste del panel de ventana y corte el panel de ventana a la misma anchura que la ventan...

Страница 67: ...to de panel de ventana tornillos 7 3 Si la anchura interior de la ventana está entre 37 4 950mm y 56 7 1440mm 1 Una el panel de extensión al panel de ajuste 2 Abra la hoja de la ventana y coloque el panel de ventana en el alféizar 3 Deslice el panel de ajuste y los paneles de extensión para ajustar la anchura del alféizar de la ventana 4 Una el panel de ventana al alféizar con tornillos conjunto d...

Страница 68: ...spla zarse verticalmente esponja A hoja exterior hoja de ventana marco de bastidor ventana de plástico ventana de madera hoja interior Instalación en una ventana de guillotina deslizante 1 Instale el conector trasero Para ello apunte con la parte superior del conector trasero a la parte inferior del conector trasero únalas y encaje la pestaña en la rendija haciendo fuerza conector trasero superior...

Страница 69: ...el panel de la ventana con tuercas arandelas elásticas arandelas y tornillos tuerca perno arandela elástica arandela 5 Fije el protector antilluvia al soporte con tuercas arandelas elásticas arandelas y tornillos tuerca arandela elástica tornillos protector antilluvia arandela Nota La rejilla protectora el soporte las tuercas tornillos arandelas elásticas y arandelas son accesorios opcionales algu...

Страница 70: ...tana y corte el panel de ventana a la misma anchura que la ventana 2 Abra la hoja de la ventana y coloque el panel de ventana en el alféizar 3 Una el panel de ventana al alféizar con tornillos panel de ajuste conjunto de panel de ventana panel de ventana corte 7 2 Si la anchura interior de la ventana está entre 20 5 520 mm y 37 4 950 mm 1 Abra la hoja de la ventana y coloque el panel de ventana en...

Страница 71: ...anel de ventana en el alféizar 3 Deslice el panel de ajuste y los paneles de extensión para ajustar la altura del alféizar de la ventana 4 Una el panel de ventana al alféizar con tornillos panel de extensión panel de ajuste conjunto de panel de ventana tornillos 8 Corte la esponja B a la longitud necesaria y únala al panel de ventana esponja B adhesiva 9 Cierre firmemente la hoja de la ventana con...

Страница 72: ... el hueco entre el lado izquierdo de la hoja interior de la ventana y la hoja exterior de la ventana 11 Fije la hoja interior con una escuadra y tornillos para que no pueda deslizarse horizontalmente ventana de madera hoja de ventana marco de bastidor ventana de plástico hoja interior esponja A hoja exterior ...

Страница 73: ...a de calor junta A 2 Instale el otro extremo del tubo de descarga de calor en el subconjunto de rejilla protectora girando en sentido de las agujas del reloj tubo de descarga de calor junta A en el sentido de las agujas del reloj 3 Introduzca la junta A del tubo de descarga de calor el lado con la inscripción TOP deberá estar dirigido hacia arriba en la ranura hasta que oiga un sonido el lado con ...

Страница 74: ...erá ser lo más corto posible y no presentar curvas para garantizar una descarga suave del calor Correcto Correcto Correcto Incorrecto La longitud del tubo de descarga de calor es inferior a 1 m Se recomienda emplear la menor longitud posible Al instalarlo el tubo de descarga deberá estar todo lo nivelado que sea posible No prolongue el tubo ni lo conecte a otro tubo de descarga de calor ...

Страница 75: ...llos fácilmente Desmontaje del tubo de descarga de calor 1 Retire la junta B retire la junta B de la junta C Juntas B C 2 Retire la junta A Pulse la lengüeta y eleve la junta A para retirarla Hacia arriba Junta A Desmontar Lengüeta La instalación correcta se muestra en la figura en caso de instalación en una pared la altura sobre el suelo no deberá superar los 130 cm ...

Страница 76: ...ciona correctamente Si la temperatura ambiente es inferior a 16 C el equipo no podrá funcionar en modo de refrigeración Esquema eléctrico APD 9CK WATER MOTOR ROOM POWER L BN BK N YEGN GN BU WH BU N3 S COMP YEGN C YE CAP K201 AC L COMP AP1 N1 WATER DISP2 RD FAN RD BU SA COM WH HIGH WP RD DISP2 ROOM TEMP DISP1 AP2 M2 M1 BN MOTOR FAN RD CAP SENSOR PE PE YEGN AP3 BK NC PE YEGN DISP1 COMP SWITCH WATER ...

Страница 77: ...ons d avoir choisi notre produit Pour un fonctionnement approprié veuillez lire et conserver ce manuel soigneusement Si vous avez perdu le mode d emploi veuillez contacter votre agent local vous rendre sur sat eurofredgroup com MANUAL DE L UTILISATEUR ...

Страница 78: ...age et de collecte ou contacter le détaillant où le produit a été acheté Il peut récupérer le produit en vue d un recyclage respectueux de l environnement Contenu Avertissements de fonctionnement Le réfrigérant 1 Environnement de fonctionnement 2 Avertissement de sécurité 2 Nom des pièces 4 Guide d utilisation Fonctionnement du panneau de contrôle 5 Touches du télécommande 7 Introduction aux icône...

Страница 79: ...euse qui si elle n est pas évitée peut provoquer de graves blessures voire la mort ATTENTION Indique une situation dangereuse qui si elle n est pas évitée peut provoquer des blessures plus ou moins légères AVERTISSEMENT Indique des informations importantes mais sans danger et des risques de dégâts matériels Indique un danger assigné aux signalisations AVERTISSEMENT ou ATTENTION ...

Страница 80: ...ques thermodynamiques produisant une efficacité énergétique remarquable Les unités nécessitent donc un remplissage réduit N utilisez pour accélérer le processus de dégivrage ou pour nettoyer aucune méthode autre que celles recommandées par le fabricant En cas de réparation nécessaire contactez votre centre d entretien agréé le plus proche Toute réparation réalisée par une personne non qualifiée pe...

Страница 81: ...tilisez pas le climatiseur dans un environnement humide Veuillez conserver les entrées et sorties d air propres et dégagées En cours de fonctionnement fermez les portes et fenêtres pour améliorer l effet refroidissant Placez le climatiseur sur une surface plane et uniforme afi d éviter le bruit et les vibrations Ce climatiseur est équipé de roulettes Les roulettes doivent glisser sur un sol plat e...

Страница 82: ...e le cordon d alimentation n est écrasé par des objets lourds Ne tirez pas sur le cordon électrique pour retirer la prise électrique ou déplacer le climatiseur N insérez pas et ne retirez pas la prise électrique avec les mains humides Utilisez une alimentation raccordée à la terre Assurez vous que la terre est fiable Si le cordon d alimentation est endommagé il doit être remplacé par le fabricant ...

Страница 83: ...ur du climatiseur Éloignez les flammes et objets inflammables et explosif Les enfants et les personnes souffrant d un handicap ne sont pas autorisés à utiliser l équipement sans surveillance Évitez que les enfants ne jouent ou ne grimpent sur le climatiseur Ne placez pas et n accrochez pas d objets humides au dessus du climatiseur Ne réparez et ne déposez pas le climatiseur vous même Évitez d insé...

Страница 84: ...ette Crochet de fixatio du câble Prise du cordon d alimentation Panneau Entrée d air Joint A Tuyau d évacuation de chaleur Joint B C Contrôleur à distance AVERTISSEMENT Le tuyau d évacuation de la chaleur et autres accessoires d installation ne peuvent pas être mise au rebut ...

Страница 85: ... le panneau de contrôle Dans l état ON après chaque pression de la touche sur le panneau de contrôle le climatiseur émet un son Dans le même temps le voyant correspondant s allume sur le panneau de contrôle Dans l état OFF le double tube Nixie à 8 segments n apparaît pas sur le panneau d affichage Dans l état ON le double tube Nixie à 8 segments affiche sur le pannea d affichage la température rég...

Страница 86: ...e Timer pour entrer dans le mode de réglage du temporisa teur Dans ce mode appuyez sur les touches ou pour ajuster le réglage du temporisateur Le réglage du temporisateur augmente ou diminue de 0 5 heure en appuyant sur les touches ou jusqu à 10 heures et il augmente ou di minue d 1 heure en appuyant sur les touches ou au delà de 10 heures Une fois le réglage du temporisateur achevé l équipement a...

Страница 87: ...che FAN Touche X FAN Touche SLEEP Touche TIMER Timer on Timer off Envoyer signal X fan mode Sleep mode Lock Vitesse définie Température définie Heure définie Cool mode Dry mode Fan mode X Introduction aux icônes sur l écran d affichage Touches du contrôleur à distance ...

Страница 88: ...LOCK appuyez sur les touches ou pour régler l heure Reportez vous aux touches CLOCK TIMER ON TIMER OFF Appuyez sur cette touche pour mettre le climatiseur sous hors tension 1 Touche ON OFF 2 Touche Mode Appuyez sur cette touche pour sélectionner le mode de fonctionnement souhaité Une fois le mode Cool sélectionné le climatiseur fonctionne en mode Cool Then press or button to adjust set temperature...

Страница 89: ...ce qu on arrête d appuyer la valeur est alors envoyée Une fois la minuterie programmée ré appuyez sur le bouton TIMER T ON et H ne clignote pas Appuyant deux fois cette fonction est desactiveé TIMER button 7 La vitesse du ventilateur en mode Dry est basse 5 Touche X FAN Appuyez sur cette touche en mode Cool et Dry pour lancer la fonction X fan Appuyez à nouveau sur cette touche pour annuler la fon...

Страница 90: ...ole clignote trois fois Si le clavier est déverrouillé le symbole disparaît À propos du passage de Fahrenheit à Centigrade Lorsque l équipement est désactivé appuyez sur les touches MODE et simulta nément pour passer en C ou F Fonction Light Éclairage Dans l état de marche ou d arrêt vous pouvez maintenir appuyées les touches et FAN VENTILATEUR simultanément pendant 3 secondes pour allumer ou étei...

Страница 91: ... correcte 3 Replacez le cache du boîtier de piles émetteur de signal replacer pile cache du boîtier de piles retirer Remarque Au cours du fonctionnement pointez l émetteur de signal du contrôleur à dis tance vers la fenêtre de réception de l équipement intérieur La distance entre l émetteur du signal et la fenêtre de réception ne dois pas dépasser 8 m et aucun obstacle ne doit s interposer Il est ...

Страница 92: ...xtérieur est très sale comme de la graisse utilisez un nettoyant doux pour le frotter Nettoyage de la grille Utilisez un nettoyant ou une brosse douce pour la nettoyer Nettoyage du filtre Retrait du filtre Nettoyage du filtre Utilisez un nettoyant ou de l eau pour nettoyer le filtre Si le filtr est très sale graisse utilisez de l eau chaude à 40 C 104 F mélangée à un nettoyant neutre pour le netto...

Страница 93: ...ourant 2 Nettoyez le filtre et le boîtier extérieu 3 Retirez la poussière et autres sur le climatiseur 4 Éliminez l eau accumulée dans le châssis reportez vous à la section Méthode de vidange pour plus de détails 5 Vérifiez si le cadre du châssis est endommagé Si tel est le cas contactez votr revendeur Stockage longue durée Si vous n utilisez pas le climatiseur pendant un certain temps suivez les ...

Страница 94: ... retour de la tension Le filtre à air est trop sal Nettoyez le filtre à ai La température réglée est correcte Ajustez la température La porte et la fenêtre sont fermées Fermez la porte et la fenêtre Le climatiseur ne reçoit aucun signal du contrôleur à distance ou le contrôleur à distance est insensible L équipement rencontre de graves interférences pression statique tension instable Retirez la pr...

Страница 95: ...nt fonctionne en mode Auto Il n est pas possible de régler la température en mode Auto La température requise dépasse la gamme de réglage de la température Gamme de réglage de la température 16 C 30 C Présence de mauvaise odeur Il y a une source de mauvaise odeur dans la salle comme un meuble une cigarette etc Éliminez la source de la mauvaise odeur Nettoyez le filtre Un bruit anormal est audible ...

Страница 96: ...ure ambiante est trop élevée mettez l équipement hors tension puis de nouveau sous tension une fois que la température ambiante est passée sous 35 C 2 Vérifiez si l évaporateur et le condensateur sont ob trués par des objets si tel est le cas retirez ces objets mettez l équipement hors tension avant de le relancer 3 Si le dysfonctionnement persiste contactez notre service après vente E8 Dysfonctio...

Страница 97: ...ble des lampes fluorescentes 4 L équipement ne doit pas être installé dans la buanderie Exigences de raccordement électrique Précautions de sécurité 1 Il faut respecter les réglementations de sécurité électrique lors de l installation de l équipement 2 Conformément aux réglementations de sécurité locales utilisez un circuit d alimentation approuvé 3 Pour les équipements dotés d une fixation de typ...

Страница 98: ... bouchon en caoutchouc anneau pour tuyau 2 tuyau d évacuation contrôleur à distance pile 2 AAA 1 5 V manuel d utilisateur Outils nécessaires à l installation tournevis cruciforme tournevis plat scie jauge ciseaux crayon Accessoires en option support protection contre la pluie grille de protection éponge B vis fixation de la fenêtre écrou rondelle élastique boulon rondelle Remarque certains modèles...

Страница 99: ...rière de l équipement avec des vis le sens du crochet est indiqué dans l illustration suivante sens du crochet pour câble orienté vers le haut crochet pour câble vis sens du crochet pour câble orienté vers le bas Enroulez le cordon d alimentation autour du crochet pour câble ...

Страница 100: ...structions d installation du tuyau de vidange sont les suivantes 1 Retirez le bouchon en caoutchouc du port de vidange port de vidange 2 Fixez avec une vis la pince du tuyau de vidange à droite de la plaque arrière à proximité du port de vidange port de vidange pince du tuyau d évacuation vis 3 Placez le tuyau de vidange dans le port correspondant et vissez le puis attachez le avec l anneau corres...

Страница 101: ...éralement à l intérieur du châssis et vous n avez pas à la vider souvent 2 Lorsque le châssis est rempli d eau la sonnerie émet 8 avertissements et H8 s affiche pour rappeler à l utilisateur de vider l ea Déplacez l équipement vers un endroit adapté pour vider l eau n inclinez pas l équipement et maintenez le droit pendant le transport Retirez le tuyau d évacuation de la pince et retirez le boucho...

Страница 102: ...termédiaire Remarque L eau peut être vidée automatiquement via un siphon au sol en fixant un tuyau d un diamètre intérieur de 1 mm non inclus 1 Retirez le bouchon de vidange continue 1 en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d une montre puis retirez la butée en caoutchouc 2 de l embout ...

Страница 103: ...nue à partir de l orifice intermédiaire placez l équipement portable sur une surface plane et assurez vous que le tuyau ne présente aucune obstruction et qu il est orienté vers le bas Placer l équipement portable sur une surface inégale ou une installation incorrecte du tuyau peut provoquer le remplissage du châssis et l arrêt de l équipement Videz l eau dans le châssis en cas d arrêt puis vérifie...

Страница 104: ...tez la pince arrière supérieure vers la pince arrière supérieure assemblez les et enfoncez fermement le fermoir dans la rainure connecteur arrière supérieur connecteur arrière inférieur fermoir 2 Fixez le joint B C à l intérieur du panneau de la fenêtre dans le sens de la flèche panneau de la fenêtre joint B C côté intérieur 3 Fixez la grille de protection sur le joint B C avec des vis grille de p...

Страница 105: ... à une longueur correcte et fixez la à la guillotine de la fenêtre éponge B adhésive 7 Fixez le panneau de la fenêtre au rebord de cette dernière 7 1 Si la largeur intérieure de la fenêtre est inférieure à 20 5 520 mm Le panneau de la fenêtre ne peut pas être posé sur des fenêtres de moins de 20 5 520 mm de large 1 Retirez le panneau de réglage du panneau de la fenêtre et découpez ce dernier à la ...

Страница 106: ...ble du panneau de la fenêtre vis 7 3 Si la largeur intérieure de la fenêtre est comprise entre 37 4 950 mm et 56 7 1 440 mm inclus 1 Fixez le panneau d extension au panneau de réglage 2 Ouvrez la guillotine de la fenêtre et placez son panneau sur le rebord de la fenêtre 3 Faites glisser les panneaux de réglage et d extension pour les adapter à la largeur du rebord de la fenêtre 4 Fixez le panneau ...

Страница 107: ...t vissez la de manière à éviter tout glissement vertical éponge A fenêtre extérieure guillotine de la fenêtre cadre du châssis fenêtre en plastique fenêtre en bois fenêtre intérieure Installation sur une fenêtre coulissante 1 Posez une pince arrière orientez la pince arrière supérieure vers la pince arrière supérieure assemblez les et enfoncez fermement le fermoir dans la rainure connecteur arrièr...

Страница 108: ... rondelle élastique une rondelle et un boulon écrou boulon rondelle élastique rondelle 5 Fixez la protection contre la pluie sur le support avec des écrous du rondelle élastique une rondelle et un boulon écrou rondelle élastique vis protection contre la pluie rondelle Remarque grille de protection support protection contre la pluie écrou boulon rondelle élastique et rondelle sont des accessoires e...

Страница 109: ...e la fenêtre 2 Ouvrez la guillotine de la fenêtre et placez son panneau sur le rebord de la fenêtre 3 Fixez le panneau de la fenêtre au rebord de celle ci à l aide de vis panneau de réglage ensemble du panneau de la fenêtre panneau de la fenêtre découpe 7 2 Si la largeur intérieure de la fenêtre est comprise entre 20 5 520mm et 37 4 950mm inclus 1 Ouvrez la guillotine de la fenêtre et placez son p...

Страница 110: ...anneau sur le rebord de la fenêtre 3 Faites glisser les panneaux de réglage et d extension pour les adapter à la hauteur du rebord de la fenêtre 4 Fixez le panneau de la fenêtre au rebord de celle ci à l aide de vis panneau d extension panneau de réglage ensemble du panneau de la fenêtre vis 8 Découpez l éponge B à une longueur correcte et fixez la au panneau de la fenêtre éponge B adhésive 9 Ferm...

Страница 111: ...entre le côté gauche de la guillotine des fenêtres intérieure et extérieure 11 Fixez la fenêtre intérieure au cadre du châssis et vissez la de manière à éviter tout glissement horizontal fenêtre en bois guillotine de la fenêtre cadre du châssis fenêtre en plastique fenêtre intérieure éponge A fenêtre extérieure ...

Страница 112: ...yau d évacuation de chaleur joint A 2 Posez l autre côté du tuyau d évacuation de chaleur dans le sens des aiguilles d une montre dans le sous ensemble de la grille de protection tuyau d évacuation de chaleur joint A sens des aiguilles d une montre 3 Insérez de manière audible le joint A du tuyau d évacuation de la chaleur le côté indiquant TOP orienté vers le haut dans la rainure le côté présenta...

Страница 113: ... court possible et plat sans coude afin de garantir une évacuation uniforme de la chaleur correct correct correct incorrect La longueur du tuyau d évacuation de la chaleur est inférieure à 1 m Il est recommandé de l utiliser avec une longueur inférieure Lors de l installation le tuyau d évacuation de la chaleur doit être le plus plat possible N utilisez pas de rallonge et ne le raccordez pas avec ...

Страница 114: ...facilement un dysfonctionnement Dépose du tuyau d évacuation de la chaleur 1 Retrait du joint B retirez le joint B du joint C joint B C 2 Retrait du joint A Appuyez sur le crochet et soulevez le joint A pour le retirer vers le haut joint A dépose crochet Une installation correcte est présentée dans l illustration lors de l installation murale la hauteur doit être à environ 130 cm du sol ...

Страница 115: ...empérature ambiante est inférieure à 16 C l équipement ne peut pas fonctionner en mode Cooling Schéma électrique APD 9CK WATER MOTOR ROOM POWER L BN BK N YEGN GN BU WH BU N3 S COMP YEGN C YE CAP K201 AC L COMP AP1 N1 WATER DISP2 RD FAN RD BU SA COM WH HIGH WP RD DISP2 ROOM TEMP DISP1 AP2 M2 M1 BN MOTOR FAN RD CAP SENSOR PE PE YEGN AP3 BK NC PE YEGN DISP1 COMP SWITCH WATER LEVEL BOARD DISPLAY MAIN ...

Страница 116: ...atile Modello APD 9CK Grazie per aver scelto il nostro prodotto Per farne un uso corretto si prega di leggere e conservare con cura questo manuale In caso di perdita contattare il responsabile locale o consultare il sito sat eurofredgroup com ...

Страница 117: ...montaggio del tubo di scarico dell aria 31 Foglio allegato Test di funzionamento 34 Schema elettrico 34 Questo apparecchio non è destinato all uso da parte di persone compresi i bambini con capacità fis che sensoriali o mentali ridotte o persone prive della necessaria esperienza e conoscenza a meno che non siano adeguatamente supervisionate o istruite sull uso sicuro dell apparecchio e dei rischi ...

Страница 118: ...ta può provocare lesioni gravi o mortali PRECAUZIONI Indica una situazione di pericolo che se non evitata può provocare lesioni di lieve o moderata entità AVVISO Indica informazioni importanti ma non relative ai peri coli solitamente utilizzato per indicare il rischio di dan ni materiali Indica un pericolo al quale è stata assegnata una paro la di avviso ATTENZIONE o PRECAUZIONI ...

Страница 119: ...inamiche che garantiscono un alta efficienza energetica ciò permette l uso di quantità più ridotte rispetto ad altri refrigeranti AVVERTENZA Non utilizzare mezzi per accelerare il processo di sbrinamento o per la pulizia di versi da quelli raccomandati dalla fabbricazione Per eventuali riparazioni contat tare il centro assistenza autorizzato più vicino Qualsiasi intervento di riparazione eseguito ...

Страница 120: ...può essere impiegato solo per uso domestico non industriale Lo spazio riservato intorno al condizionatore d aria deve essere di alme no 12 30 cm Non utilizzare il condizionatore in ambienti umidi Tenere pulita l entrata e l uscita dell aria senza ostacoli Durante il funzionamento tenere porte e finestre chiuse per migliorare l effetto di raffrescamento Per evitare rumori e vibrazioni durante il fu...

Страница 121: ...In caso di anomalie ad esempio se si avverte odore di bruciato scollegare immediatamente l alimentazione elettrica e contattare il rivenditore locale Quando nessuno si prende cura dell unità spegnerla e rimuovere la spina di alimentazione o scollegare l alimentazione Non spruzzare o versare acqua sul condizionatore d aria ciò potrebbe causa re cortocircuiti o danni all apparecchio Se si usa un tub...

Страница 122: ...illanti Ruote Gancio per il cavo Spina del cavo di alimentazione Filtro Griglie di entrata dell aria Raccordo A Tubo di scarico dell aria calda Raccordo B C telecomando NOTA Il tubo di scarico dell aria calda e gli accessori per l installazione devono essere smaltiti in modo responsabile ...

Страница 123: ...controllo il condizionatore emetterà un suono Nel frattempo sul pannello di controllo la spia corrispondente si illuminerà In stato OFF lo schermo digitale sul pannello di controllo è disattivato In stato ON lo schermo digitale sul pannello di controllo è attivato e indica la temperatura impostata in modalità di raffrescamento ciò non accade invece con altre modalità di funzionamento 1 Tasto ON OF...

Страница 124: ...sa 5 Timer Premere questo tasto per impostare il timer Con l apparecchio in questa modalità premere il tasto o per impostare il timer Premere o per impostare il timer aumentando o diminuendo il tempo desiderato a intervalli di 30 minuti fino a 10 ore oltre 10 ore l intervallo è di 1 ora Al termine dell impostazione del timer sul display dell unità sarà visualizzata la temperatura se non vengono es...

Страница 125: ...tà Tasto Tasto FAN ventilazione Tasto X FAN Ventilazione x Tasto SLEEP Tasto TIMER Introduzione icone sul display Invia segnale Sleep Lock Imposta velocità Ora impostata Timer off Temperatura impostata Timer on Raffrescamento Deumidificazion Ventilazione Ventilazione X ...

Страница 126: ...pento Premere questo tasto per accendere o spegnere l impianto 2 Tasto MODE modalità Premendo questo tasto una volta è possibile selezionare la funzione desiderata Le funzioni appaiono in modo circolare come indicato sotto Dopo aver selezionato la funzione si accenderà l icona corrispondente COOL DRY FAN Per la modalità raffrescamento premere cool mode Poi premere il tasto o per regolare la temper...

Страница 127: ...odo per espellere l acqua residua all interno del condotto dell aria Se si desidera disattivare la funzione x fan premere il tasto X_FAN La ventola interna smette di funzionare immediatamente 6 Tasto SLEEP Notte Questo tasto permette di attivare la funzione Sleep Notte quando il climatiz zatore è in modalità Cool Raffrescamento Premere questo tasto si annulla la funzione Sleep quando è attiva Ques...

Страница 128: ...ntervallo tra due movimenti non può superare i 5 secondi altrimenti il telecomando uscirà dallo stato impostazioni Introduzione alle funzioni dei tasti combinati Funzione blocco di sicurezza Premere contemporaneamente e per attivare o disattivare la funzione di bloc co per la sicurezza dei bambini Quando la funzione di blocco viene attivata sul telecomando si accende l icona LOCK In questo modo an...

Страница 129: ... pile spingendolo in direzione della freccia 2 Inserire due pile nuove 7 AAA 1 5V rispettan do la polarità 3 Chiudere il vano pile sensore di segnale coperchio del vano pile pile richiudere rimuovere AVVISO Durante il funzionamento puntare il trasmettitore del segnale del telecomando verso la finestra di ricezione dell unità La distanza fra trasmettitore di segnale e schermo non dovrebbe essere su...

Страница 130: ...sempio di grasso utilizzare un detergente neutro Pulizia delle griglie Usare un detergente neutro o una spazzola morbida Pulizia del filtro Rimuovere il filtro Pulizia del filtro Per pulire il filtro utilizzare acqua tiepida Nel caso in cui il filtro ri sultasse molto sporco ad esem pio con presenza di grasso usa re acqua calda a 40ºC 104 F e un detersivo neutro Collocare il filtro in un luogo omb...

Страница 131: ...mentazione elettrica 2 Pulire il filtro e l involucro esterno 3 Eliminare la polvere e le impurità presenti sul condizionatore 4 Eliminare l acqua presente nel telaio consultare il paragrafo sulle modalità di drenaggio 5 Verificare che il supporto della finestra non sia danneggiato Nel caso lo fosse contattare il rivenditore Stoccaggio a lungo termine Nel caso in cui il condizionatore non venga us...

Страница 132: ...hio Scarsa resa raffrescamento riscaldamen to L alimentazione è troppo bassa Attendere il ripristino della tensione Il filtro dell aria è eccessivament sporco Pulire il filtro dell aria La temperatura impostata non è corretta Regolare la temperatura Porte e finestre sono chiuse Chiudere porte e finestre Il condiziona tore non riceve il segnale dal telecomando oppure il tele comando non può emetter...

Страница 133: ...ità sta funzionando in modali tà AUTO La temperatura non può essere modificata se è attiva la modalit di funzionamento automatico La temperatura desiderata supera l intervallo limite di regolazione Intervallo di regolazione della temperatura è 16 C 30 C Presenza di odori sgrade voli Presenza di odori sgradevoli nella stanza come di vernice o fumo di sigarette ecc Rimuovere gli elementi che provoca...

Страница 134: ...à se la temperatura ambiente è troppo elevata spegnere l unità e riaccenderla dopo che la temperatura ambiente sia scesa al di sotto di 35 ºC 2 Controllare se l evaporatore e il condensa tore siano bloccati da eventuali oggetti In caso positivo rimuovere gli ostacoli quindi spegnere e riaccendere l unità 3 Se il malfunzionamento persiste contattare il servizio post vendita E8 Malfunzionamento per ...

Страница 135: ...ità lontana da lampade fluorescenti 4 Evitare luoghi umidi e posizioni dove l unità potrebbe venire a contatto con acqua es locali adibiti ad uso lavanderia Requisiti per il collegamento elettrico Precauzioni di sicurezza 1 Per l installazione dell unità devono essere seguite le norme sulla sicurezza elettrica 2 Utilizzare un circuito di alimentazione certificato conforme alle norme locali sulla s...

Страница 136: ...vite fascetta per tubo tappo di gomma gancio per il tubo tubo di drenaggio telecomando pile AAA 1 5V manuale d uso Optional supporto telaio finestr protezione antipioggia spugna A griglia di protezione spugna B vite graffa finestr dado rondella elastica bullone rondella Attrezzi necessari per l installazione cacciavite a stella cacciavite dritto sega nastro di misura forbici matita Note alcuni mod...

Страница 137: ...lgicavo nella parte posteriore dell apparecchio rispettando la direzione indicata in figura la direzione del gancio avvolgicavo è verso l alto gancio avvolgicavo vite la direzione del gancio avvolgicavo è verso il basso Avvolgere il cavo di alimentazione al gancio ...

Страница 138: ...del tubo di drenaggio 1 Installare la fascetta sul retro a destra vicino al foro di scarico con una vite attacco tubo di drenaggio fascetta tubo di drenaggio vite 2 Rimuovere il tappino in gomma dall attacco del tubo di drenaggio attacco tubo di drenaggio 3 Inserire il tubo di drenaggio nel foro di drenaggio e avvitarlo quindi fissarlo co il gancio 4 Inserire il tappo nell altra estremità del tubo...

Страница 139: ...satore acustico emetterà 8 segnali acustici e sul display sarà visualizzato il codice H8 per ricordare all utente la necessità di svuotare la vaschetta Spostare l unità in un luogo adatto allo scarico dell acqua non inclinare l unità tenerla in posizione orizzontale durante lo spostamento Rimuovere il tubo di scarico della condensa dalla fascetta e togliere il tappino di gomma sull estremità dello...

Страница 140: ...3 Inserire il tubo di scarico della condensa nel raccordo ATTENZIONE Quando si utilizza l opzione di drenaggio continuo dal foro centrale posizionare il flessibile portatile su una superficie piana e accertarsi che il tubo non sia ostruito e sia rivolto verso il basso L installazione di un dispositivo portatile su una superfici irregolare o l installazione impropria di tubi flessibili può provocar...

Страница 141: ...osteriore in alto sulla clip posteriore in basso fissarla insieme premerla con forza sulla scanalatura connettore posteriore superiore connettore posteriore inferiore fermo 2 Incastrare il raccordo B C nella parte interna del pannello della finestra seguen do la direzione della freccia pannello finestr raccordo B C lato interno 3 Avvitare la griglia di protezione sul raccordo terminale B C griglia...

Страница 142: ...6 Tagliare la spugna B alla lunghezza appropriata e fissarla all anta della finestr spugna B adesiva 7 Unire il pannello della finestra al davanzale 7 1 Se l ampiezza interna della finestra è minore di 20 5 520mm Il pannello della finestra non può essere installato su finestre con ampiezza minore di 20 5 520mm 1 Rimuovere il pannello di regolazione e tagliare il pannello della finestra alla misura...

Страница 143: ...ne sistema pannello finestr viti 7 3 Se la larghezza interna della finestra è compresa tra 37 4 950mm e 56 7 1440mm inclusi 1 Fissare il pannello di estensione a quello di regolazione 2 Aprire l anta della finestra e posizionare il pannello della finestra sul davanzale 3 Far scorrere il pannello di regolazione e quello di estensione per adattarli alla larghezza del davanzale 4 Avvitare il pannello...

Страница 144: ...Fissare la finestra interna con graffa per finestra e vite in modo da impedire che scivoli verticalmente spugna A finestra estern anta finestr graffa finestr finestra in plastic finestra di legn finestra intern Installazione su finestra scorrevole 1 Montare la fascetta posteriore posizionare la clip posteriore in alto sulla clip posteriore in basso fissarla insieme premerla con forza sulla scanala...

Страница 145: ...ne viti 4 Fissare il supporto sul lato esterno della finestra con dadi rondella elastica ron della e bullone dado bullone rondella elastica rondella 5 Fissare la protezione antipioggia sul supporto con dadi rondella elastica rondel la e bullone dado rondella elastica viti protezione antipioggia rondella Nota griglia di protezione supporto protezione antipioggia dado bullone ron della elastica e ro...

Страница 146: ...lla misura necessaria 2 Aprire l anta della finestra e posizionare il pannello della finestra sul davanzale 3 Avvitare il pannello della finestra al davanzale pannello di regolazione sistema pannello finestr pannello finestr taglio 7 2 Se la larghezza interna della finestra è compresa tra 20 5 520mm e 37 4 950mm inclusi 1 Aprire l anta della finestra e posizionare il pannello della finestra sul da...

Страница 147: ...il pannello della finestra sul davanzale 3 Far scorrere il pannello di regolazione e quello di estensione per adattarli alla lunghezza della finestra 4 Avvitare il pannello della finestra al davanzale pannello di estensione pannello di regolazione sistema pannello finestr viti 8 Tagliare la spugna B alla lunghezza appropriata e fissarla al pannello della finestra spugna B adesiva 9 Chiudere la fin...

Страница 148: ...are la fessura tra la parte sinistra dell anta interna della finestra e l anta esterna 11 Fissare la finestra interna con graffa per finestra e vite in modo da impedire che scorra orizzontalmente finestra di legn anta finestr graffa finestr finestra in plastic finestra intern spugna A finestra estern ...

Страница 149: ...aria calda raccordo A 2 Installare un altro lato del tubo di scarico del calore in senso orario nella griglia di protezione tubo di scarico dell aria calda raccordo A direzione oraria 3 Inserire il raccordo A il lato che va verso l alto è indicato con la dicitura TOP nella scanalatura fino a avvertire il rumore che indica che si è correttamente fissato il lato che va verso l alto è indicato con la...

Страница 150: ...essere più corto possibile e senza curve per garantire lo smaltimento regolare dell aria calda corretto corretto corretto sbagliato La lunghezza del tubo di scarico è minore di 1m Si consiglia di usarne uno il più corto possibile Durante l installazione il tubo di scarico deve essere collocato nella posizione più dritta possibile Non prolungare il tubo né collegarlo con altri tubi di scarico del c...

Страница 151: ...rare i 130 cm Nella figura seguente si illustra una installazione errata tubi troppo piegati posso no causare malfunzionamenti Smontaggio del tubo di scarico dell aria calda 1 Rimozione del raccordo B Rimuovere il raccordo B dal raccordo C raccordo B C 2 Rimuovere il raccordo A Premere il fermo e sollevare il raccordo A verso l alto per rimuoverlo verso l alto raccordo A smontare fermo ...

Страница 152: ...e Se la temperatura ambiente è inferiore a 16 C l unità non può funzionare in modalità di raffrescamento Schema elettrico Lo schema elettrico è soggetto a modifiche senza preavviso Fare riferimento a quello dell unità DISPLAY MOTORE ACQUA TEMP AMB SENSORE TEMP TUBO SENSORE TEMP TUBO EST SENSORE DISPLAY RICEVITORE TUBO TUBO EST WP ALTA FAN INTERRUTTORE LIVELLO ACQUA MOTORE VENTILA TORE ALIMENTAZION...

Страница 153: ...Obrigado por escolher o nosso produto Para um funcionamento correto do produto leia este manual com atenção e guarde o Caso perca o Manual do proprietário entre em contacto com o agente local envie uma mensagem de correio eletrónico para sat eurofredgroup com ...

Страница 154: ...de funcionamento 34 Diagrama esquemático do sistema elétrico 34 Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas incluindo crianças com capacidades físicas senso riais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimento a não ser que sejam supervisiona das ou recebam instruções referentes à utilização do aparelho por parte de uma pessoa responsável pela sua segurança As crianças devem ser ...

Страница 155: ...sa que se não for evitada pode resultar em morte ou lesões graves CUIDADO Indica uma situação perigosa que se não for evitada pode em lesões menores ou moderadas AVISO Indica informações importantes mas não relacionadas com perigos para assinalar riscos de danos de propriedade Indica um perigo ao qual poderia ser atribuída a palavra AVI SO ou CUIDADO ...

Страница 156: ...s termodinâmicas muito boas o que permite obter uma eficiência energética muito elevada Assim os equipamentos exigem um abastecimento menor AVISO Não utilize meios para acelerar o descongelamento ou efetuar limpeza para além dos recomendados pelo fabricante Caso seja necessário efetuar alguma repa ração contacte o Centro de assistência autorizado mais próximo As reparações efetuadas por pessoal se...

Страница 157: ...ja acessível O condicionador destina se a uma utilização em ambiente familiar e não de indústria comercial O espaço reservado em torno do condicionador deve ser no mínimo de 12 30 cm Não utilize o condicionador em ambientes húmidos Mantenha a entrada e a saída de ar limpas e desimpedidas Durante o funcionamento feche as portas e janelas para melhorar o efeito de refrigeração Coloque o condicionado...

Страница 158: ...fabricante ou por um profissional Se ocorrer uma condição anómala p ex cheiro a queimado desligue imediatamente a alimentação e em seguida contacte o revendedor local Quando não existir alguém a prestar atenção ao equipamento desligue o e retire a ficha de alimentação ou desligue a alimentação Não molhe nem aplique água no condicionador Caso contrário pode pro vocar um curto circuito ou danificar ...

Страница 159: ... de ventilação de oscilação Rodízio Gancho de fixação de cabo Ficha do cabo de alimentação Grelha Entrada de ar Junta A Tubo de descarga de calor Junta B C Comando à distância ATENÇÃO O tubo de descarga de calor e outros acessórios da instalação não podem ser eliminados ...

Страница 160: ...o sempre que premir o botão no painel de controlo o condicionador emite um som Entretanto o indicador correspondente no painel de controlo acende se de forma brilhante Com o equipamento desligado o display no painel de controlo não é apresentado Com o equipamento ligado display no painel de controlo apresenta a temperatura de referência no modo de refrigeração No entanto não é apresentada nos outr...

Страница 161: ...botão ou para ajustar a configuração de Timer Programador A configuração de Timer Programador aumenta ou diminui em 0 5 horas premindo ou dentro de um período de 10 horas esta definição aumenta ou diminui em 1 hora premindo ou depois de 10 horas Depois de concluir a configuração do Timer Programador o equipamento apresenta a tem peratura em caso de inatividade durante 5 s Se a função de Timer Prog...

Страница 162: ...odução aos ícones do ecrã de apresentação A enviar sinal Funcionamento do modo sleep Repouso Bloqueio Velocidade definida Horário definido Timer off Programador desligado Temperatura de referência Timer on Programador ligado Funcionamento do modo cool refrigeração Funcionamento do modo dry desumidificação Funcionamento do modo fan ventoinha Funcionamento do modo X fan ventoinha X ...

Страница 163: ...nar uma vez este botão permite lhe selecionar de forma circular o modo pre tendido de acordo com as indicações abaixo o ícone correspondente acende se após o modo ter sido selecionado REFRIGERAÇÃO DRY Desumidificação FAN Ventoinha Ao selecionar o Cool mode Modo de refrigeração o condicionador funciona no Cool mode Modo de refrigeração Em seguida pressione o botão ou o botão para ajustar a temperat...

Страница 164: ...ção x fan Ventoinha X A ventoinha interior para de funcionar imediatamente 6 Botão SLEEP Repouso No modo Cool Refrigeração prima este botão para ativar a função Sleep Repouso Pressione este botão para cancelar a função Sleep Repouso No Fan mode Modo de ventoinha esta função não se encontra disponível 7 Botão TIMER Programador Quando o equipamento está ligado pressione este botão para definir Timer...

Страница 165: ...a função a botões de combinação Child lock function Função de bloqueio infantil Pressionar o botão e o botão em simultâneo liga ou desliga a Child lock function Função de bloqueio infantil Quando a Child lock function Função de bloqueio infantil é iniciada o indicador LOCK Bloqueio acende se no comando à distância Se acionar o comando à distância não será enviado qualquer sinal Temperature display...

Страница 166: ... 7 AAA 1 5 V e certifi que se de que a posição dos polares e se encontra correta 3 Volte a colocar a proteção na caixa da bateria envio de sinal proteção da caixa da bateria bateria reinstalação remover AVISO Durante o funcionamento aponte o emissor do sinal do comando à distância para a janela recetora no equipamento A distância entre o emissor do sinal e a janela recetora não deve ser superior a...

Страница 167: ...p ex com gordura utilize um detergente neutro para o limpar Limpeza da grelha Utilize um produto de limpeza ou uma esco va suave para a limpar Limpe o filtro Remova o filtro Limpe o filtro Utilize um agente de limpeza ou água para limpar o filtro Se o fi tro estiver bastante sujo com gor dura por exemplo utilize água quente a 40 C 104 F com de tergente neutro para o limpar e em seguida coloque o n...

Страница 168: ...e o revestimento exterio 3 Remova o pó e quaisquer outros resíduos do condicionador 4 Elimine água acumulada no chassis consulte a secção Método de drenagem para obter mais detalhes 5 Verifique se o suporte da janela está danificado ou não Caso esteja danificado contacte o revendedor Armazenamento por longos períodos de tempo Caso não utilize o condicionador por um longo período de tempo efetue a ...

Страница 169: ... da tensão O filtro de ar está demasiado sujo Limpeza do filtro de ar A temperatura de referência é adequada Ajuste a temperatura A porta e a janela estão fechadas O condicionador não consegue pode receber o sinal de um comando à distância ou o comando à distância perdeu capacidade de deteção O equipamento sofreu interferên cias graves como pressão estáti ca tensão instável Feche a porta e a janel...

Страница 170: ...o automático A temperatura não pode ser ajustada no Auto mode Modo automático A temperatura pretendida excede o intervalo de configuraçã de temperatura Intervalo de configuraçã de temperatura 16 C 30 C Existe um odor estranho Existe uma fonte de odor estranho o ambiente como cheiro de mobí lia cigarros etc Elimine a fonte de odor estranho Limpe o filtro Ouve se um som incomum durante o seu funcion...

Страница 171: ...peratura ambiente for demasiado elevada desligue a unidade e volte a ligá la depois de a temperatura ambiente baixar para valores abaixo de 35 C 2 Verifique se o evaporador e o condensador estão bloqueados por algum objetos caso estejam retire o objetos desligue o equipamento e volte a ligá lo 3 Caso a avaria persista contacte o nosso centro de assistência pós venda E8 Avaria de sobrecarga F4 O se...

Страница 172: ...e 4 O aparelho não deve ser instalado em lavandarias Requisitos para a ligação elétrica Medidas de segurança 1 Deve cumprir os regulamentos de segurança elétrica quando instalar o equipamento 2 De acordo com os regulamentos de segurança locais deve utilizar um circuito de alimentação adequado 3 Para aparelhos com fixações em Y as instruções devem conter os seguintes itens Se o cabo de alimentação ...

Страница 173: ...aro do tubo tubo de drenagem comando à distância pilha AAA 1 5 V manual de utilizador Acessórios opcionais suporte estrutura da janela proteção contra a chuva esponja A grelha de proteção esponja B parafuso fecho da janela porca anilha de pressão parafuso anilha Ferramentas necessárias para a instalação chave de fendas em estrela chave de fendas reta serra medidor tesoura lápis Nota Alguns modelos...

Страница 174: ...te traseira do equipamento com parafusos a direção do gancho de cabo encontra se na figura seguinte a direção do gancho de cabo é para cima gancho de cabo parafuso a direção do gancho de cabo é para baixo Enrole o cabo de alimentação em torno do gancho de cabo ...

Страница 175: ...de drenagem 1 Fixe a abraçadeira do tubo de drenagem na parte direita da placa lateral traseira junto à porta de drenagem com um parafuso porta de drenagem abraçadeira do tubo de drenagem parafuso 2 Remova a ficha de borracha na porta de drenagem porta de drenagem 3 Coloque o tubo de drenagem na porta de drenagem e aparafuse o Em seguida una o ao aro do tubo 4 Coloque a ficha de borracha no outro ...

Страница 176: ...com frequência 2 Quando o chassis está cheio de água o sinal sonoro emite 8 sons e H8 é apre sentado para lembrar o utilizador que deve esvaziar a água Desloque o equipamento para um local adequado para esvaziar a água não incline o equipamento e mantenha o na horizontal durante a deslocação Retire o tubo de drenagem da abraçadeira e puxe a tampa de borracha do tubo de drenagem para esvaziar a águ...

Страница 177: ...para a direita 3 Insira o orifício de drenagem no conector de drenagem ATENÇÃO Quando utilizar a função de drenagem contínua do orifício central coloque o equipa mento portátil numa superfície nivelada e certifique se de que a mangueira do jardim não tem qualquer obstrução e está orientada para baixo Colocar o equipamento portátil numa superfície desnivelada ou instalar a mangueira de forma desade...

Страница 178: ...ponte a braçadeira traseira superior para a abraçadeira traseira inferior fixe as em conjunto e prima o fecho com força na ranhura conector traseiro superior conector traseiro inferior fecho 2 Fixe a junta B C no lado interior do painel da janela ao longo da seta painel da janela junta B C lado interior 3 Fixe a grelha protetora na junta B C com parafusos grelha de proteção parafusos 4 Fixe o supo...

Страница 179: ...ssórios 6 Corte a esponja B num comprimento adequado e fixe a no caixilho da janela esponja B adesiva 7 Fixe o painel da janela na respetiva calha 7 1 Se a largura interior da janela for inferior a 20 5 520 mm O painel da janela não pode ser instalado em janelas com menos de 20 5 520 mm de largura 1 Remova o painel de ajuste do painel da janela e corte o painel da janela à mesma largura que a mesm...

Страница 180: ...njunto do painel da janela parafusos 7 3 Se a largura interior da janela estiver entre 37 4 950 mm e 56 7 1440 mm inclusive 1 Fixe o painel extensor ao painel de ajuste 2 Abra o caixilho e coloque o painel da janela na respetiva calha 3 Deslize os painéis de ajuste e de extensão para se adequarem à largura da calha da janela 4 Fixe o painel da janela na respetiva calha com parafusos conjunto do pa...

Страница 181: ...anela interior com o suporte da janela e um parafuso para que não deslize verticalmente esponja A janela exterior caixilho da janela suporte da janela janela de plástico janela de madeira janela interior Instalação numa janela de abertura deslizante 1 Instalar a abraçadeira traseira aponte a braçadeira traseira superior para a abraçadeira traseira inferior fixe as em conjunto e prima o fecho com f...

Страница 182: ...orte no lado exterior do painel da janela com porcas anilhas de pres são anilhas e parafusos porca parafuso anilha de pressão anilha 5 Fixe a proteção contra a chuva no suporte com porcas anilhas de pressão ani lhas e parafusos porca anilha de pressão parafusos proteção contra a chuva anilha Nota os acessórios grelha de proteção suporte proteção contra a chuva porca parafuso anilha de pressão e an...

Страница 183: ...o painel da janela à mesma largura que a mesma 2 Abra o caixilho e coloque o painel da janela na respetiva calha 3 Fixe o painel da janela na respetiva calha com parafusos painel de ajuste conjunto do painel da janela painel da janela corte 7 2 Se a largura interior da janela estiver entre 20 5 520 mm e 37 4 950 mm inclusive 1 Abra o caixilho e coloque o painel da janela na respetiva calha 2 Desli...

Страница 184: ... painel da janela na respetiva calha 3 Deslize os painéis de ajuste e de extensão para se adequarem à altura da calha da janela 4 Fixe o painel da janela na respetiva calha com parafusos painel de extensão painel de ajuste conjunto do painel da janela parafusos 8 Corte a esponja B num comprimento adequado e fixe a no painel da janela esponja B adesiva 9 Feche a janela de forma segura contra o pain...

Страница 185: ...paço entre o lado esquerdo do caixilho interior da janela e o caixilho exterior da janela 11 Fixe a janela interior com o suporte da janela e um parafuso para que não des lize horizontalmente janela de madeira caixilho da janela suporte da janela janela de plástico janela interior esponja A janela exterior ...

Страница 186: ... relógio tubo de descarga de calor junta A 2 Instale outro lado do tubo de descarga de calor no sentido dos ponteiros do relógio do subconjunto da grelha protetora tubo de descarga de calor junta A no sentido dos pon teiros do relógio 3 Insira a junta A do tubo de descarga de calor o lado que diz TOP está virado para cima na ranhura até ouvir um som o lado com TOP Cima é para cima fecho ranhura ...

Страница 187: ...to possível e plano sem qualquer curva para assegurar uma descarga de calor fluida correto correto correto errado O comprimento do tubo de descarga de calor é inferior a 1 m É recomendável utilizar este tubo com um comprimento tão curto quanto possível Na instalação o tubo de descarga de calor deve ser tão plano quanto possível Não prolongue o tubo nem o ligue a qualquer outro tubo de descarga de ...

Страница 188: ...ve ser superior a 130 cm A instalação incorreta é apresentada na figura seguinte Se o tubo estiver dema siado dobrado é muito provável que provoque uma avaria Desmontagem do tubo de descarga de calor 1 Remova a junta B remova a junta B da junta C junta B C 2 Remova a junta A Prima o fecho e levante a junta A para cima de forma a removê la para cima junta A desmontagem fecho ...

Страница 189: ...Se a temperatura ambiente for inferior a 16 C o equipamento não pode funcionar no modo de refrigeração Diagrama esquemático do sistema elétrico O diagrama esquemático do sistema elétrico está sujeito a alterações sem aviso prévio Consulte o correspondente ao equipamento PLACA DE APRESENTAÇÃO ROTOR SENSOR DE TEMPERATURA AMBIENTE SENSOR DE TEMPERATURA DO TUBO SENSOR DA TEMPE RATURA DO TUBO EXTERIOR ...

Страница 190: ......

Отзывы: