background image

Serie PowerPro/ 

PowerPro  series

 

Manual del usuario / 

User's manual 

 

 
G) REJILLAS DE ENTRADA DE AIRE 

Como en el caso de las rejas de la parte frontal, deben 
estar siempre libres de obstrucción, polvo u objetos que 

impidan la libre circulación de aire. 
 

INSTALACIÓN 

 
Montaje 

 
Los amplificadores están diseñados para ser montados en 
un 

rack

 estándar de 19 pulgadas. Su altura es de 2 

unidades DIN en el caso de PS-800 y PS-1400 y de 1 
unidad DIN en el caso de PS-200 y PS-400. 

 
Para su montaje dispone de cuatro colisos (perforaciones 
alargadas) en la carátula, de los que puede ser sujeto al 

rack

 por tornillos de métrica cinco o seis. Para evitar la 

deformación del chasis en aplicaciones de 

rack

 en las que 

éste sea transportado, será necesario fijar los 
amplificadores utilizando los colisos de refuerzo trasero. 
Alternativamente, podremos apoyar el amplificador de 
abajo contra la base del 

rack

 y apilar los amplificadores sin 

espacio entre ellos. 
 
Las dimensiones de los 
amplificadores pueden encontrarse 
en la sección “Dibujos de línea”. 

 

Ventilación

 

 
Los amplificadores están diseñados 
de forma que radian el calor de su 

interior por un sistema de 
refrigeración por ventilación forzada. 
Para ello disponen de radiadores de 
aluminio que son soplados por 

ventiladores colocados en la parte 
posterior del amplificador. El aire 
circula de la parte posterior a la 
frontal. 
En caso de montar el amplificador 

en un 

rack

, no es necesario que 

éste disponga de ventilación forzada, pues el aire circulará 
del exterior hacia el interior impulsado por el ventilador del 
amplificador, aunque sí es necesario que el 

rack

 no esté 

cerrado herméticamente. Debe pues disponer de al menos 

una rejilla lo suficientemente amplia que permita la entrada 
de aire a su interior. 

 

Cableado de entrada 

 
El Apéndice sobre cableado de entrada muestra la 
conexión balanceada y no-balanceada desde diversos 
tipos de conectores. 
 

Cableado de salida 

 
Para la conexión de las salidas se pueden usar las bornas 
o bien uno o dos conectores Speakon (sólo en PS-800 y 
PS-1400). Observe la indicaciones de la etiqueta. 

 
 
 

 

 
Se pueden usar las bornas bien pelando los cables de cada 
cable de altavoz e introduciéndolos por el orificio de las 
bornas y luego apretándolas, o bien empleando conectores 

tipo banana. En cualquier caso pele solamente la longitud 
de camisa del cable que permita que el conductor quede 
oculto. Observe la polaridad (rojo = +, negro = –). 
 
Alternativamente, pueden usarse los conectores Speakon, 

que aportan la ventaja de proporcionar una conexión y 
desconexión rápida para aplicaciones portátiles. Para 
activar la conexión se ha de insertar el conector macho en 
el hembra y rotar el primero en sentido horario, quedando 
bloqueado. 

 
En los Apéndices de este manual se adjunta una tabla para 
ayudar en la elección del cable adecuado. 
 

Conexión a la red eléctrica 

 
La tensión nominal de funcionamiento es 230 V AC. Las 
versiones para exportación pueden operar a una tensión 
nominal de 115V AC. En ambos casos la tensión de 

funcionamiento estará indicada en el panel posterior. 
 

 

Consumos eléctricos 

 
Pueden verse para 230V en la tabla que se adjunta. 
Multiplique por 2 para conseguir la corriente a 115V. 

Las agencias internacionales de normativas de seguridad 
especifican el consumo de corriente utilizando ruido rosa a 
1/8 del nivel máximo de salida. Esto se hace para 
representar la corriente requerida para reproducir un 
programa musical típico. La cifra de 1/3 de potencia 

representa el consumo eléctrico en el peor caso, mientras 
que la cifra de máxima potencia representa el consumo 
con señal senoidal a máxima potencia, circunstancia que 
nunca se produce en la práctica. 
 

 
 
 
 
 

 
 

Consumos eléctricos / 

Power consumption (Amperios / Amperes)

 

 

Potencia / Power 

Max 

1/3 

1/8 

Sin señal 

idle 

PS-200 

8+8 

ohm 

0.87 0.31 0.15 0.05 

 

4+4 

ohm 

1.57 0.57 0.25 0.05 

 

Puente/

bridge  

8 ohm 

1.6 

0.6 

0.25 

0.05 

 

 

 

 

 

 

PS-400 

8+8 

ohm 

1.64 0.57 0.27 0.08 

 

4+4 

ohm 

2.98 1.06 0.47 0.08 

 

Puente/

bridge  

ohm 

3.0 1.1 0.5 0.08 

 

 

 

 

 

 

PS-800 

8+8 ohm 

2.8 

0.98 

0.48 

0.15 

 

4+4 

ohm 

5.28 1.82 0.81 0.15 

 

Puente/

bridge  

8 ohm 

5.3 

1.85 

0.85 

0.15 

 

 

 

 

 

 

PS-1400 

8+8 ohm 

5.2 

1.82 

0.84 

0.2 

 

4+4 

ohm 

9.59 3.41 1.48  0.2 

 

Puente/

bridge  

ohm 

9.6 3.45 1.5  0.2 

 

 

 

 

 

 

Содержание ps-200

Страница 1: ...PS 200 PS 400 PS 800 PS 1400 PowerPro Series...

Страница 2: ...o cuando el aparado se haya da ado de alguna forma tal como que el cable de corriente o el enchufe se hayan da ado haya ca do l quido o alg n objeto en el interior del aparato el aparato haya sido exp...

Страница 3: ...VEL LEVEL El volumen ganancia de entrada de cada canal puede ser ajustado independientemente por medio de estos controles La ganancia m xima se consigue cuando el potenci metro rotatorio LEVEL se gira...

Страница 4: ...n los dos canales del amplificador con la se al que le entra al canal A La entrada del canal B no quedar desconectada por lo que puede usarse para link Use el modo puente bridge para usar la potencia...

Страница 5: ...o bien uno o dos conectores Speakon s lo en PS 800 y PS 1400 Observe la indicaciones de la etiqueta Se pueden usar las bornas bien pelando los cables de cada cable de altavoz e introduci ndolos por el...

Страница 6: ...siona la se al y puede da ar los altavoces De hecho la forma m s r pida de quemar la bobina de un altavoz es recortar saturar llevar en clip de forma considerable El amplificador integra una protecci...

Страница 7: ...A VALENCIA SPAIN MADE IN CHINA 1 0V STEREO SENSITIVITY MODE GROUND 0 775V BRIDGE OFF 1 44V PARALLEL ON S N F 10A L 250V FUSE MODEL PS 800 230V 10A 50Hz 60Hz OUTPUT PWR PER CH 390W 4 FOR CONTINUED PROT...

Страница 8: ...BRIDGE de la parte trasera del amplificador 5 Conecte el altavoz de la siguiente forma el positivo en borne rojo de salida del canal A y el negativo en borne rojo de salida del canal B o en el caso de...

Страница 9: ...a En estos aparatos el circuito de entrada toma la diferencia de potencial entre los dos cables que transportan la se al con voltajes opuestos rechazando por tanto el ruido que tiene el mismo signo en...

Страница 10: ...9 130 161 17 25 36 50 65 81 7 5 m 24 6 ft 18 16 14 12 10 8 0 8 mm2 1 31 mm2 2 1 mm2 3 3 mm2 5 3 mm2 8 35 mm2 0 310 0 197 0 123 0 079 0 049 0 031 3 9 2 5 1 5 1 0 0 6 0 4 7 8 4 9 3 1 2 0 1 2 0 8 24 35 5...

Страница 11: ...xcursion exceeds the maximum voltage from the power supply the unit will indicate saturation through the clip LED of the channel involved An automatic limiting system will impede prolonged saturation...

Страница 12: ...tion Appendix for further information D INPUT SENSITIVITY SELECTOR This selector allows to choose the input sensitivity 0 775V 1 00V and 1 44V E GROUND LOOP SELECTOR The selector is used to avoid grou...

Страница 13: ...ired length of cable sleeve that allows for the conductor itself to be hidden Always note polarity red black Speakon connectors offer quick connection for portable applications To enable a Speakon con...

Страница 14: ...speakers In fact severe clipping is an easy way of burning a speaker s voice coil The amplifiers feature an automatic limiting system that impedes prolonged saturation but the dynamic nature of music...

Страница 15: ...7 4 482 6mm 19 386mm 15 1 5 464mm 18 1 4 33mm 5 4 STEREO 0 775V ON N1918 CH B INPUT CH A INPUT PARALLEL 1 0V SENSITIVITY BRIDGE 1 44V OFF CH A CH B BRIDGE F 5A L 250V FUSE GROUND S N MODEL PS 400 230...

Страница 16: ...anticlockwise 3 Connect input signal to channel A 4 Set mode switch to BRIDGE 5 Connect speakers as follows Connect to red speaker terminal on channel A s output terminals Connect to red speaker termi...

Страница 17: ...y the shield affects both signal conductors in the same way At the device s input the two signals get summed with opposite sign so that noise is cancelled out while the programme signal doubles in lev...

Страница 18: ...25 36 50 65 81 7 5 m 24 6 ft 18 16 14 12 10 8 0 8 mm2 1 31 mm2 2 1 mm2 3 3 mm2 5 3 mm2 8 35 mm2 0 310 0 197 0 123 0 079 0 049 0 031 3 9 2 5 1 5 1 0 0 6 0 4 7 8 4 9 3 1 2 0 1 2 0 8 24 35 53 74 103 134...

Страница 19: ...Serie PowerPro PowerPro series Manual del usuario User s manual 17 NOTAS NOTES...

Страница 20: ...th Court Miami FL 33166 U S A Tel 305 436 0521 Fax 305 436 0528 D A S Audio of America Inc C Islas Baleares 24 46988 Fuente del Jarro Valencia SPAIN D A S AUDIO S A Tel 96 134 0525 Tel Intl 34 96 134...

Отзывы: