background image

Korisnički priručnik

Poštovani korisniče, hvala Vam što ste kupili ovu LED stolnu lampu 

s bežičnim punjačem. Ovaj korisnički priručnik namijenjen je tome 

kako bi vas upoznao s uporabom ovog proizvoda. 

Molimo pročitajte ovaj korisnički priručnik i pridržavajte se navede-

nih sigurnosnih uputa i savjeta. Držite ovaj priručnik na sigurnom 

mjestu kako bi vam u svakom trenutku bio pri ruci.

Ukupni sadržaj pakiranja 

 

• LED stolna lampa

• USB kabel

• Priručnik za uporabu

Pregled:

1.

 LED svjetlo

2.

 Područje za bežično punjenje

3.

 Indikatorska LED lampica 

4.

 Spremnik za olovku

5.

 Mikro USB priključak za napajanje

6.

 Fleksibilni vrat

7.

 Prekidač za paljenje i gašenje

Početak rada  

Spojite lampu na napajanje

Spojite priloženi USB kabel s 

mikro USB priključkom za 

napajanje na lampi te s USB 

punjačem ili USB priključkom na računalu. Statusna LED lampica 

nakratko će zasjati plavim svjetlom, zatim crvenim, a nakon toga će 

se ugasiti. LED lampa spremna je za uporabu.

Upalite ili ugasite svjetlo

Dodirnite prekidač za paljenje i gašenje (7); lampa će zasjati toplim 

bijelim svjetlom. Sljedećim dodirom na prekidač, svjetlo će promi-

jeniti boju u hladno bijelu. Taknite još jednom kako biste prebacili 

svjetlo u prigušeni način rada. Ako dodirnete sklopku za paljenje i 

gašenje (7) još jednom, lampa će se ugasiti.

Induktivno punjenje

Uređaje sa sposobnošću bežičnog punjenja moguće je puniti 

putem funkcije induktivnog punjenja. Koral mora biti spojen na izvor 

električne energije. Ako je ovo slučaj, za bežično punjenje smjestite 

pametni telefon na oznaku u središtu područja. Postupak punjenja 

će započeti. LED lampice (3) zasjat će bijelim svjetlom tijekom 

postupka punjenja te će se ugasiti kada uređaj bude u potpunosti 

napunjen. 

Ako LED bljesne crveno-plavim svjetlom, došlo je do nekog 

problema. Molimo prilagodite položaj pametnog telefona na podlozi 

za punjenje. Uklonite predmete koji se nalaze između podloge za 

punjenje i pametnog telefona. Provjerite podržava li pametni telefon 

induktivno punjenje. 

Uređaje je moguće induktivno puniti maksimalnom snagom 

od 10 W.

NAPOMENA. Kako bi bežični punjač radio s maksimalnom 

snagom od 10 W, korišteni USB adapter za napajanje trebao bi 

biti opremljen opcijom brzog punjenja (QC2.0, QC3.0 i Power 

Delivery, minimalno 5VDC 2,4A i 9VDC 1,25 A). 

Preporuka: Fontastic Power Supply Speed   Fast 2.0, Br. artikla: 

260582.

NAPOMENA: Između bežičnog punjača i pametnog telefona ne 

smije biti nikakvih metalnih predmeta. 

Sigurnosne upute

• Nikada nemojte otvarati ili rasklapati uređaj.

• Nikada nemojte uranjati uređaj u vodu te ga obvezno zaštitite od  

  vlage.

• Nikada nemojte spajati uređaj silom.

• Ištekajte elektroničke uređaje koje ne namjeravate upotrebljavati  

  tijekom duljeg vremenskog razdoblja.

• Na površinu za bežično punjenje i pametni telefon ne stavljajte  

  kartice s magnetskim trakama, magnetske medije za snimanje  

  te metalne predmete, jer to može spriječiti punjenje i dovesti do  

  pregrijavanja!

•  Ako to bude potrebno, uklonite zaštitnu masku mobitela prije nego  

  ga stavite na postolje za punjenje.

• Osobe s ugrađenim pacemaker uređajima trebale bi održavati  

  udaljenost između punjača i pacemaker uređaja. Ako imate bilo  

  kakvih pitanja, posavjetujte se sa svojim liječnikom.

• Moguće je da ovaj proizvod negativno utječe na rad medicinskih  

  uređaja. Stoga nije dopuštena njegova uporaba u bolnicama i  

  zdravstvenim ustanovama.

• Nikada nemojte koristiti ovaj proizvod ako na njemu ima vidljivih  

  znakova oštećenja. 

Ne prihvaća se bilo kakva odgovornost za oštećenja koja 

nastanu zbog nepropisne uporabe! 

7

8

HR

HR

1

2

3

5

4

6

7

Содержание Fontastic Koral

Страница 1: ...ru ka Korisni ki priru nik Instrukcja obs ugi N vod na pou itie Manual de utilizare User Manual Manual de usuario Manuale utente LED Tischlampe mit drahtlosem Ladeger t D CZ HR PL SK RO MD BG GB E I...

Страница 2: ...blau und schaltet sich aus wenn das Ger t vollst ndig geladen ist Blinkt die LED rot blau liegt eine St rung vor Bitte justieren Sie das Smartphone auf der Ladefl che Entfernen Sie Objekte die zwische...

Страница 3: ...fflichen Verwertung oder anderer Formen der Verwertung von Altger ten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt In Deutschland gelten oben genannte Entsorgungsregeln laut Batteriev...

Страница 4: ...bek nikdy nepou vejte pokud vykazuje viditeln po kozen Za kody kter mohou vzniknout nespr vnou obsluhou nep eb r me dnou odpov dnost Technick specifikace Materi l MATERI L ABS PC Funkce LED lampa Bezd...

Страница 5: ...kada ure aj bude u potpunosti napunjen Ako LED bljesne crveno plavim svjetlom do lo je do nekog problema Molimo prilagodite polo aj pametnog telefona na podlozi za punjenje Uklonite predmete koji se n...

Страница 6: ...opisima Recikliranjem ponovnom uporabom materijala ili drugim oblicima kori tenja starih ure aja dajete va an doprinos za titi na eg okoli a Instrukcja obs ugi Szanowny Kliencie Dzi kujemy za zakup te...

Страница 7: ...urz dze medycznych Dla tego nie nale y go u ywa w klinikach i plac wkach medycznych Nie u ywaj produktu je li jest on w widoczny spos b uszkodzony Nie ponosimy odpowiedzialno ci za szkody kt re mog p...

Страница 8: ...dro a vypne sa ke bude zariadenie plne nabit Ak LED kontrolka blik striedavo na erveno a namodro vznikla po rucha Pok ste sa upravi poz ciu smartf nu na povrchu nab ja ky Odstr te predmety ktor sa nac...

Страница 9: ...tovn m pou it m materi lov ale bo in mi formami vyu itia star ch zariaden v znamne prispievate k ochrane n ho ivotn ho prostredia Manual de utilizare Stimate client V mul umim c a i achizi ionat aceas...

Страница 10: ...edicale Prin urmare nu l utiliza i n clinici i unit i medicale Nu utiliza i niciodat produsul dac prezint deterior ri vizibile Nu se accept nicio r spundere pentru daunele care pot ap rea n urma utili...

Страница 11: ...LED LED USB 1 LED 2 3 4 5 USB 6 7 USB Micro USB USB USB 7 7 Koral 3 10 10 W USB QC2 0 QC3 0 Power Delivery 5 VDC 2 4 A 9 VDC 1 25 A Fontastic Speed Fast 2 0 260582 19 20 BG BG 1 2 3 5 4 6 7...

Страница 12: ...ight on off switch Getting Started Power the lamp Connect the USB cable provided to the Micro USB power port on the lamp and a USB charger or USB port on a computer The status LED will briefly turn bl...

Страница 13: ...s accepted for any damage which may occur through improper operation Technical Specifications Material ABS PC Functions LED lamp Wireless charger Pen holder Input 5V 2A 9V 2A max 18W LED light output...

Страница 14: ...proceso de carga y se apaga cuando el dispositivo est completamente cargado Si el LED parpadea en rojo azul hay un mal funcionamiento Ajuste el smartphone en la superficie de carga Retire los objetos...

Страница 15: ...ta normativa Al reciclar reutilizar los materiales u otras formas de aprovechamiento de los aparatos viejos usted est haciendo una importante contribuci n a la protecci n de nuestro medio ambiente Man...

Страница 16: ...mettere il funzionamento dei dispositivi medici Pertanto non utilizzarlo in cliniche e strutture mediche Non utilizzare mai il prodotto se presenta danni visibili Si declina ogni responsabilit per qua...

Страница 17: ...nical specifications and other data s could be made without prior notice Registered trademarks are the property of their respective owners Fontastic by D Parts GmbH Birkenweiher Str 16 63505 Langensel...

Отзывы: