99.823.42 2.2/09/13
99.823.42 2.2/09/13
4/16
5/16
Deutsch
English
Wartung und Reinigung
Die Inspektion und Wartung hat gemäß den D+H-
Wartungshinweisen zu erfolgen. Es dürfen nur
original D+H-Ersatzteile verwendet werden. Eine
Instandsetzung erfolgt ausschließlich durch D+H.
Wischen Sie Verschmutzungen mit einem trock-
enen, weichen Tuch ab.
Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösemittel.
Elektrogeräte, Zubehör und Verpackungen sollen
einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt
werden.
Werfen Sie Elektrogeräte nicht in den
Hausmüll!
Nur für EU-Länder:
Gemäß der Europäischen Richtlinie
2002/96/EG über Elektro- und
E l e k t r o n i k - A l t g e r ä t e u n d i h r e r
Umsetzung in nationales Recht müssen nicht mehr
gebrauchsfähige Elektrogeräte getrennt gesammelt
und einer umweltgerechten Wiederverwertung
zugeführt werden.
Entsorgung
Konformitätserklärung
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das
unter „Technische Daten“ beschriebene Produkt mit
den folgenden Richtlinien übereinstimmt:
2004/108/EG, 2006/95/EG
Technische Unterlagen bei:
D+H Mechatronic AG, D-22949 Ammersbek
Thomas Kern
Maik Schmees
Vorstand
Prokurist, Technischer Leiter
12.06.2010
Auf alle D+H-Artikel erhalten Sie
2 Jahre
Garantie
ab belegter Übergabe der Anlage bis max. 3 Jahre
nach Auslieferungsdatum, wenn die Montage bzw.
Inbetriebnahme durch einen von D+H autorisierten
Service- und Vertriebspartner
durchgeführt
wurde.
Bei Anschluss von D+H-Komponenten an
Fremdanlagen oder Vermischung von D+H-
Produkten mit Teilen anderer Hersteller erlischt die
D+H-Garantie.
Garantie
Intended use
- Chain drive for electric opening and closing of
windows and flaps in the facade and roof area
- Operating voltage 24 VDC
- Usable for smoke extraction, D+H Euro-SHEV
in accordance with DIN EN 12101-2 as well
as daily ventilation
- Suitable for indoor mounting only
CDC 200/600 (-SBD)
CDC 200/600 (-SBD)
CDC-PC xxxx-T01
* TMS-Leitung muss
getrennt werden!
CDC-PC xxxx-T01
*
*
Tandem-Sicherheits-Funktion
Für den Betrieb von 2-3 Antrieben an separaten
Flügeln, darf die Tandem-Sicherheits-Funktion
(TMS) nicht genutzt werden! Hierbei wird die TMS-
Leitung (gelb) des Verbindungskabel CDC-PC xxxx
der Antriebe getrennt, so dass bei Ausfall,
Unterspannung oder Überlastabschaltung eines
Antriebes der/die andere/n Antrieb/e im Brandfall
trotzdem geöffnet werden.
Bei Betrieb von 2 Antrieben an einem Flügel, kann
die Tandem-Sicherheits-Funktion (TMS) benutzt
werden. Hierbei werden die Abschaltungen der
beiden Antriebe miteinander verbunden, so dass bei
Überlastabschaltung eines Antriebes der andere
ebenfalls abschaltet.
Der aktive Klemmschutz darf in diesem Fall nicht
aktiviert werden!
Features
- Microprocessor controlled electronics
- Adjusting of stroke with PLP1 directly at the drive
- Individually programmable via Powerline (PLP1
and PDA service tool)
- SHEV-high speed function (fast-running
feature in OPEN-direction)
- Protection system for the main closing edge
- Especially silent in ventilation operation
because of reduced motor speed
- Current and signals loopable for max. 3 drives in a
series without a tandem mode (TMS)
- Tandem-safety function for operation of 2 drives
on one sash
- Power supply from left or right possible
- Locking relief after closing
Pressure load
(N)
Stroke
200N
150N
100N
50N
100 mm
200 mm
300 mm
400 mm
-SBD / -SBU
Standard
600 mm
Observe maximum pressure load of the chain!
Maximum pressure load of chain is not automatically
identical with maximum pressure force of the drive!
Pressure load diagram
Scope of supply
Drive unit with 2.5 m silicone cable. Depending on
the type of window, different bracket sets are
available separately.
Operating voltage 24 VDC!
Do not connect directly to the mains supply!
- Connection must be carried out by a
certified electrical technician
- Danger of crushing hands and fingers!
- Keep people away from the operating area of
the drive
- Keep children away from the control
- Use only in dry rooms
- Suitable for indoor mounting only.
Use rain detector in locations where there is a risk
of rain
- Use unmodified original D+H parts only
Observe enclosed red safety note!
Safety notes
-SBD
Standard chain
-SBU
Side bow chain
Side bow chain
Chain type
The mounting instructions for the bracket
set must be observed before mounting.
Always observe and comply with the
information in the mounting instructions.
Attention with side bow chains SBD and SBU
Minimum sash height/ -width
The details apply to a
non-rotational installation of the drive!
Standard chain:
Minimum size (mm) = Stroke (mm) x 3.9
Side bow chain -SBD:
Stroke
Minimum size (x)
400 mm
=
650 mm
500 mm
=
800 mm
600 mm
=
950 mm
x
x