background image

LAH 65-K-BSY+

LAH 65-K-BSY+

99.826.57 1.0/07/15

99.826.57 1.0/07/15

16/20

17/20

Español

Español

Orificios de
montaje para
S9-xxx

Orificios de 
ontaje para
Tairmo

-  Para IP 54: El cable debe entrar por abajo o trasera.
-  El fabricante de las lamas debe dejar la lama  preparada para el uso del accionamiento

Instrucciones de montaje

Extensión de suministro

Montaje derecha = 
Programación
requerido por
software SCS!

Montaje de la
izquierda =
ajuste de fábrica

a  Motorización para celosías 

   LAH 65-K-BSY+

b  Tornillos cabeza redonda M4 x 12
c  Tornillos cabeza redonda M2,5 x 5
d  Sujetacables
e  Cable 2,5 m
f   Clayija - 9 polar
g  Placa base
h  Tornillos autorroscantes ST4,2 x 16
I   Pornillos cabeza redonda M3 x 6

e

f

a

b

c

d

g

h

j

Puesta en marcha

Ajuste a cero – Accionamiento individual*

imán especial
MAG 502

El accionamiento 

no se debe activar sin celosia

, pues 

podrían producirse daños en el accionamiento.
La primera vez que se vaya a poner en marcha el 
sistema, o tras sustituirse un accionamiento, se 
debe realizar un desplazamiento de referencia. 
Para ello, el accionamiento registra su punto cero 
(posición CERRADO). Este proceso, que se 
realiza una sola vez, se denomina ajuste a cero.
-   Conectar el accionamiento
-   Activar el accionamiento en dirección CERRADO

   (independientemente de la posición de las lamas)

Tras producirse la desconexión por sobrecarga en 
sentido de la marcha "CERRADO", el accionamiento 
obtiene un nuevo punto cero. Durante el 
desplazamiento de referencia no debe haber ningún 
obstáculo que afecte al desplazamiento de las lamas.

    

Durante el desplazamiento de referencia,

    

la protección para las manos (peligro de 

    

aplastamiento) en la zona de actuación

    

manual está desactivada.

Control visual:

   Solo debe existir un motor maestro. El maestro
   tiene, en correspondencia con el número total de
   motores, la última dirección. La dirección está
   indicada sobre el motor. Los motores esclavos
   están numerados en orden decreciente. Ejemplo:
   en un grupo formado por tres motores existe un
   motor maestro 3, un motor esclavo 2 y un motor
   esclavo 1. Atención: solo es aplicable al estado de
   suministro. En cuanto se vuelvan a configurar los
   motores con el software SCS, las
   direcciones de fábrica ya no serán aplicables.

Cableado:

   ¿Es correcto el cableado del grupo? Para ello
   deberá consultarse el diagrama de cableado

Ajuste a cero:

   Realizar el ajuste a cero.
   Se requiere el software SCS o el imán
   especial MAG 502.

Llamar al servicio de atención al cliente D+H:

   Es necesario configurar los accionamientos.
   Se requiere el software SCS.

Localización de averías

1. Cerrar el accionamiento. Posiblemente la 

actuador de abre y cierra tres veces (Protección 
en el borde al cerrar) y luego permanece en la 
última posición.

2. Esperar hasta que el actuador esté 

completamente cerrado.

3. En el actuador debe seguir existiendo tensión 

en la dirección de CIERRE. 

4. Mantener el iman en el accionamiento segun 

muestra el boceto.

5. A través de los imanes, el actuador recibe una 

nueva orden de cierre y realiza una 
compensación de cero en caso de un corte por 
sobrecarga.

6. Esto se confirma con un ligero zumbido del 

actuador.

7. En un grupo sincronizado cada actuador del 

grupo debe ajustarse a cero de forma 
independiente.

*  Grupo de accionamiento: Se requiere el 

software SCS.

Содержание LAH 65-BSY+

Страница 1: ...ung Seite 2 Montage Seite 18 Anschluss Seite 19 20 en Original instructions Page 6 Mounting Page 18 Connection Page 19 20 fr Notice originale Page 10 Montage Page 18 Raccordement Page 19 20 es Manual...

Страница 2: ...ebene Produkt mit den folgenden Richtlinien bereinstimmt 2014 30 EU 2014 35 EU Technische Unterlagen bei D H MechatronicAG D 22949Ammersbek Thomas Kern Maik Schmees Vorstand Prokurist Technischer Leit...

Страница 3: ...erschmutzungen mit einem trock enen weichenTuch ab Verwenden Sie keine Reinigungs oder L semittel Garantie Auf alle D H Artikel erhalten Sie 2 Jahre Garantie ab belegter bergabe der Anlage bis max 3 J...

Страница 4: ...nsatz des Antriebes vorbereitet sein Montagehinweise Lieferumfang Montage auf der rechten Seite Programmierung durch SCS Software erforderlich Montage auf der linken Seite Werkseinstellung a Lamellena...

Страница 5: ...ganz zugefahren ist 3 Am Antrieb muss in ZU Richtung weiter Spannung anliegen 4 Magnet gem Skizze an den Antrieb halten 5 Durch den Magneten erh lt der Antrieb einen erneuten ZU Befehl und f hrt einen...

Страница 6: ...ed under Technical Data is in conformity with the following directives 2014 30 EU 2014 35 EU Technical file at D H MechatronicAG D 22949Ammersbek Thomas Kern Maik Schmees Member of the Board Authorize...

Страница 7: ...ing and starting has been carried out by an authorized D H distributor D H guarantee is expired with connection of D H components with external systems or with mixing of D H products with parts of oth...

Страница 8: ...ve Mounting notes Mounting holes for S9 xxx Mounting holes for Tairmo Extent of supply a Louvre Drive LAH 65 K BSY b Tallow drop screw M4 x 12 c Tallow drop screw M2 5 x 5 d Cable clamp e Connection c...

Страница 9: ...group composed of 3 drives there is a master 3 a slave 2 and a slave 1drive Attention only applies by factory set As soon as the drives were reprogrammed with SCS the addressing might vary from facto...

Страница 10: ...lectrique ainsi que leurs accessoires et emballages doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appropri e Ne jetez pas votre appareil lectroportatif avec les ordures m nag res Seulement pour...

Страница 11: ...n chiffon doux et sec Ne pas utiliser de d tergents ou de solvants Garantie Tous les articles D H sont garantis 2 ans d s la remise justifi e de l installation et au plus pendant 3 ans apr s la date d...

Страница 12: ...ntage Trous de fixation pour S9 xxx Trous de fixation pour Tairmo Etendue de livraison Montage sur la droite Programmation l aide du logiciel SCS n cessaire Montage sur la gauche r glage par d faut a...

Страница 13: ...est coll e sur la motorisation Les motorisations esclaves sont num rot es dans l ordre d croissant Exemple dans un groupe compos de 3 motori sations ilyaunma tre unesclave1etunesclave2 Attention cet...

Страница 14: ...nuestra responsabilidad que el producto descrito bajo Datos t cnicos est en conformidad con las regulaciones 2014 30 EU 2014 35 EU Expediente t cnico en D H MechatronicAG D 22949Ammersbek Thomas Kern...

Страница 15: ...rizado de D H La garant a de D H expira en el caso de conexi n de componentes de D H con otros equipos o cuando se mezclan los productos de D H con los de otros fabricantes Garant a La inspecci n y el...

Страница 16: ...o del accionamiento Instrucciones de montaje Extensi n de suministro Montaje derecha Programaci n requerido por software SCS Montaje de la izquierda ajuste de f brica a Motorizaci n para celos as LAH...

Страница 17: ...el motor Los motores esclavos est n numerados en orden decreciente Ejemplo en un grupo formado por tres motores existe un motor maestro 3 un motor esclavo 2 y un motor esclavo 1 Atenci n solo es aplic...

Страница 18: ...un marr n YE gelb yellow jaune amarillo GN gr n green vert verde BU blau blue bleu azul BK schwarz black noir negro AderbelegungStecker PinAssigment Brochagedesfiches Asignaci ndecables 1 GND PE L N L...

Страница 19: ...able via SCS software and BI BT 2 Plug in the BI BT 2 only under tempered conditions RISK OF ELECTRIC SHOCK Programmable via le logiciel SCS et BI BT 2 Raccorder BI BT 2 uniquement hors tension RISQUE...

Страница 20: ...iclado 99 826 57 1 0 07 15 Anschluss Connection Raccordement Conexi n Tandem Programmierung durch SCS Software erforderlich Tandem programming required by SCS Software Programmation tandem l aide du l...

Отзывы: