background image

51

52

 SKLÁP

Ě

CÍ OP

Ě

RKA HLAVY 

 Seda

č

ka CYBEX Solution je vybavena skláp

ě

cí op

ě

rkou hlavy (r). Když 

Vaše dít

ě

 usne, zabrání tato op

ě

rka tomu, aby mu spadla hlava dop

ř

edu. 

Krom

ě

 toho zvýší pohodlí Vašeho dít

ě

te b

ě

hem jízdy.  

Zatáhnutím za pá

č

ku (s), která je umíst

ě

ná na horní stran

ě

 op

ě

rky (r), m

ů

že 

být op

ě

rka sklopena do 3 r

ů

zných poloh. 

 Varování!    Skláp

ě

cí mechanismus (t) nesmí být ni

č

ím blokován. Dobrá 

funk

č

nost skláp

ě

cího za

ř

ízení m

ů

že zabránit zran

ě

ní Vašeho dít

ě

te v 

p

ř

ípad

ě

 nehody.  

 POKYNY K ÚDRŽB

Ě

 

Pro zajišt

ě

ní nejbezpe

č

n

ě

jších norem Vaší seda

č

ky CYBEX Solution je nutné 

dodržovat následující: 
 –  Všechny  d

ů

ležité díly CYBEX Solution musí být pravideln

ě

 kontrolovány, 

nejsou-li poškozeny. Mechanické díly musí fungovat perfektn

ě

–  Dávejte pozor, aby se seda

č

ka CYBEX Solution nepoškodila vklín

ě

ním 

mezi sedadlo vozu a dve

ř

č

i jiné pevné p

ř

edm

ě

ty. 

 

 SVLÉKNUTÍ  POTAHU 

 Potah autoseda

č

ky je složen z p

ě

ti 

č

ástí, které jsou k CYBEX Solution p

ř

ipojeny 

bu

ď

to pomocí suchého zipu, cvoky nebo knoflíky. Jakmile odstraníte 

všechna upevn

ě

ní, jednotlivé 

č

ásti potahu mohou být odejmuty.  

 Pro navléknutí potahu se 

ř

i

ď

te výše uvedenými pokyny v obráceném 

po

ř

adí. 

 Varování!    CYBEX Solution se NESMÍ používat bez potahu.  

  KAFALI

Ğ

IN YATIRILMASI  

 CYBEX Solution yat

ı

r

ı

labilen bir kafal

ı

ğ

a(r) sahiptir. Çocu

ğ

unuzun uykuya 

dalma durumunda, kafas

ı

n

ı

n öne dü

ş

mesini engellemeye yard

ı

mc

ı

 olur. 

Ayr

ı

ca, sürü

ş

 esnas

ı

nda çocu

ğ

unuzun rahatl

ı

ğ

ı

n

ı

 sa

ğ

lar.     

Kafal

ı

ğ

ı

n en üstünde tak

ı

l

ı

 bulunan tutamac

ı

n yukar

ı

 çekilmesi ile(s), 

kafal

ı

ğ

a(r) 3 farkl

ı

 biçimde ayar yap

ı

labilir.   

 Uyar

ı

:     Yat

ı

rma mekanizmas

ı

n

ı

n(t) herhangi bir 

ş

eyle kapat

ı

lmams

ı

 

gerekmektedir. Mekanizman

ı

n fonksiyonelli

ğ

i bir kaza ihtimaline kar

ş

ı

 

çocu

ğ

unuzun yaralanmas

ı

n

ı

 engellemeyi sa

ğ

lamal

ı

d

ı

r.  

 

 BAKIM  TALIMATLARI   

 CYBEX Solution ’

ı

n mümkün olan en yüksek güvenlik standard

ı

n

ı

 sa

ğ

lamak 

için, a

ş

a

ğ

ı

daki konular

ı

 dikkate alman

ı

z önemlidir    

–    CYBEX  Solution  ’

ı

n bütün önemli parçalar

ı

n

ı

n zarar görüp görmedi

ğ

periyodik olarak kontrol edilmelidir. Mekanik parçalar gerekti

ğ

i gibi 

çal

ı

ş

mal

ı

d

ı

r.

–  CYBEX Solution ’

ı

n araç koltu

ğ

u ve araç kap

ı

s

ı

 aras

ı

nda ya da di

ğ

er sert 

cisimlerin aras

ı

nda s

ı

k

ı

ş

t

ı

ğ

ı

nda zarar görmemi

ş

 olmas

ı

na büyük özen 

gösterin. 

 

 KILIFIN  ÇIKARTILMASI 

 CYBEX Solution ’

ı

n k

ı

l

ı

f

ı

 ya c

ı

rt c

ı

rt ile ya da ç

ı

ı

t dü

ğ

me ile tutturulan dört

parçadan olu

ş

ur. Bütün ba

ğ

lant

ı

lar

ı

 açt

ı

ğ

ı

n

ı

z zaman, k

ı

l

ı

f parçalar

ı

 

ç

ı

kart

ı

labilir .    

 K

ı

l

ı

f

ı

 yerine takmak için, yukar

ı

daki talimat

ı

n tersini uygulay

ı

n .

 Uyar

ı

:   CYBEX Solution k

ı

l

ı

f

ı

 olmadan kullan

ı

lamaz.

  

 

  

RECLINING HEADREST

 CYBEX Solution has a reclining headrest (r). In case your child falls asleep, 
it helps to keep its head from falling forward. Additionally it adds to your 
child’s comfort while riding in the car. 
By pulling on the handle (s), which is attached on the top of the headrest, 
the headrest (r) can be reclined in 3 different positions.

Warning!  The reclining mechanism (t) mustn’t be blocked with any 

obstacles. The functionality of the recliner has to be guaranteed to keep 

your child from injuries in case of an accident. 

CARE INSTRUCTIONS

 To guarantee the highest possible safety standard of your CYBEX Solution, it 
is necessary to note the following: 
 –  All important parts of the CYBEX Solution should be checked for damage 

periodically.

–  Mechanical parts must function properly.
–  Pay close attention to the fact that the CYBEX Solution has not been 

damaged by being wedged between the vehicle seat and door or 
other hard objects.

 

REMOVING THE SEAT COVER

The cover consists of four pieces, which attach to CYBEX Solution by either 
velcro or snap on buttons. Once you have undone all the fastenings, the 
cover parts can be taken off.
To put the cover back on, follow the directions in reverse order.

Warning! CYBEX Solution must NOT be used without a cover.

Содержание Solution

Страница 1: ...44 04 Gr II III ca 3 12Y 15 36kg 33 80lbs 150cm CYBEX Industrial Ltd 1 F Sunning Plaza 10 Hysan Avenue Causeway Bay Hong Kong info cybex online com www cybex online com DK FI SE NO RU PL CZ EN TR SOLUTION USER GUIDE C123_607_01F ...

Страница 2: ...HYT KÄYTTÖOPAS TOIMII AINOASTAAN TIIVISTELMÄNÄ ISTUIMEN TURVALLISEN JA MUKAVAN KÄYTÖN TAKAAMISEKSI ON TÄRKEÄÄ ETTÄ LUET KOKO KÄYTTÖOPPAAN HUOLELLISESTI LÄPI JA NOUDATAT OPPAASSA ANNETTUJA OHJEITA ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ЭТО КОРОТКОЕ РУКОВОДСТВО СЛУЖИТ ТОЛЬКО КАК КРАТКИЙ ОБЗОР ДЛЯ МАКСИМАЛЬНОГО УДОБСТВА И ЗАЩИТЫ ВАШЕГО РЕБЕНКА ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ И СОБЛЮДАЙТЕ УКАЗАНИЯ ВСЕЙ ИНСТРУКЦИИ VAROVÁNÍ TYTO KRÁTKÉ I...

Страница 3: ...DELINI SEÇTIĞINIZ IÇIN TEŞEKKÜR EDERIZ SIZI TEMIN EDERIZ KI CYBEX SOLUTION GELIŞTIRILIRKEN GÜVENLIK KONFOR VE KULLANIM KOLAYLIĞI ÖN PLANDA TUTULMUŞTUR ÜRÜN ÖZEL KALITE STANDARTLARI VE YÜKSEK GÜVENLIK GERKLILIKLERINE UYGUN OLARAK ÜRETILMIŞTIR DEAR CUSTOMER THANK YOU VERY MUCH FOR YOUR DECISION TO PURCHASE THE CYBEX SOLUTION WE ASSURE YOU THAT IN THE PROCESS OF DEVELOPING THE CYBEX SOLUTION WE FOCUS...

Страница 4: ...al 56 Elden çıkarma 56 Warranty 56 Garanti 56 Stručný návod 1 Upozornění 2 Schválení osvědčení 41 První sestavení 43 Umístění CYBEX Solution do vozu 47 Je Vaše dítě dostatečně zabezpečeno 49 Pokyny k údržbě 51 Pokyny na údržbu po nehodě 53 Nastavení výšky opěradla 43 Nastavení opěrky hlavy 43 Správné místo ve voze 45 Zapnutí bezpečnostního pásu 47 49 Sklápěcí opěrka hlavy 51 Svléknutí potahu 51 Či...

Страница 5: ...ten bastırın ve aynı anda her iki parça kilitlenene kadar a arkalığı dik duruma getirin Şimdi koltuk gözünü minderin arka tarafında bulunan boşluğa yerleştirin Lütfenkullanımkılavuzunuherzamankoltukgözündebulundurun böylelikle herhangi bir bilgi ihtiyacı durumu olduğunda elinizin altında bulunabilsin YÜKSEKLIK AYARI Kafalığın e mümkün olan en iyi şekilde ayarlanması çocuğunuzun güvenliğinin ve rah...

Страница 6: ...leştilirmiş olarak kullanmak yasaktır CYBEX Solution içinde oturur durumda bir çocuk olmasa bile her zaman bağlı durumda olmalıdır Eğer CYBEX Solution bağlı şekilde olmazsa küçük bir çarpışma ya da ani fren yapma durumunda size ve diğer yolculara zarar verebilir Çocuk kilidindeki gevşek ya da plastik parçalarının aracın günlük kullanımında kapatılmış olmadığına her zaman dikkat edin örnek aracın k...

Страница 7: ...Kemeri bükmeyin Şimdi kemeri kilitleyin m l Kilitlendiğinde ortaya çıkan klik sesini duymuş olmalısınız Kucak kemerini n koltuğun kemer deliğinin k içine yerleştirin Çapraz kemeri f çekerek kucak kemerini n sıkılaştırın Kemer ne kadar sıkıysa çocuğunuz o kadar güvende olur Şimdi çapraz kemeri f kucak kemeri n ile koltuğun kilitleme tokasının l yanındaki kemer deliğine k yerleştirin Uyarı Kilitleme...

Страница 8: ...nızı çalıştırmadan önce lütfen aşağıdakileri kontrol ediniz Kucak kemeri n koltuk minderinin her iki tarafındaki alt kemer deliklerinin k üzerinden geçmelidir Çapraz kemer f kemer kilidinin yanındaki alt kemer deliğinde k olmalıdır Çapraz kemer f kafalığın yanındaki üst kemer deliğinin g üzerinden geçmelidir Çapraz kemer f aracın kemer kızağına doğru üst kemer deliğinin üzerinden geçmelidir Emniye...

Страница 9: ... yüksek güvenlik standardını sağlamak için aşağıdaki konuları dikkate almanız önemlidir CYBEX Solution ın bütün önemli parçalarının zarar görüp görmediği periyodik olarak kontrol edilmelidir Mekanik parçalar gerektiği gibi çalışmalıdır CYBEX Solution ın araç koltuğu ve araç kapısı arasında ya da diğer sert cisimlerin arasında sıkıştığında zarar görmemiş olmasına büyük özen gösterin KILIFIN ÇIKARTI...

Страница 10: ...on tavsiye edilen zaman süreci olan 9 yıl için tasarlanmıştır tavsiye edilen yaş grubu aralığı yaklaşık 3 12 yaştır Araç içindeki yüksek ısı değişiklikleri ve beklenmeyen koşullar yüzünden yine de aşağıdaki hususlara dikkat etmeniz gerekmektedir Eğer aracın uzun bir süre güneş ışığına maruz kalacağından eminseniz CYBEX Solution ı kaldırın ya da üzerini örtün Plastik parçalarının olası bir zarara u...

Страница 11: ...lan m d şetkenler su ate ş kaza vs ve zamana ba ğl normal eskime durumlar nda geçerli de ğildir Garantinin geçerli olmas için ürünün kullan m amac ve talimatlar na uygun kullan lmas orijinal aksesuarlar ve parçalar n kullan lmas yetkili noktalarda servis verilmesi gereklidir Bu garanti koşullar tüketicinin yasalardan do ğan haklar ndan ba ğ ms zd r Zaruka Garanti The following warranty applies sol...

Страница 12: ...57 58 ...

Отзывы: