49
D
E
EN
IT
NOTE!
The shoulder belts are firmly connected to the headrest and do
not have to be adjusted separately.
NOTA BENE!
Le cinture per le spalle sono fissate al poggiatesta e non
devono essere regolate separatamente.
NOTE!
The newborn inlay protects your child. It needs to be used up
to size of 60 cm.
NOTA BENE!
Il riduttore per neonati porotegge il bambino.
Dev’essere utilizzato fino a quando il bambino raggiunge un’altezza di
almeno 60 cm.
•
The headrest must be adjusted so that max. 2 cm (ca. 2 finger’s
width) remains free between the child’s shoulder and the headrest.
•
Pull the adjustment handle
(20)
upwards to unlock the headrest
(19)
.
Now you can adjust the headrest.
•
Il poggiatesta deve essere regolato in modo che ci siano 2 cm
(ca. due dita) liberi tra le spalle del bambino e il poggiatesta.
•
A tale fine tirare in alto la leva di regolazione
(20)
per sbloccare il
poggiatesta
(19)
. A questo punto è possibile regolare il poggiatesta.
ADJUSTING TO THE BODY SIZE
REGOLAZIONE IN BASE ALLA CORPORATURA
Adjusting the Headrest
Regolazione del poggiatesta
NOTE!
The headrest
(20)
ensures the best possible protection for your
child only if it is adjusted to the optimum height. There are 12 height
positions that can be set.
ATTENZIONE!
Il poggiatesta
(19)
garantisce la protezione ottimale per
il bambino soltanto se regolato all’altezza corretta. Il poggiatesta può
essere regolato in 12 diverse posizioni.
Содержание SIRONA Z i-SIZE
Страница 1: ...DE EN IT FR NL PL HU CZ SK PT ES SIRONA Z i SIZE User guide UN R129 45 105 cm max 18 kg Birth ca 4 Y ...
Страница 2: ...2 ...
Страница 286: ...286 ...
Страница 287: ...287 ...